蔡華 陳達
【摘要】商務文本具有術語精確、語氣恰當和用詞準確的特點,在商務文本英漢互譯時,為了精確傳達原文信息,須合理使用詞性、詞義、句型和語態轉換法與實義詞匯、連詞、同義詞和句子成分增補法來實現商務英語英漢互譯的準確合理性。
【關鍵詞】商務文本;轉換法;增補法
![]()
一.商務文本特點
二.商務文本翻譯之轉換法應用
三.商務文本翻譯之增補法應用
四.結論
參考文獻:
[1]車麗娟,賈秀梅.2007.商務英語翻譯教程[M].北京:對外經濟貿易大學出版社.
[2]陳玲,肖楠,肖文科.2008.商務英語的詞匯特征[J].外語教學研究(2).
[3]董曉波.2011.商務英語翻譯[M].北京:對外貿易經濟大學出版社.
[4]李燦.2008.商務英語翻譯中的詞匯與句法特征分析[J].湖南商學院學報(5).
[5]劉春環.2006.商務英語的語言特點及翻譯[J].文教資料(18).