一、引言
一種語言的語音系統往往離不開超音段手段來表達。超音段手段是語音的音高、音強和音長等物理屬性的表現,其中使用最多的是音高手段,也是最為復雜的。聲帶振動的基本頻率是改變音高的物質表現形式。音高表現在語言的語音系統中其形式一般有以下幾種:
1.聲調和語調
2.輕音和重音
3.節奏和音渡
本文將對這幾個方面在英漢語言系統中的異同進行考察。
二、聲調和語調
(一)概念的區分
英語語言系統中沒有“字”的概念,因而沒有“字調”。句調在詞典中因見字名義而未收錄,我們可以簡單地解釋為句子的語調。從表1可以看出,聲調是基于音節、單詞或詞的,而語調是基于句子這一級語法單位的。
語言學科對這幾個概念的定義如下:
聲帶振動的基本頻率是改變音高的物質表現形式。這種變化在語言中的表現叫作旋律(melody)。旋律在不同的語言中表現方式不同。如果以音節或詞作為旋律的基本載體,這種旋律被稱作“聲調”(tone) 。具有這種性質的語言被稱為“聲調語言”。如果以短語或小句作為旋律的基本載體,這種旋律被稱作“語調”(intonation) 。具有這種性質的語言被稱為“語調語言”(韓波,2004)。聲調和語調都屬于超音段范疇。兩者在音高上都表現為高低升降變化但從旋律涉及的語音范圍來說,聲調以重讀音節或詞作為基本載體單位;語調以短語或小句為基本載體單位(陸穎,2004)。很明顯,漢語是聲調語言,漢語的旋律主要表現為聲調,以字為單位;英語是語調語言,英語中的旋律主要表現為語調,以短語、句子為單位。但這并不代表漢語就沒有語調,這是矛盾的主次問題。確定了英漢兩種語言的歸屬問題以后,我們就可以對它們進行對比分析了。
(二)漢英聲調語調對比分析
1.調型及調值
漢語的聲調有四種調型:陰平、陽平、上聲和去聲。就音高特征來說 ,它們是平調、升調、曲折調和降調。英語的語調有五種基本調型:降調、升調、升降調、降升調、平調,也有學者認為有七種調型,即把降調和升調細分為低降、高降、低升、高升。無論那種分法,漢英聲調和語調都有平調、升調、降調和曲折調這四種基本的類型。不同的是具體調值不一樣。下面是趙元任(1980)對漢英兩種語言的調值的詳細比較,可以顯示其差異。
2.表達功能
1)漢語聲調具有如下幾個方面的語言功能:
A.辨義功能。漢語中不分聲調的音節共432個。但分聲調音節迅速增加到1376個(劉澤先,1957:459) 。如:媽、嘛、馬、罵。聲調不同,詞義截然不同。
B.構形功能。聲調在漢語中具有區別語法意義的作用。如:釘釘子。“釘”原是名詞,用陰平。詞組中第一個“釘”變成動詞后,讀去聲。
C.分界功能。如果從一種聲調變為另一種聲調,必然是從一個音節變為另一種音節。
D.修辭功能。這在中國古代的詩歌中體現最為明顯。
2)漢語語調的語言功能:
A.語法功能。主要是區分句類的功能。如疑問句和陳述句的區分。
B.突出強調。如:他在看書,不是在看電視。“書”和“電視”會在原有聲調的基礎上語調輕微上揚,以突出對比。
3)英語的語調具有如下幾個方面的語言功能:
A.表義功能。如:The dog doesn’t bite anybody.如果這個句子用降調,意思是“這只狗任何人都不要咬”。如果用降升調,意思是“這只狗只咬某些人”。與漢語不同的是,英語的語調的辨義和表義功能是在句子層面上,而漢語的是在詞匯層面上。
B.語法功能。英語語調也區分疑問句可陳述句,除此之外還能區分句末呼應語與同位語。如:This is my brother, John. 這個句子如果在“brother”處用降調,“John”沒有再用降調強調,表明“John”是呼語。意思是:約翰,這是我弟弟。如果“brother”“John”都用降調,表示它們是同位語。意思是:這是我的弟弟約翰。
C.突出強調。這一點和漢語相類似。但英語的語調變化更加豐富一些。如:
I live in the city.這句話,
I(↗)live in the city.(隱含著在場的其他人不住在城里)
I live(↗)in the city.(表示只是“住在”城里,隱含的意思是“我不在城里工作”或其他意思)
I live in(↗)the city.(表示“住在城里邊,其隱含意為‘不是在城外頭’”)
D.表明態度。英語語調在表明說話人的感情態度方面的作用非常重要和突出。同樣一句話如果語調不同,即使是很細微的差別也會體現出說話人的感情、情緒和態度傾向。如英語的一個“yes”回答,就可以有50多種語調來表達說話人不同的情感態度和語氣。
三、輕音和重音
(一)輕重音在漢英語言中的分布
另一個主要由音高變化引起的語音特征就是聲音的輕重,即輕音和重音。“無論說哪種語言的人說話或念讀多音節詞語時,各音節的響亮程度并不一樣,有的響亮,有的微弱,響亮的稱為重音,微弱的稱為輕音。”(何善芬)重音有“詞重音”(word stress)和“句重音”(sentence stress)之分。前者指同一個詞中總有一個音節發音特別響亮、清晰;后者指句子在口頭表達時為達到具體的語言目的,一些語義較重要的或信息較新的詞在音高、音長上比其他詞突出。
英語被列為重音語言。英語的重音不僅是語音結構的一部分,在一部分由相同音位構成的詞語中具有區別詞義和詞性的功能,而且還是語調和話語節奏結構的基礎,是語音表達的主要手段之一。漢語是非重音語言,雖然在實際表達中各音節的輕重程度也有差別,但重音區別語義的作用不大。事實上,漢語作為一種典型的聲調語言,由于其文字形態和音韻體系不同,每個字音節除有聲韻母外,還有一個聲調辨明意義,因此漢語的輕聲在語言中所起的作用比重音大得多,與語義、語法有著不少聯系,是漢語的一種重要的語音表達手段。漢語中輕聲字的讀音長度縮短,聲調幅度壓縮,從聲學特點分析,這些常稱為“輕聲”的音節可以看成是輕重音中的“輕音”。確定了漢英語的輕重音構成,下面我們來具體比較一下輕重音在漢英兩種語言系統中語言功能的異同。
(二)漢英語輕重音對比分析
1.漢語輕音的語言功能
1)區分詞義和詞性。漢語的少數雙音節詞中第二音節讀輕音代表不同的詞義、詞性。如:大意(主要意思,名詞)、大意(疏忽,形容詞)
地道(地下的通道,名詞)、地道(很正宗,形容詞)
2)區別詞與非詞。漢語中有些字是否讀輕音也可以改變詞素的組合性質,區別短語和復合詞。如:管家(管理家務,短語)、管家(地位較高的仆人,詞)。
2.漢語句重音的語言功能
1)改變句義
(1)那個工廠半年就生產了五百臺錄音機。
(2)那個工廠半年就生產了五百臺錄音機。
例(1)中的“就”讀重音,意在批評該工廠的產量低。例(2)中“五”讀重音,意在稱贊其產量多,句重音的改變,使兩句內容相同的話表達的態度截然相反。
2)改變句法結構
(3)我想起來了。
(4)我想起來了。
例(3)中的“想”重讀,“起來”作補語,表示趨向,意思是:記起來了。例(4)中“起來”重讀,作賓語,表示動作,意思是:不想躺著了。
3.英語的詞重音的語言功能
1)區分同形、同類詞的詞義
(5)′desert(沙漠,名詞) de′sert(功過,名詞)
(6)′undertaker(殯儀員,名詞) under′taker(承辦人,名詞)
2)區別復合詞與短語
(7)tall′boy(高個子男孩)′tallboy(高腳柜)
(8)short′hand(鐘標的時針)′shorthand(速記)
4.英語的句重音的語言功能
1)改變句義
(9)Among those present were the Mayor and - miss Martin.
(10)Among those present were the Mayor and miss -Martin.
例(9)意為“出席的有馬丁市長及其夫人”,重讀位置移到“miss”,使之成為信息焦點,借以引起聽者的注意——還有他的夫人。例(10)意為“出席的有市長和馬丁夫人”,調核在“Martin”,說者通過這個信息焦點提醒聽者注意——這是姓氏不同的另一位夫人。
2)改變句法結構
(11)You know it is important.
(12)You - know it is important.
例(11)的調核在“is”上,“you know”是插入語,強調“它很重要”;例(12)的調核在“know”上,“You know”是主句,強調“你知道”。
3)語篇銜接
說英語是重音語言,并不是說其沒有輕音。“英語的輕音是一種純粹的語音弱化現象,與語法和句法沒有關系。其作用有三:一是作為重音的反襯,使重音詞的意義得以突出;二是使發音省力,話語流暢;三是形成句子的輕重音節交替出現的節奏模式。”(徐袖珍,2007)
由于輕重音的問題引起的英語節奏問題,也是音高的間接語音特征,但由于節奏問題不僅僅是音高不同所致,更重要的是音長因素的影響,因此在這里暫不作為論述對象進行比較。
注釋:
①中國社會科學院語言研究所詞典編輯室.現代漢語詞典(第5版)[Z].商務印書館,2005.
參考文獻:
[1]張萍.英漢語調比較及英語語調的語義語用功能[J].外語研究,2000,(4).
[2]何善芬.英漢語輕重音對比研究[A].楊白儉.英漢語比較與翻譯[C].上海:上海外語教育出版社,2000.
[3]韓波.漢英超音段結構系統的分析[J].內蒙古民族大學學報(社會科學版),2004,(6).
[4]陸穎.英語降升調的漢語語音語調對應[J].咸陽師范學院學報,2004,(6).
[5]王陸.試論英漢語言的聲調和語調[J].和田師范專科學校學報(漢文綜合版),2006,(43).
[6]徐袖珍.輕重音在英漢歧義現象中的辨義功能[J].懷化學院學報,2007,(5).
[7]中國社會科學院語言研究所詞典編輯室.現代漢語詞典[Z].北京:商務印書館,2005.
(魏智慧 福建廈門 廈門大學中文系 361000)