“靦腆”是個(gè)常用詞,近讀德喜先生《“靦腆”應(yīng)是“觍顏”》一文,引起了我們討論的興趣。全文不長,照錄于下:
2011年9月7日,《中華讀書報(bào)》刊登的《三位與〈我的前半生〉有貢獻(xiàn)者》中有句話這樣說道:“此書(《圣德紀(jì)述纂要》)專述溥儀就滿洲國執(zhí)政后一些起居情況。由中島比多吉、林出賢次郎及寶熙、胡嗣瑗、沈瑞麟、張海鵬、熙洽等執(zhí)筆,極盡靦腆之能事。”其中的“靦腆”顯然用錯(cuò)了地方。“靦腆”(miǎn tiǎn)的意思是,因怕生或害羞而神情不自然。溥儀成為偽滿洲國“皇帝”后,他的起居情況有專人記述,司其職的“大臣”們怎么會(huì)“因怕生或害羞而神情不自然”?文中大概是想說,作“起居注”的那些人,阿諛奉承,厚顏無恥。與此意思相近的詞應(yīng)是“觍顏”(tiǎn yán)。翻《現(xiàn)漢》,“觍顏”有兩個(gè)義項(xiàng):一是表現(xiàn)出慚愧的臉色;二是厚顏。“觍顏”的第二義,正符合上述文章所要表達(dá)的意思。(《咬文嚼字》 2012年第4期)
(3)刁鉆奸狡巨滑,名為奸險(xiǎn)人;賈斯文裝腔作勢,名為靦腆人;萬笏枉生癩死,名為垃圾人;墨用繩死貓活賊,名為欺心人。(清·落魄道人《常言道》第十六回)
(4)文荊卿靦腆道:“小姐,你豈不聞色膽如天?今日莫說是老夫人寢室在側(cè),總?cè)坏朵徳谇埃﹁Z在后,拼得一死,與小姐締結(jié)百年,終身之愿足矣!”(明·金木散人《鼓掌絕塵》第二十七回)
從目前搜集到的材料來看,“靦腆”當(dāng)厚顏無恥講,主要是吳語用法。洪昇、陸人龍、陸云龍都是錢塘(今杭州)人,凌濛初是烏程(今湖州吳興)人;《常言道》作者生平不詳,但作品中有明顯的吳語成分;《鼓掌絕塵》是比較典型的吳語作品,但是查考有關(guān)方言詞典,現(xiàn)代吳語沒有這種用法,其他方言也沒有這種用法。
“靦腆”此義,《漢語大詞典》及各種近代漢語詞典都不載。本文作者之一周志鋒在其《明清小說俗字俗語研究》一書中已經(jīng)抉發(fā)了這一特殊用法,把“靦腆”釋為“厚著臉皮,不知羞恥”,舉明代白話小說四例,并對詞義理據(jù)作了初步探析:“‘害羞、不自然’與‘厚著臉皮、不知羞恥’這兩個(gè)意思雖然截然相反,但也不是沒有關(guān)聯(lián)。小孩子多靦腆,大了臉皮就會(huì)厚,這是人之常情,也是‘靦腆’一詞詞義轉(zhuǎn)化的根本原因。‘然’‘腆然’‘觍然’等詞既可表羞慚貌,又可表厚顏貌,適其比類。”[1]
綜上所述,“靦腆”是個(gè)多義詞,除了一般意思以外,還有一個(gè)今人比較陌生、但在明清漢語里卻比較常用的義項(xiàng)——厚著臉皮、不知羞恥。《三位與〈我的前半生〉有貢獻(xiàn)者》中“極盡靦腆之能事”的“靦腆”,正是沿用了近代漢語里的這種特殊用法,其實(shí)沒有用錯(cuò)地方。
參考文獻(xiàn)
[1]周志鋒.明清小說俗字俗語研究[M].北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,2006:84-85.