摘要:當今好萊塢電影越來越注重對中國文化的改造和演繹,本文《功夫熊貓》為例通過文化符號、現實場景和文化精神三方面分析了電影中的中國元素,并論述了文化認同在其跨文化傳播中所發揮的作用。
關鍵詞:跨文化傳播;好萊塢電影;文化認同
1. 好萊塢電影跨文化傳播的背景及現狀
文化是人們生活方式、思想觀念及其成果的累積和延續。隨著世界文明的進步,跨文化交流越來越廣泛。在跨文化傳播中,電影既是文化的產物,又是文化的容器,在文化傳播的過程中具有其他文化手段都無可比擬的直觀性和高效性,而電影作品中所展現出來的內容即跨文化交流的內容。電影以其直接而強有力的傳播能力,通過跨語言的表達方式超越了民族和文化的界限,促成文化間的交流和融合。好萊塢電影中以異域文化作為背景并獲得認可的案例更是不勝枚舉。近年來,好萊塢電影瞄準中國文化,對中國文化深入探索并進行再創作,從《功夫之王》到《木乃伊 3》,從《花木蘭》到《功夫熊貓》都具有全球影響力。在好萊塢的電影文化中,它所宣揚的文化內涵與文化價值取向也隨著故事情節深入人心,好萊塢電影在跨文化傳播中的霸權地位就取決于其文化傳播策略和具有普世性價值的文化內核。
2. 好萊塢電影中的中國文化
好萊塢電影中慣用三類文化要素,包括文化符號、文化精神和現實場景。文化符號和現實場景是最容易被察覺的文化元素,而隱藏在背后的文化精神能否被挖掘則取決于目標文化受眾群體的文化認知和理解。
近幾年將這三要素綜合運用并發揮到極致的電影非《功夫熊貓》莫屬,其制作過程借鑒了中國古代建筑、風景、服飾及飲食,創造出了水墨畫般具有中國意境的文化景觀。
2.1 《功夫熊貓》中的“中國標簽”——熊貓
中國國寶熊貓,常被看作是國際交流中的“友好大使”,在跨文化交往中發揮了難以磨滅的作用。而在好萊塢電影《功夫熊貓》中,通過“陌生化”手法和美式幽默對熊貓這一中國人熟知的傳統形象進行加工創造,賦予了主人公阿寶更加豐富的文化價值。它已經不再是我們經驗中的熊貓符號,而充滿了新奇感和獨特性。電影創作者在再創作的過程中,適度地在原本的符號意義基礎上進行改造。改良后的熊貓形象依舊憨態可掬,而它眼中不時泛出地堅毅果決的正義感,更給人以既與眾不同又似曾相識的感覺,加深了受眾群體對這一形象的認同。
2.2 《功夫熊貓》中的“中國標簽”——功夫
在歷經了歲月的磨礪和積淀后,中國功夫逐步成為中國在世界文化交流中無可替代的“中國標簽”。中國功夫,不僅本身極具流暢性美感,更重要的是,還蘊含了豐富的中國古代哲學的儒家、道家以及禪宗的思想。中國功夫動作以獨特新鮮的招術成為了中國動作電影區別于美國動作電影的標簽。好萊塢電影對中國功夫的動作背后的文化,開始探索更為深層的功夫文化與功夫哲學。然而這種功夫文化并不是孤立出現的,它是浩渺的中國文化的一部分,有共性亦有個性。
3. 好萊塢電影中的跨文化傳播特征
文化認同是處于不斷建構、維系和變遷的過程中的。美國學者本尼迪克特·安德森在《想象的共同體》中指出,這種共同體并不是虛構的,而是根植于人們內心深處的一種心理建構,能夠在人們心中召喚出強烈的歷史宿命感。
3.1 好萊塢電影中的文化認同
在電影《功夫熊貓》中,這只中國熊貓不僅對美國的價值觀進行了闡述而且還讓國人對其認可。這正是出于受眾群體對文化的認同,而其亦是文化研究中最重要的理論之一。實現文化認同需要通過不同的途徑來完成,而在信息時代的社會,電影傳播已經成為傳遞信息中異軍突起的一個媒介。《功夫熊貓》兩部的背景中將中國的元素設計和運用到位,不僅僅在外形上做到很相似,對內在的表現方面也要求有內涵體現。例如,對師長的尊敬以及得道成仙的宿命感都是中國傳統文化中能夠客觀存在的。并且對于大部分的中國觀眾來說都是對這些觀點深信不疑的。由于導演在拍攝之前對中國的文化有很深的了解,所以在拍攝出的《功夫熊貓》的文化上更能夠與中國的觀眾引起情感上的共鳴,也能夠讓中國觀眾比較容易接受和認可。
3.2 文化認同為文化的全球化傳播提供可能
在跨文化傳播中,大眾媒介不僅承擔著傳遞信息的任務,還承載著文化的傳遞。在多元化文化視域下,電影作為大眾傳播媒介的重要手段之一,其傳播的文化核心價值觀和具有普世價值的文化帶來的文化認同感使得《功夫熊貓》的全球化傳播成為可能。普世價值是適用于全人類的,它可以是中國的傳統文化,也可以來自西方。《功夫熊貓》在全世界各地受到不同民族、不同文化背景和不同信仰的人的喜愛,一個重要的原因就是電影所承載的文化具有普世價值。正義戰勝邪惡是具有普世價值的,從中國傳統文化角度看,天地萬物相生相克,陰陽轉換從而產生了正義與邪惡。在《功夫熊貓1》中,阿寶、中原五俠和浣熊師傅、烏龜大師象征著正義與和平,而泰狼則象征著邪惡與黑暗。最終泰狼的失敗似乎成了劇情發展和受眾期待的必然。
結語
好萊塢對中國文化的傳播,往往是選取那些具有普世價值的文化核心價值觀。對于中國最深遠高明的文化的借鑒和運用是沒有國界的,中國的熊貓同樣可以輸出普世價值。
然而,好萊塢電影視角下的中國文化畢竟是管中窺豹,面對其中呈現的中國文化我們應該采取辯證的方法。從一系列的中國元素電影中,我們能夠看到好萊塢對中國傳統文化越來越重視和尊重,而這也更加提醒我們中國人自己在對待傳統文化時,尤其是當今的復古文化熱潮,既要做到尊重和傳承,同時還要保持冷靜的思考。
參考文獻:
[1]本尼迪克特·安德森.想象的共同體[M].吳睿人譯.上海:上海人民出版社,2011.
[2]董月. 好萊塢電影《功夫熊貓》的中國文化演繹[D].長春: 吉林大學,2013.
(作者單位:山東師范大學外國語學院)