引言
青年語法學(xué)派提出了連續(xù)式音變的理論,認(rèn)為音位之間相互影響,從而產(chǎn)生同化、異化、弱化、脫落等一系列的語音變化現(xiàn)象,這是青年語法學(xué)派的一大貢獻(xiàn)。但是由此得出“音變規(guī)律無例外”這個結(jié)論未免太武斷,音位或音位變體的變化只是音變的一種方式,語言的內(nèi)部是一個動態(tài)系統(tǒng),造詞方式的改變、語法結(jié)構(gòu)的變化、漢字書寫形式的固定、語音使用頻率的高低都會使語音的存在形式發(fā)生相應(yīng)的改變。
1.連續(xù)式音變
語音的變化是一個連續(xù)的過程,不可能發(fā)生突變。如在北京話中,g、k、h與z、c、s只與開合二呼相拼,j、q、x只和齊撮二呼相拼,但是在某些方言中,g、k、h組和z、c、s組也能與齊搓二呼相拼。gi、zi、ji在漢語中同時存在,我們可以從聲母的發(fā)音部位推知從g到z的語音演變是逐漸變化的:g----舌根音,j——舌面音,z——舌尖音。因為韻母i是個前高元音,所以與發(fā)音部位在舌根的聲母相拼起來很困難,聲母的發(fā)音部位便從后往前依次移動。由于各個地區(qū)的語音變化有快有慢,所以gi、ji、zi這幾組音就同時存在于漢語的不同方言之中,這種共時的現(xiàn)象反映了歷時的變化,同時讓我們認(rèn)識到,從gi到zi的變化并不是一步完成,而是一個漸變的動態(tài)過程。
另外,在音節(jié)中,發(fā)音器官不可能分離式地從一個音段到另一個音段,音節(jié)的前后會互相影響,如“女婿”的“婿”在《廣韻》中是蘇計切,按照原來的讀音應(yīng)作“si”,但是因為受到了“女”這個音節(jié)中圓唇元音ü的影響而被同化為xu,本人認(rèn)為這種現(xiàn)象也可以歸為“重復(fù)性協(xié)同發(fā)音”。[1] "這種由于音節(jié)連續(xù)性而產(chǎn)生的語音變化在漢語中屢見不鮮,但它并不是語音變化的唯一規(guī)律。
2.詞類形態(tài)的變化對語音的影響
詞類形態(tài)的變化有時會導(dǎo)致變調(diào)現(xiàn)象的產(chǎn)生。比如:“自己”這個詞在北京話中又叫
“自個兒”,“個”是四聲,“兒”是二聲,“個”受到“兒”的影響發(fā)生變調(diào)成為三聲。雖然“個”和“兒”是相鄰音節(jié),但不能把這種變調(diào)現(xiàn)象單純地歸到“連續(xù)式音變”這條規(guī)則之內(nèi)。筆者覺得“自個兒”這個詞并不屬于一般的兒化現(xiàn)象,不僅僅是一個卷舌的符號,而是一種構(gòu)詞的方式,因為北京話中表示“自己”的說法是“自個兒”,沒有“自個”的用法。
3.語法結(jié)構(gòu)對語音的影響
語法結(jié)構(gòu)對音變規(guī)律的干擾在漢語中也能找到例子。例如“舍得”,它在某漢語方言中的說法是“舍得得shě niě tiě”,兩個“得”的讀音并不一樣,因為它是一個動補結(jié)構(gòu),第一個“得”是結(jié)構(gòu)助詞,放在補語前面,第二個“得”是補語,表示一種結(jié)果。因為他們兩個的語法地位不一樣,所以讀音不同。
“得”有三個讀音,作助詞的時候讀音為輕聲de;作動詞讀為dé,它的動詞義項有6個:1、得到、受到:取得/深得人心,2、適合:得體、得法,3、滿足:洋洋自得,4、順利:得手,5、完成:做得了,6、準(zhǔn)、能:非經(jīng)允許不得動用;作副詞的時候讀為děi,表示“應(yīng)該、必需”:你得親自處理這件事。如果我們看到類似于“跑得快、說得好、疼得厲害”這樣的結(jié)構(gòu),會直接把“得”讀作de,這就是我們受到了語法結(jié)構(gòu)的影響,從而確定讀音。既然語法結(jié)構(gòu)能夠影響語音,那么語音中有些例外現(xiàn)象的出現(xiàn),也必定是因為受到了語法的影響。
4.漢字對語音的影響
漢字對音變所起的作用也不可小覷。例如:“木須肉”原本應(yīng)該作“木犀肉”或“木樨肉”。《多用現(xiàn)代漢語詞典》解釋:1.木犀 (名)常綠喬木,葉橢圓形,花黃色或白色,有特殊香氣,通稱桂花。2.(名)經(jīng)過烹調(diào)的打碎的雞蛋:木犀肉,也作木樨肉。2應(yīng)該是1的比喻義,雞蛋打碎之后形如散開的桂花,所以由此得名。由于語音的前后影響,“木樨”讀為“木須”,這種語音的變化造成漢字的誤寫——木須,毋庸置疑這是連續(xù)式音變造成的。但是“木須肉”的寫法廣泛流傳開來并逐漸固定以后這個詞的讀音也才跟著固定。因此說漢字書寫的固定化也造成了語音例外讀法的固定化,促使音變例外的最終形成。
另外,漢語中存在著大量的形聲字,誤讀的頻率高了,被人們廣泛接受了,變化就產(chǎn)生了。
5.讀音使用頻率的高低對語音的影響
漢語中有一部分多音字,使用頻率低的語音往往被誤讀成使用頻率高的音。比如“樂”字有三讀:樂lè(快樂);樂yuè(音樂);樂yào(仁者樂山,智者樂水),因為yào這個讀音不常用,人們?nèi)菀装阉`讀為“快樂”的“l(fā)è”。包括用“搜狗拼音輸入法”的時候,如果按lè這個音打出rén zhě lè shān zhì zhě lè shuǐ這一句話,會馬上出現(xiàn)正確的句子,但如果按照yào這個讀音打出一句話,就不會出現(xiàn)我們想要的結(jié)果。使用頻率低的讀音因為不經(jīng)常使用,逐漸淡出人們的視線,甚至消失,被使用頻率高的讀音所取代,語音變化就此產(chǎn)生,例外也會在不經(jīng)意間出現(xiàn)。
6.結(jié)語
我們可以看出,“音變規(guī)律無例外”的論斷把語音演變的規(guī)律絕對化、單一化.任何規(guī)則之中必有例外的產(chǎn)生,一旦把規(guī)則圈進(jìn)一個固定的跑道,例外就會密集地設(shè)置障礙,阻礙規(guī)則繼續(xù)前行。
胡壯麟《語言學(xué)教程》中提到:如果語音改變,發(fā)音顯示出前面語音的影響,就是“重復(fù)性協(xié)同發(fā)音”;如果語音改變,接近于后面的音,就叫做“逆化協(xié)同發(fā)音”。