摘要:基于“輸入為基礎,輸出為驅動”理論,本文探討了其對英語教學的指導意義,即通過加強語言輸入,促進語言輸出,提高學生語言交際能力和英語學習效率。
關鍵詞:大學英語教學 語言輸出輸入理論 應用途徑
2013年8月,在長沙舉行的全國高等學校大學英語教學研修班探討了“輸入為基礎,輸出為驅動:教學策略與實踐”這一理論。中國外語教育研究中心主任文秋芳教授提出的“運用輸出驅動理念,促進課程教學創新”,闡釋了“輸出驅動假設”這一理論的內涵和依據,并探討了在輸出驅動理念的指導下,大學英語課程體系與教學方法如何實現改進與突破,幫助與會者從理論到實踐深入了解了語言輸出教學的重要性。
一、語言輸出輸入理論在大學英語教學中應用的意義
20世紀80年代,美國語言學家Steven Krashen提出了“語言輸入假說”,他認為單純主張語料輸入是不夠的,學習者需要“可理解輸入”,這是語言習得的必要條件。加拿大第二語言教育專家Merrill Swain提出了“語言輸出假說”,他認為輸出語言的活動(聽、寫)是二語學習過程的一個重要組成部分,并具有提高語言的流利程度、假設檢測、反省三個功能。
大學英語教學是我國高等教育的一個重要組成部分,但長久以來,傳統的大學英語課堂過度強調語言的輸入,而忽略了語言的輸出,以教師授課為主,以應試為目的,即便是通過大學英語四六級等級考試的學生,在英語口語和書面表達方面仍存在較大的語言障礙。如此普遍的“啞巴英語”狀況成為大學英語教學改革中亟待解決的問題之一。
二、語言輸出輸入理論在大學英語教學中應用的途徑
受傳統的大學英語教學理念、模式和方法的影響,英語作為語言交際工具的功能被忽略,單調的語言輸出使學生很難從學習中獲得動力,也很難把所學知識運用到實際生活中。因此,有效解決這一問題,可從三個方面著手:
1.利用多媒體教學手段,給學生創設良好的語言學習情境
如在教學“How to Make a Good Impression”時,教師可以給學生播放電影《The Pursuit of Happiness》中克里斯·加納匆忙從監獄趕到證券公司參加面試,想得到一個實習機會的片段,并要求學生觀賞之后總結出一些能給他人留下好印象的建議,比如著裝、語音語調、真誠的態度、幽默感等;又如在教學“Love Without Limitations”時,教師可以選擇學生耳熟能詳的電影《阿甘正傳》,或者對比“A Good Heart to Learn on”這篇課文,講述身與心、內在與外在的重要性。
2.運用任務型教學法,調動學生的積極性和參與度
20世紀80年代,任務型教學法作為一種新的具有重要影響的語言學習與教學理論,把語言應用的基本理念轉化成為具體的有實踐意義的課堂教學方式。
在每個任務階段,教師都要做好充分的準備。比如:任務前階段,教師必須明確任務,并確保這些任務能夠激發學生的興趣,調動學生參與的積極性;任務進行階段,教師要給予學生一定的鼓勵并做好記錄;任務后階段,教師要提出建議和意見,指出他們出現的問題,給予每個參與者合理的評價,增強學生的自信心。
如在教學“How to Prepare for Earthquake”前,教師可以讓學生查詢歷史上大地震的相關記錄或報道,以及地震中那些感人的故事,整理資料之后,再要求學生以故事描述或者新聞播報的形式在課堂上把它們呈現出來。
3.開展豐富的課外活動,檢測學生的學習效果
豐富的課外活動是課堂活動的有效補充,也是檢測學生學習效果的方式之一,持久而定期地開展課外活動,還可以讓學生在反省中糾正自己并不斷進步。如:舉行以“smog and restriction on auto purchase”“Skipping Classes on College Campus”“Skipping Classes on College Campus”為
主題的辯論;表演“Rich meeting His Future Mother-in-law”“The meeting of Two Old Friends”
“Deep concern”等英語短劇。
三、結論
在英語語言學習中,語言輸入和語言輸出長期的不和諧在很大程度上影響了英語課堂教學的效果。因此,在大學英語教學過程中,教師應打破傳統的以輸入為主體的教學模式,平衡輸入和輸出的比例,從而提高大學英語教學的質量。
參考文獻:
[1]季明旸.淺析大學英語教學中的信息輸入與輸出[J].科教導刊,2010,(6).
[2]付艷.語言輸入與輸出理論研究與英語教學[J].浙江萬里學院學報,2005,(10).
[3]鄒曉華.大學英語教學中語言輸入的有效途徑[J].教育教學論壇, 2013,(13).
(作者單位:渭南師范學院外國語學院)