
摘 要:通過匯總2002年至2013年十二屆由國家漢辦主辦的“漢語橋”世界大學生中文比賽的所有視頻材料,對其在這十二年間的發展作分析和評論。使用統計的方法,把十二屆“漢語橋”中文比賽的主題、參賽國家、參賽人數等要素進行匯總并分析,總結十二年來比賽在規模、賽制以及比賽環節上的發展。通過對比賽視頻的分析,結合自身觀看比賽的感受,探討十二年來外國大學生通過“漢語橋”對中國文化所表現出來的認知方面的發展變化。
關鍵詞:“漢語橋” 國家漢辦 世界大學生中文比賽 中華文化 漢語學習
一、引言
“我常想,是什么把分散在世界各個角落的人們聯系在一起呢?那不就是一座座橋嗎!而漢語,就是把我們21個不同國家的人聯系在一起的橋。”這是第一屆“漢語橋”世界大學生中文比賽中來自澳大利亞堪培拉大學的選手涂笛音在自擬演講題目《心靈之橋》中的話,也是比賽中最能體現漢語作為溝通橋梁的表述之一。
隨著中國經濟的持續發展和國際地位的不斷提高,尤其是中國加入WTO和北京申奧成功后,漢語日益受到各國政府部門及社會各界的重視,世界上學習漢語的人數迅速增加,在歐、美、亞洲等不少國家出現了學習漢語的熱潮。據國家漢辦嚴美華主任在“中國將舉辦首屆漢語橋世界大學生中文比賽”的新聞發布會上透露,2002年,全世界有84個國家2027所大學的2000~2500萬人在學習漢語。漢語是聯合國6種工作語言之一,在世人矚目的各類經濟活動中,漢語日益成為重要的工作與溝通的語言之一。為進一步弘揚中華文化,增進世界各國人民對中國的認識和了解,推動中國與世界各國在政治、經濟、文化、教育等各領域的交流與合作,帶動更多的人學習漢語,中國國家對外漢語教學領導小組于2002年在美國、英國、德國、俄羅斯、日本、韓國、新加坡、澳大利亞、埃及等21個國家舉辦第一屆“漢語橋”世界大學生中文比賽,至2013年,已成功舉辦十二屆。國家對外漢語領導小組辦公室(下文簡稱國家漢辦)為“漢語橋”世界大學生漢語比賽的承辦單位。比賽由中國有關駐外使領館教育、文化處(組)、中國派往有關國家任教的中文教師與國外大學合作進行。各國比賽中產生的優秀學生將由國家漢辦邀請,到中國參加復賽和決賽。此次活動是中國在漢語教育領域首次舉辦的世界范圍的學生比賽,極大激發了各國青年學習漢語的熱情,對進一步推動漢語走向世界具有深遠意義。
目前,此項比賽已成為各國大學生學習漢語、了解中國的重要平臺,在中國與世界各國青年之間架起了一座溝通心靈的橋梁。“漢語橋”中文比賽內容包括漢語語言能力、中國國情知識、中國文化技能和綜合學習能力。選手們首先在各自國家參加預賽階段比賽,優勝者應邀來華參加復、決賽階段的比賽。優勝者還將獲得相應的來華留學獎學金等獎勵。比賽之余,選手們還將參加不同主題、豐富多彩的文化活動。
二、“漢語橋”十二年間比賽數據回顧
“漢語橋”世界大學生中文比賽舉辦十二年來,吸引了70多個國家的10多萬名大學生踴躍參賽。各國青年朋友相聚在“漢語橋”,提高了漢語水平,體驗了中華文化,結下了深厚友誼。“漢語橋”已成為各國青年展示漢語水平的重要舞臺和中外語言文化交流的特色品牌,成為充滿魅力的“文化之橋、友誼之橋、心靈之橋”。
十二年間,“漢語橋”經歷了如下變化:
(一)選手數量持續增加
“漢語橋”世界大學生中文比賽發展的一大特點就是規模擴大,參加“漢語橋”比賽的國家在十二年間從21個增加到77個,參加在華復賽和決賽的人數從49人增加至123人,在世界各地參加預選賽的選手更是不計其數。
(二)主題逐年深化
2002年,首屆“漢語橋”世界大學生中文比賽主題為“心靈之橋”,重點突出漢語作為一門語言在世界人民心靈溝通中的橋梁作用。
2003年,第二屆“漢語橋”中文比賽主題為“新世紀的中國”,目的是讓世界全面地了解中國在21世紀的面貌。
2004年,第三屆“漢語橋”中文比賽主題為“文化燦爛的中國”,突出中國作為一個擁有五千多年文明歷史的古老國度所孕育出的具有東方特色的燦爛文明,這些文化特色讓世界為之著迷。
2005年,第四屆“漢語橋”中文比賽主題為“山川秀麗的中國”,展示了中國幅員遼闊的疆土及秀麗多姿的自然風光。
2006年,第五屆“漢語橋”中文比賽主題為“多民族的中國”,中國是世界上為數不多的擁有如此多民族的國家之一,因此多民族之間不同的風俗文化碰撞出的火花也是絢爛多彩的,該屆比賽向選手們展示了中國豐富多彩的多民族文化。
2007年,第六屆“漢語橋”中文比賽主題為“迎奧運的中國”,展示中國自申奧成功以來的進步和發展,尤其是在2008年奧運會的前一年,整個中國沉浸在奧運氛圍里的特色。
2008年,第七屆“漢語橋”中文比賽主題為“激情奧運 成就希望”,以奧運會的舉辦為契機,展示漢語的魅力。
2009年,第八屆“漢語橋”中文比賽主題為“快樂漢語 成就希望”,重點在各國選手因漢語而形成的新的生活方向。
2010年,第九屆“漢語橋”中文比賽主題為“魅力漢語 精彩世博”。2010年上海世博會再一次把世界的目光匯集在中國,在世博會中各個國家的展館也多采用漢語作為交流工具,這也從一個側面推動了漢語在世界的傳播。
2011年,第十屆“漢語橋”中文比賽主題為“友誼橋梁 心靈交響”。作為第十屆比賽,本屆的主題和內容都反映出了對“漢語橋”十年發展的總結和回顧,反映了“漢語橋”十年的變化和發展。
2012年,第十一屆“漢語橋”中文比賽主題為“我的中國夢”,將選手們對漢語和中國的“小夢”與中國發展的“大夢”相結合。
(三)比賽性質變化
前五屆“漢語橋”世界大學生中文比賽由國家漢辦主辦,復賽和決賽地點都在北京。所以前五屆“漢語橋”具有很強的政治意味,是以國家的姿態向世界推廣漢語的行為,比賽在可視性、娛樂性上都有所局限。
從2007年開始,“漢語橋”世界大學生中文比賽開始由國家漢辦主辦,由省廣電局承辦。2008年開始由湖南廣電總局承辦,進行商業運作,用商業化的運營手段籌劃比賽,比賽在娛樂性、豐富性上都有了長足的進步,越來越引起世界大學生的重視。
(四)復賽時間延長
前六屆“漢語橋”世界大學生中文比賽的復賽決賽時間分別是8日、12日、4日、3日、4日、3日。這是由復賽階段比賽形式、環節單一造成的。前六屆的“漢語橋”世界大學生中文比賽的比賽環節都是套用“演講、答題、才藝表演”的套路,比賽節奏快。后六屆“漢語橋”中文比賽進入商業運營之后,引入了文化體驗環節,比賽時間拉長至23日左右,讓參賽選手們可以利用比賽的多個環節充分提高自己的漢語水平,加深對中國的多方了解,同時在比賽中通過漢語建立與世界其他國家大學生的友誼。
三、“漢語橋”十二年間不斷發展
自2002年第一屆“漢語橋”世界大學生中文比賽開辦至2013年,已經有十二屆“漢語橋”比賽成功舉辦,今年,第十三屆“漢語橋”世界大學生中文比賽的地區預選賽正在世界各地緊鑼密鼓地開展。在過去的十二年里,“漢語橋”世界大學生中文比賽經歷了怎樣的變化,有哪些發展,筆者通過統計作了分析。
(一)規模的擴大
第一屆“漢語橋”世界大學生中文比賽只有來自21個國家的45名選手參加,參賽選手集中在歐洲、亞洲、大洋洲和北美洲;至2013年第十二屆“漢語橋”中文比賽,參賽國家從21個擴展為77個,賽區擴展為96個,進入復賽的選手更是從45人增加到123人。這不僅僅是比賽規模擴大帶來的需求擴大,更是“漢語橋”中文比賽在世界范圍內影響力增強的見證,也是世界各國學生希望通過“漢語橋”了解中國,更好地學習漢語的渴望的見證。
值得注意的是,在這12年的變化之中,2004年參賽國家由2003年的28個一躍而至2004年的44個,直至2013年第十二屆的77個國家。我們認為這一規模的飛躍得益于“孔子學院”2004年開始在全球設立的鋪墊。2004年為發展中國與世界各國的友好關系,增進世界各國人民對中國語言文化的了解,為各國漢語學習者提供方便、優良的學習條件,國家漢辦在世界上有需求、有條件的若干國家建設以開展漢語教學為主要活動內容的“孔子學院”,即“孔子學堂(Confucius Institute)”,并在北京設立“孔子學院總部”。截至2013年9月,全球已建立435所孔子學院和644個孔子課堂,共計1079所,分布在117個國家和地區。孔子學院的建立與發展,為參與“漢語橋”中文比賽的選手提供了更加正規、更加方便、更加優良的漢語學習環境和參賽途徑,這是促進“漢語橋”中文比賽規模擴大、選手中文水平提高的推動力之一,也見證了世界范圍內漢語傳播事業的成功。
(二)賽制的豐富
12年來,“漢語橋”世界大學生中文比賽的發展不僅體現在規模的擴大上,也體現在賽制的多樣化上。
自2002年第一屆“漢語橋”中文比賽成功舉辦以來,其面向的一直是各個國家和地區的大學里中文系的在校大學生,參賽人群不能全面地覆蓋各類對漢語充滿熱愛的外國友人。為了打破對參賽人群的限制,同時保證各漢語水平的人群能夠公平競爭,2008年,國家漢辦為“漢語橋”中文比賽新增了“漢語橋”世界中學生中文比賽和“漢語橋”在華留學生中文比賽。近年,更是有針對性地推出了“漢語橋”商務漢語大賽。
“漢語橋”世界中學生中文比賽,為各國學習漢語的青少年學生提供了一個展示漢語能力的舞臺,并創造了一個互相學習和交流的平臺,以激勵其學習漢語的熱情和興趣,增加對中國語言和中華文化的了解,增進各國青少年學生的友誼。比賽分為預賽和決賽兩個階段,包括漢語語言能力、中國國情知識、中華文化才藝、綜合學習能力四個環節。
“漢語橋”在華留學生中文比賽,即CCTV“漢語之星”大賽,由中央電視臺與國家漢辦、孔子學院總部聯合主辦,由中央電視臺中文國際頻道(CCTV4)承辦,參賽對象為非中國籍、母語為非漢語的在華留學生,分為預賽和決賽兩個階段進行。大賽已于2008年~2013年連續成功舉辦六屆。
(三)環節的發展
從首屆“漢語橋”中文比賽開始,之后的幾年承辦單位都在沿用第一屆的成功經驗,比賽環節設置為自擬題目演講、抽題即興演講、現場回答問題、才藝表演幾大部分,雖然在小的形式上有所變化,但是基本的框架并沒有改變。
1.歷屆比賽中出現的瓶頸問題:
(1)純語言比賽本身就具有門檻高、層次高、趣味不足等特點。而觀眾需要有一定的漢語水平并且具備耐心,普及難度大,不利于推廣。
(2)來華參加決賽的外國大學生水平良莠不齊,差異化明顯:歐美選手重才藝輕演講;亞洲選手字正腔圓,“背”功一流,但表現力和才藝較弱。如此一來,比賽評判標準的設定非常困難。
(3)歷屆比賽把比賽重點都放在選手來華的復賽和決賽部分,海外部分通常“一筆帶過”。這可能會錯失許多海外優秀選手。
(4)歷屆比賽周期短,往往兩周以內就結束賽事,難以形成熱點、亮點;選手選拔過程不夠精細,表現空間狹小。
(5)歷屆比賽已經形成了一套基本模式:即演講、答題和才藝展示。這“三架馬車”在比賽設置中非常合理,便于選手準備,但缺乏舞臺表現,容易流于俗套。
這種些問題在2008年第七屆“漢語橋”世界大學生中文比賽中出現了變化和轉機。
2.新的設計思路在比賽中的體現:
(1)公正比賽,快樂表達
整體賽事在保證公平公正的前提下,盡量追求比賽形式的創新與趣味表達。比賽的評定標準規范,但表現形式變得多樣化,不再僅僅局限在演講、答題和才藝表現。
(2)應用為本,擴展學習
明確了“應用”為語言類比賽的“核心”元素,“學習”為語言類比賽的“擴展”元素。學好語言的終極目的是“應用”——如何把自己所學內容真正運用到生活中,是第七屆“漢語橋”的考察重點。同時在比賽期間,還要提高選手的學習和舞臺表現能力。通過讓選手學習中華文化、嘗試接觸中華才藝,加深他們對語言的理解,提高舞臺表現力,令節目異彩紛呈。另外,比賽還設計了“過橋考試”,與舞臺上的表現相輔相成,充分考核選手的綜合實力。
(3)海外海搜選拔精英
海外選拔部分,提出了“海搜”概念。海選階段,節目組兵分三路,前往歐、亞、美三大洲海搜漢語精英,提前發現、跟蹤、儲備優秀選手,提升“漢語橋”整體活動的預熱效果。
(4)引入體驗文化之旅
“漢語橋”不單單只是一項賽事,同時也是一次文化之旅。第七屆“漢語橋”中文比賽為選手設計了西安、杭州、張家界三地的“文化體驗”,讓選手身臨其境感受中華文化的瑰麗。選手的文化體驗直接與比賽掛鉤,部分考題來自于選手的所見所聞,使選手必須要“活學活用”。
(5)賽事分段循序推進
第七屆“漢語橋”比賽分為三個階段。海外初選階段(海搜)、國內復選階段、國內決賽階段。海搜階段,從全球55個國家選拔出了110位選手;復賽階段通過連續4天4場賽事,從110位選手中決出24強;決賽階段,24位選手歷經三場賽事,決出最終的冠軍。這樣的賽程結構利于參賽選手水平的充分發揮,最終使對漢語掌握最好的選手脫穎而出。
(6)重在參與,快樂挑戰
學習漢語應該是快樂的,而比賽更應該是快樂的。比賽體現出了“重在參與,快樂挑戰”的精神,設計了“挑戰隊”的概念,每場落選選手不淘汰,而是進入“挑戰隊”,挑戰隊通過“過橋考試”,成績優異者再次進入比賽,這讓那些能力強,但臨場發揮失常的選手能夠重返賽場,也令比賽的可視性和刺激性大大增強。
接下來的第八屆到第十屆“漢語橋”中文比賽,繼承和沿用新的策劃思路。這些比賽環節的發展,不僅僅使“漢語橋”世界大學生中文比賽的可視性和娛樂性大大增強,更重要的是在精心設計的環節中,讓外國選手能夠“活”學漢語,減少機械的模仿、背誦,真正體會到漢語的魅力。
四、十年間“漢語橋”的中國文化影響力
從2002年到2011年的十年是中國文化經濟大繁榮大發展的十年,也是中國在世界舞臺上活躍非凡的十年。神舟五號成功發射,嫦娥一號發射成功,成功舉辦第29屆奧運會,成功舉辦上海世博會等等,每一項成績都讓世界為中國投來了注視的目光,外國人對中國的認識也悄然發生著變化。單單從參加“漢語橋”的比賽選手來看,十年來就有巨大的變化:
(一)對中國認識的深入
以下是參加2002年首屆“漢語橋”中文比賽的選手在演講中對自己認識的中國的表述:
“馬可·波羅說:中國遍地都是黃金。”
“小時候,我為自己有一半的中國血統感到羞愧。”
“我的朋友常常問我:中國人是穿長袍嗎?男人是還留著長長的辮子嗎?”
“我曾經以為中國人都會飛檐走壁,人人都是李小龍!”
根據這些話可以猜想他們對中國印象的來源,大概還是《馬可·波羅游記》和著名演員李小龍,或者來自電影《臥虎藏龍》。雖然已經進入21世紀,新中國也已經活躍在世界舞臺很多年,但是大部分歐美國家的選手們對中國的印象仿佛還停留在20世紀之前。我們認為這種認識的偏差歸根到底源自溝通的匱乏。中國與西方世界沒有一個非常迅捷方便的溝通橋梁,由于語言不通,人與人很少能夠直接交流,這也就不難理解為什么外國人,特別是西方國家的人只能從文學作品、影視作品中試圖揭開中國的神秘面紗了。
隨著孔子學院在各國的成立以及一屆屆“漢語橋”中文比賽的舉辦,越來越多的外國人可以很直接地了解現在的中國,甚至來到中國親身體驗現代中國的風采。漸漸的,“漢語橋”中文比賽的演講中有了這樣的話語:
“看著中國的宇航員在飛船艙外對著攝像機揮手,我的心情無比的激動。”
“北京奧運會的開幕式實在是太震撼了!”
“有時候,我真的為自己學習了漢語而感到無比的榮耀!”
可以發現,參賽選手們對中國的認識已經不僅僅局限于文學、影視作品,更多的開始以自己學習漢語的經驗,在與中國人的交流中獲得對中國的感性認識,特別是2008年第七屆“漢語橋”中文比賽加入了“文化體驗”這一環節之后,參賽選手需要深入到最真實的中國社會之中去親身學習、交流,這都成為了他們更好地了解中國,改變對中國認識的推動力。
(二)對中國文化的興趣點在擴展
雖然外國人了解中國、學習漢語欲望的原動力是經濟活動的需要,但是表現在表層的最直觀的動力是他們對一個沒有太多了解的文明古國的求知欲和探索欲,外國人,特別是歐美國家對中國文化的興趣促使他們學習漢語,特別是學習中國特色的文化元素。
在前六屆的“漢語橋”世界大學生中文比賽中,“中華才藝表演”這一環節是最能展現來華參加復賽決賽的選手對中華文化的興趣點所在。
1.前六屆“漢語橋”透露出的文化點:
(1)武術:未區分明確的支系,個別選手打太極拳,多數為普通套路拳腳功夫。
(2)中國書畫:書法體現不出系別;中國畫多為水墨山水畫,少數為花鳥畫,沒有工筆畫。
(3)音樂:多為中文歌曲的演唱,歌曲集中在世界上傳唱度較高的中文歌曲中,如《月亮代表我的心》《甜蜜蜜》《茉莉花》等經典老歌,時代流行歌曲較為少見;民族器樂表演較少。
(4)民間技藝:繞口令居多,也有快板藝術、剪紙。
隨著時間的推移,世界大學生接觸的中華文化元素也在不斷豐富,越來越多的中華才藝被參賽選手帶入到“漢語橋”中文比賽的才藝表演環節中來。2008年第七屆“漢語橋”中文比賽開創的文化體驗環節,選手們得以前往杭州、西安、張家界、上海、青島、鳳凰等地,從而能夠深入到中華文化的富集地去學習中華文化,參與文化體驗。
2.后四屆“漢語橋”透露出的文化點:
(1)武術:出現了螳螂拳、猴拳、太極劍法等流派,不再是單一的拳腳套路。
(2)中國書畫:開始有意地學習各家體例,有學顏體的,有學柳體的,書法功力見長;繪畫方面,對中國畫寫意風格的理解越來越深。由于深入地感受了中國文化的環境,為書畫藝術奠定了一定的文化內涵,使作品不再是徒具其形,不具其神的機械圖案。
(3)音樂:也許是隨著孔子學院的開設,越來越多具有專業音樂水平的中國漢語志愿者奔赴世界各地,在傳授漢語的同時教授中國傳統樂器的演奏,中國傳統樂器也能夠在外國人的手中煥發活力,古箏、笛子、塤、笙等等中國樂器出現在了“漢語橋”的舞臺上。另外,演唱的中文歌曲也漸漸地脫離了經典老歌的范圍,新生代如周杰倫的《蝸牛》《菊花臺》《安靜》,王力宏《龍的傳人》《唯一》等流行歌曲也被參賽選手演唱,這也從側面反映出現代中國為世界認識的程度緊緊跟隨著中國潮流的腳步。
(4)民間技藝:中國傳統變戲法、捏面人、山東快書開始出現在“漢語橋”的舞臺上。
五、“漢語橋”十二年間拉近了中國與世界的距離
十余年來,“漢語橋”的成功舉辦,不僅大大激發了各國學子學習漢語的熱情,推動了世界范圍的漢語熱,同時也使開放、包容的中國成為越來越多外國人向往的國度。據了解,歷屆參賽選手中,很多人現在或成了漢語教師,或在新聞、經濟、貿易等領域從事著與中國有關的工作。
曾于2002年參加首屆“漢語橋”的意大利姑娘瑪爾佳,現為新華社羅馬分社駐米蘭站的記者。回首參加“漢語橋”活動的歷程,她說:“這段經歷在我心中結下了深深的‘中國情’,也使我的一生與中國結下了不解之緣。” 正如選手們所說,中華五千年的文化,賦予了“漢語橋”無窮的魅力。漢語之橋正在跨越時空、放射延伸。“漢語橋”中文比賽是一座友誼的橋梁,就像奧運圣火一樣,傳遞著和平的信息。
十余年來,參加比賽的選手們像一個個小小的“星星之火”,緊緊相連,架起了一座中國與世界各國溝通心靈的橋梁。第六屆“漢語橋”選手,來自白俄羅斯的娜雪現在是一名專職漢俄翻譯。“參加一次‘漢語橋’,你會發現交往在人們生活中有多么重要,所以我決定幫助別人互相交往,跨越語言的障礙。”娜雪說,“漢語橋”不僅使她結識了很多朋友,也改變了她的生活和未來,漢語真的是一座非常堅固、非常重要的“橋”。
“從第二屆開始,許多學生的家長也跟著來到中國。他們開始逐漸愛上中國,迷上中國文化。”正如國家漢辦主任許琳所言,“漢語橋”在帶動整個國際漢語水平提高的同時,也讓各國青少年持續影響著周圍的家人、同學和朋友,“如同放在水中的一塊‘結晶體’,讓水的顏色也變了”。
如今,2014年第十三屆“漢語橋”世界大學生中文比賽在各個國家各個賽區的預賽已經拉開序幕。未來的“漢語橋”在各國青年之間架起一座心靈溝通的橋梁的同時,將會發揮更大的作用。正如中國駐蒙古國大使王小龍在2014年“漢語橋”蒙古大區賽開幕式上的致辭:“‘漢語橋’必將在人民之間搭建起更多的理解之橋、友誼之橋、合作之橋。”
(單天罡 山東濟南 山東大學國際教育學院 250100)