一、語文教學有傳承中國傳統文化的優勢
2012年冬,一位臺灣知名人士談及“登陸心得”時說“大陸根本沒什么中華文化”,反而臺灣保留比較多。(2012年10月17日《 環球時報 》報道)
實事求是地說,在中華民族傳統文化中的宗教、民俗、禮儀等方面,臺灣等地區確實傳承得比較好;但是在學術、藝術、醫藥等方面,大陸仍然保持優勢。何況,大陸地大物博,蘊藏著無比豐富的文化遺產,這是一個島嶼省份根本無法比擬的。
現在,問題關鍵不在于爭論誰是誰非,而在于我們如何“見賢思齊焉,見不賢而內自省也”。特別是中小學語文學科,必須反思自身在傳統文化教育方面應盡的責任和義務。
據《 新京報 》2012年9月28日報道:由人民教育出版社出版的《 中國傳統文化教育全國中小學實驗教材 》首度正式發行,該教材主要由教育部“十二五”教育科研規劃課題“中國傳統文化與當代教育”課題組研發編制,是其階段性研究成果,旨在使青少年在18歲以前能系統地接受傳統教育,循序漸進地誦讀和學習中國傳統文化的優秀典籍。
這套實驗教材,選用了《 三字經 》《 弟子規 》《 大學 》《 中庸 》《 道德經 》等典籍,再附以中國傳統節日與歷法、中醫藥保健養生、瓷文化、玉文化以及傳統曲藝等內容,目的是希望“有助于激發學生愛國熱情與民族自豪感”。
從教材的內容和教學的可行性看,承擔這項教學任務的最佳人選,是中小學語文教師。
中國傳統文化教育,并不等于語文教學。在中小學實施傳統文化教育,必須由多學科協同進行。但是傳統文化的內容從來都集中安排在語文學科里,似乎也只有這樣安排才更合適。例如,中小學學生在學習母語的過程中,必然接觸到大量的成語典故,而它們都出自傳統文化典籍。例如,“見義勇為”出自《 論語·為政 》,“不恥下問”“不念舊惡”都出自《 論語·公冶長 》,“察言觀色”“成人之美”都出自《 論語·顏淵 》,等等。上述《 中國傳統文化教育全國中小學實驗教材 》中的《 三字經 》,開頭的“性相近,習相遠”,也出自《 論語·陽貨 》中孔子所說的“性相近也,習相遠也”;而《 弟子規 》的綱目,則出自《 論語·學而 》中的“弟子入則孝,出則弟,謹而信,泛愛眾,而親仁,行有余力,則以學文”。從這個角度看,以中小學語文學科為主承擔傳統文化教學,是責無旁貸的。無論這套實驗教材今后是否在所有學校啟用,中小學語文教師都應該做好充分準備,通過各種途徑去掌握傳統文化典籍的相關知識,掌握解讀的技巧和傳授的要領。
二、語文教師必須了解中國傳統文化教育
在中國傳統文化教育中,沒有獨立的語文教學,但是在入門階段有和語文教學密不可分的“蒙學”(即啟蒙之學、發蒙之學),它是舊時代兒童學習知識、開發智力的起步教育。因為起碼的讀寫能力是兒童進入社會之前必須具備的基本能力,因此當時的蒙學教育,自然以語言文字教育為主。
但是舊時代的蒙學教育,并不等同于現代意義的語文教育,而是綜合型教育。這是因為語言文字教育的載體(即各種蒙學讀本),綜合了識字、讀書、作文、行為規范、為人處世等內容,同時承擔著為學習經典打基礎、為通過科舉考試做準備的任務??梢哉f,千百年來的蒙學教育,為后人積累了豐富的經驗教訓,也為今天開展傳統文化教育提供了參考。
但是在中華幾千年的發展歷程中,各朝代的教育情況不盡相同,因而就不存在一個簡單而標準的模式供我們借鑒。如果想從百年前的教育入手,我們可以從魯迅的文學作品中,了解到大體情況。比如《 從百草園到三味書屋 》中記載:“我就只讀書,正午習字,晚上對課。”這個時間表,包含讀、寫、練三部分學習內容。
上午讀的書,有《 鑒略 》《 三字經 》《 百家姓 》《 千字文 》《 千家詩 》《 幼學瓊林 》《 增廣賢文 》等,甚至有《 尚書 》和《 論語 》等經典。包括識字和文史知識教育,其中識字的教學,就包含文字、訓詁、音韻等“小學”基礎知識,它們是傳統教育中的第一級臺階。
正午(下午)習字,主要是把筆臨帖、書體仿寫等書法練習。因為舊時代講究“心正則筆正”,“字如其人”??伎婆e固然要求能寫一筆工整美觀的楷字,即使從商記賬、街頭賣文,沒有一手好字也難以得到社會的認可。
晚上對課,即晚飯后的語言運用實踐課,就是練習“對‘對子’”,涉及聲韻平仄等音韻知識、語法結構知識和修辭知識的掌握和運用,是綜合性語言訓練。學習“對‘對子’”,不僅是為做詩,而且更是為了培養語感,積累語匯,掌握語法,感受文采,為寫文章打基礎,做準備。因為無論寫試帖詩還是寫八股文,都必須熟練掌握對課技巧?!?從百草園到三味書屋 》說:“先生最初這幾天對我很嚴厲,后來卻好起來了,不過給我讀的書漸漸加多,對課也漸漸地加上字去,從三言到五言,終于到七言?!笨梢妼φn的訓練是嚴謹的,是循序漸進的。高年段的蒙童,可以在塾師指導下學做“破題”“承題”等八股文入門知識,或者學寫策論文章。
少年魯迅歷經家庭變故,離家到南京求學,才結束傳統教育,開始接受引進的西學知識。
魯迅后來成為新文學運動的旗手,同時編寫出《 中國小說史略 》《 漢文學史綱 》《 唐宋傳奇集 》等書籍,可見他在少年時已打下堅實的國學功底。
三、中小學語文教學與中國傳統文化教育的對接點
中小學教師從事的是基礎教育工作,這當然不同于舊時代蒙學階段教育,但面對的是同一學齡段的學生,因此我們在傳承傳統文化的過程中,必須了解有關的“蒙學”知識。
傳統文化中的“蒙學”,主要是以語言文字為基本內容的“小學”。“小學”的特點,是通過工具性的字詞之學,對兒童進行綜合性的養成教育。清代學者戴震指出:“經之至者道也,所以明道者其詞也,所以成詞者字也,由字以通其詞,由詞以通其道,必有漸?!贝髡鸾沂镜倪@個循序漸進的進程,是認知規律的反映。試圖繞過蒙學去學習傳統文化,只能是無源之水、無根之木。
舊時代“小學”教育在蒙館(私塾、家塾、學館)中實施教學。它雖然沒有統一的教學大綱,沒有統一的教材教法,沒有統一的評價標準,但是有一套相對成熟的管理模式,千百年來為無數杰出人才通過科舉進入仕途,可謂功不可沒。
今天的中小學教師要學習中國傳統文化,不僅應當了解蒙學的教育方式,而且還必須了解“小學”的內容和教法。要想具備一定的“蒙學”素養,如果參照“三味書屋”的教程,應該掌握如下知識。
“授書”的內容:熟讀“三百千千”,即《 三字經 》《 百家姓 》《 千字文 》《 千家詩 》,以及“四書”中的《 論語 》《 孟子 》。
“正字”的方法:一是了解《 說文解字 》中的“六書”知識;二是掌握楷書(特別是顏體)的寫法;三是會“把筆”,即從用筆運筆、間架結構等方面指導學生寫好字。
“對句”的基本功:初步學會“調平仄”,熟讀《 聲律啟蒙 》或《 笠翁對韻 》,掌握對仗的基本規律,能做五字至七字對句。
古詩文的基礎:選讀《 史記 》《 古文觀止 》,打好文言文閱讀理解功底;選讀《 唐詩三百首 》《 宋詞選 》,打好古典詩歌閱讀理解功底;選讀《 隨園詩話 》《 人間詞話 》,打好文學鑒賞功底。
具備上述這些基礎,才有可能把握好傳統教育與現代教育的對接點。
傳統教育與現代教育的對接點,位于傳統文化中仍然富有生命力的部分與現代人成長發展的需要這兩者的結合部。傳統文化中仍然富有生命力的部分,包括能夠不斷進行自我更新的語言文字基礎知識,能夠在人們終身發展中不斷提供動力的基本技能,以及富有人性光彩的倫理觀念、價值觀念。這些富有生命力的文化傳承,能夠增強現代中國人的民族認同感、自豪感和自信心,增強人們的責任感和進取有為的動力。
有中國特色的現代教育,應該自覺地從傳統教育中汲取富有生命力的營養,包括根據母語探索積累起來的“蒙學”教學成果。同時,在學習西方現代教育理論時,中小學教師也應該大膽探索,努力做好先進理念的“本土化”工作。
總之,在傳承中華傳統文化的過程中,語文教學要發揮應有的積極作用,在激發學生愛國熱情與民族自豪感的同時,要努力提高他們理解和運用祖國語言文字的能力。
(作者單位:南寧市教育科學研究所,廣西 南寧,530012)