姜旭
摘要:大學英語教學是拓展跨文化知識的平臺,嫻熟的語言技能、 深厚的語言修養是洞悉文化差異、跨越文化溝壑的關鍵。世界各國都把自己國家的外語教育看作提升國民素質、提高國際競爭力的重要手段。我國大學英語教育的目標是要把跨文化交際教學更加系統化、制度化、規范化,并逐步將跨文化教育納入大學英語教師教育體系中。
關鍵詞:大學英語教師跨文化交際能力跨文化教育
一、引言
我們當今所處的信息時代的突出特征是經濟全球化、科技一體化、文化多元化。跨文化的交往是不同國家乃至不同地區文化之間的相互交流、互動、沖突和融合。它是形成地球村時代不能缺少的交際形式。《大學英語課程教學要求》也明確規定“大學英語是以外語教學理論為指導,以英語語言知識與應用技能、 跨文化交際和學習策略為主要內容,并集多種教學模式和教學手段為一體的教學體系。”很明顯,我國大學英語教學的根本目標也不是單純的掌握語言技能。大學英語教學是一個平臺,教師利用這個平臺訓練學生掌握語言技能和語言修養,培養學生運用語言知識提高跨文化交際能力;反之,教師運用跨文化知識為這個平臺創造出許多有趣的學習場景,增強學生學習英語的動機和積極性,從而有助于充分發揮英語語言的內在潛力并獲得理想的教學效果。由此可見,英語語言知識和跨文化交際能力相輔相成、密不可分。
大學英語教師是大學英語教學的保障,培養英語教師跨文化能力不僅是全球化語境下英語教育的需求,還是大學英語課程改革的要求。但是現在我國大學英語教師一直以來都受到以往傳統英語教育理念的影響,文化知識面窄、功利導向過重、人文陶冶和跨文化理解能力弱。現在的英語教學中,英語教師仍然習慣于把重點放在詞匯、語法這些純語言知識能力的培養上,他們沒有對語言中所包含的眾多的社會文化因素引起重視。這種做法對學生目標語文化的習得和跨文化交際能力的培養都起到了阻礙的作用。因此,對大學英語教師進行跨文化能力的培養勢在必行。
二、大學英語教師跨文化能力的現狀
現在在我國大部分英語教師的知識結構體系中, 跨文化方面的教育內容嚴重不足。師范類學校畢業的英語教師,他們知識結構的基本框架是--語言技能+語言學理論+教學法,跨文化交際方面的課程通常都是選修課,學時和學分比重微乎其微,導致學生不重視;而大部分非師范類的學校基本上不開設跨文化交際方面課程,所以畢業于這些院校的英語教師,跨文化交際方面的教育內容幾乎為零。盡管現在很多英語教育者已經認識到,在國內外的新形勢下,我們亟待培養出具有文化差異敏感度、寬容性并且能夠靈活處理文化差異的英語教師。但在設置培養目標、課程內容及方法時,還是缺失具體、明確、細致的教學目標標準,以至于現在大學里的跨文化課程仍處于一種混亂的狀態。
三、大學英語教師應具備的跨文化能力內涵
Bryan認為,跨文化交際能力應主要包括態度、知識、技能和意識四個維度。其中,態度指在跨文化交際過程中,交際者應該有好奇、開放的態度,并且能夠擱置對目標文化的懷疑和對本族文化的確信。知識是指了解本族文化和目標文化的社會風俗習慣等相關的知識,以及在社會交往和個人交往過程中,應該知道的一般程序的知識。技能是指交際者利用自己已有的信息和一般的知識框架對外來事物進行理解并發現其內涵的一種能力。意識是一種批判性的、建立在明確標準之上的評價本族文化、異文化及國家中的習俗、觀念和成果的能力。跨文化交際能力是一名優秀英語教師必備的條件。
(一)明確東西方價值觀的差異。每一種文化都有其自身的獨特的一整套系統,而價值觀是任何社會或文化系統都不能回避的因素。不同的價值觀的人們在相互交往中必然表現出各自不同的價值取向。東西方文化在價值觀上的差異主要表現在個人主義( individualism) 和集體主義( collectivism) 。在西方,特別是美國的個人主義,主要表現在自我奮斗和積極進取的人生態度和精神狀態。個人主要價值觀強調個體的力量和個人英雄主義,不依靠他人或集體而存在,個人的權利神圣不可侵犯。個性的存在應得到承認和強調,應充分發揮個人的潛能,發展個人的愛好和興趣。集體主義則強調互相幫助、和諧共處。中國是典型的集體主義價值觀,注重互助和依靠,重視集體的作用,人際關系重和諧,強調民族凝聚力,發揮集體主義精神。在跨文化交際中,如果我們不了解東西方的價值觀的不同,會引來很多的交際麻煩。
(二)了解東西方思維習慣的文化差異。思維是人的大腦對信息進行處理、加工的活動。在活動過程中人腦通過歸納、演繹、推理、分析、綜合等方式來思考、解決問題。交流活動之所以能進行就是因為人們共享這些基本的思維方式,否則根本談不上交際。思維方式是指人們的思維習慣或思維的程序。思維方式是社會文化的產物,它受語言文字、哲學思想、歷史傳統等方式的綜合影響,不同語言和社會文化背景下的人的思維方式不同, 所以, 東、西方的思維方式的比較和轉換應當是大學英語教師應該掌握的。
(三)具有正確的態度和評價立場。大學英語教師不僅要熟練地掌握跨文化方面的知識,還要對目標語文化持有的正確態度和客觀評價,以平等的態度看待東西方文化差異,并辯證客觀地分析這些差異,提高對教師自身跨文化認識水平。
四、培養大學英語教師跨文化能力的手段和途徑
(一)大學英語相關的師資培訓部門應該采取一定的行政指導和措施, 鼓勵大學英語教師重視跨文化方面的知識在英語教學上的應用研究,加強大學英語教學與跨文化交際關系方面的研究力度,改變過去語言基礎知識與文化知識相脫節的教學現象,從而提高學生的交際能力,使廣大英語教師由教學型向科研型轉變, 讓跨文化交際教學的研究走向科學化、系統化。
(二)培養英語師資的各級各類學校,特別是師范類高等院校應該注重大學英語教師的跨文化能力的培養。及時完善現有的教學基本要求和教學大綱,補增培養跨文化交際能力方面的專業課程,并將此項課程作為考核大學英語教師任職資格的基本標準,這樣才能符合新形勢的要求。
(三)讓多數大學英語教師直接到目的語國家進修學習是不現實的,我們可以利用多媒體教學手段和網絡資源,主動地學習目標語文化。 同時,大學英語教師還可以閱讀有關文化方面的書籍,通過閱讀反映目標語文化的文學作品, 教師們也可以了解到有關目標語文化的知識。
總之,高校外語教師跨文化交際能力的培養是多渠道、 多元化的,它是一個漸進的過程,不能一蹴而就,而且大學英語教師師資培訓需要一整套科學的、系統的評價體系。
參考文獻:
[1] 胡文仲. 從學科建設角度看我國跨文化交際學的現狀和未來[J]. 外國語,2010(6):25-30.
[2] 侯瑞君. 高校外語教師跨文化交際能力的培養[J]. 黑龍江高教研究, 2003 ( 6) : 74-75.