999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英漢翻譯中的風(fēng)格問題探微

2014-04-29 00:00:00韓占東李金珠
學(xué)園 2014年16期

【摘 要】風(fēng)格問題是翻譯中的一個不容忽視的因素,也是翻譯中的一個難點(diǎn)。力爭形神皆似,再現(xiàn)原作風(fēng)格應(yīng)該是翻譯所追求的目標(biāo)。翻譯時應(yīng)盡可能保存“洋味”,同時應(yīng)再現(xiàn)作者的風(fēng)格,只有這樣才能具有吸引讀者的藝術(shù)效果。

【關(guān)鍵詞】翻譯風(fēng)格 再現(xiàn) 英漢翻譯

【中圖分類號】H315.9 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章編號】1674-4810(2014)16-0073-01

風(fēng)格是語言形式與語言內(nèi)容相統(tǒng)一的體現(xiàn),具有形與神(形態(tài)與神韻)的兩重性。翻譯必須做到傳神達(dá)意,再現(xiàn)風(fēng)格。依照翻譯理論,再現(xiàn)原作風(fēng)格應(yīng)該是也必須是翻譯所追求的最高標(biāo)準(zhǔn)。翻譯中,原作的思想內(nèi)容并不取決于譯者,而取決于作者。所以,譯者可取的基本形式也受到原作很大的限制。譯者只能夠在準(zhǔn)確地理解原作的思想內(nèi)容和語言形式,識別感悟原作風(fēng)格的前提下,讓自己歸順于、同化于作者的風(fēng)格。

一 力爭形神皆似,風(fēng)格對等

形神皆似,風(fēng)格對等應(yīng)該是翻譯所追求的最高目標(biāo)。原作的思想內(nèi)容、感情表達(dá)以及風(fēng)格神韻必須通過一定的語言形式表現(xiàn)出來。如原作有些比喻和聯(lián)想,形象生動而又逼真,具有濃厚的感染力,情感、意境躍然紙上。有些時候,原文和譯文在語言習(xí)慣上比較接近,說法大體相同,或者容易為譯文讀者所接受。這時,保持原文形式實(shí)際上就起到了傳神的作用。

就翻譯而言,要追求形神皆似就是要保持原文的語言形式和特色并且再現(xiàn)原文神韻,也就是要對原作的語言藝術(shù)負(fù)責(zé)。當(dāng)然,翻譯的目標(biāo)不能僅僅滿足于形似,必須再上一層樓,力爭達(dá)到神似。這就要求譯者在正確理解原文意義、把握原文神韻的基礎(chǔ)上,充分尊重譯入語的表達(dá)習(xí)慣,考慮譯文讀者的接受能力,最大限度上忠實(shí)傳達(dá)原作風(fēng)格。

如Pays as he speaks,my dear child—through the nose.“他花錢也跟他說話一樣,他是說大話,也使大錢的。”原文屬口頭語體,語言質(zhì)樸自然、通俗易懂。在理解原文的基礎(chǔ)上,譯者把握住口語體的語言風(fēng)格,再現(xiàn)了原文語言特點(diǎn)和風(fēng)格。如“說大話,使大錢”讀起來很自然,體現(xiàn)了原文語言的風(fēng)格和神韻。譯文中這些精心挑選的詞匯和表達(dá)極好地照顧了兩種語言的行文習(xí)慣,既傳達(dá)了原文的真正含義,又保留了原文的修辭手法,可謂一舉兩得。

二 盡量保存“洋味”

翻譯是文化交流的重要手段,文化交流是翻譯的目的之一。翻譯和介紹異域的人文事物,所面對的現(xiàn)實(shí)是整個異域文化。異域文化,即洋味或異國情調(diào),總是通過語言媒介體現(xiàn)出來。因此,譯文中完全不流露“洋味”是不可能的,也是不必要的。只要譯文中的“洋味”或異國情調(diào)在相當(dāng)程度上可以被譯文讀者所理解和接受,還是應(yīng)該盡量保存。

翻譯中由異域文化特色所形成的“洋味”或異國情調(diào)體現(xiàn)的是原語文化特有的風(fēng)格,蘊(yùn)含著豐富的文化內(nèi)涵。“洋味”是由原語文化和異域文化之間的差別造成的。差別越大,異國風(fēng)情之感就越強(qiáng)烈。翻譯要想做到最大限度地再現(xiàn)原文的風(fēng)格,就必須寓“洋味”于譯文讀者所能接受的或喜聞樂見的語言形式之中。如“特洛伊木馬”譯自the Trojan horse,“橄欖枝”譯自an olive branch,“鱷魚的眼淚”譯自crocodile tears,“超市”譯自supermarket等。這些由英語譯過來的形象性詞語,具有濃厚的“洋味”和異國情調(diào),而且已被中國人完全接受并經(jīng)常運(yùn)用于漢語的寫作和談話中。

三 再現(xiàn)作者風(fēng)格的翻譯,還需正確處理作者風(fēng)格與譯者風(fēng)格并存的問題

譯者的任務(wù)是表現(xiàn)作者的風(fēng)格,其語言風(fēng)格與藝術(shù)風(fēng)格應(yīng)是作者藝術(shù)風(fēng)格的化身,但又應(yīng)該有自己進(jìn)行再創(chuàng)作的藝術(shù)風(fēng)格的烙印。譯者的首要使命便是讓自己歸順于、同化于作者的藝術(shù)風(fēng)格。因?yàn)?,作者有寫作風(fēng)格,譯者也有翻譯風(fēng)格。為了最大限度地再現(xiàn)原作的風(fēng)格,作者風(fēng)格與譯者風(fēng)格必須統(tǒng)一起來。譯者可以運(yùn)用各種語言手段,調(diào)動翻譯方法和技巧,使譯文風(fēng)格最后統(tǒng)一到作者風(fēng)格上來。作者的風(fēng)格應(yīng)通過譯者的風(fēng)格來表現(xiàn),而譯者的風(fēng)格又應(yīng)以作者的風(fēng)格為依歸。

翻譯是一門再創(chuàng)作藝術(shù),但在再創(chuàng)作過程中,譯者要時刻注意抑制自己的風(fēng)格,以再現(xiàn)作者的風(fēng)格為主。為在翻譯中把握和體現(xiàn)原文作者風(fēng)格,可以從多個方面著手。首先,譯者應(yīng)該了解作者風(fēng)格,可以通過了解作家的創(chuàng)作道路、創(chuàng)作方法、時代背景等來實(shí)現(xiàn)。還需要把握作者的語言風(fēng)格,作者在作品中通過一定的語言形式來體現(xiàn)他的風(fēng)格,這就形成了作者的語言風(fēng)格。其中包括用詞傾向,語句特點(diǎn),修辭方式,詞句語序,句子情態(tài),句式、段落、章節(jié)以及整體結(jié)構(gòu)安排等。翻譯時,要做到文隨其體,體隨其人,也就是說一定要注意調(diào)整自己的風(fēng)格以適應(yīng)原文的風(fēng)格特點(diǎn)。翻譯的任務(wù)是再現(xiàn)作者的風(fēng)格,但是譯者不可能沒有自己的風(fēng)格,其風(fēng)格的表現(xiàn)有多方面的限制。譯者不能只管自己“個性”的流露和展現(xiàn),要注意原作的氛圍,原作者的美學(xué)追求,讓自己的本質(zhì)風(fēng)格自然流露融入對原作本質(zhì)風(fēng)格的深刻理解與自然再現(xiàn)中去。

綜上所述,翻譯過程中應(yīng)該力求形神皆似,風(fēng)格對等,盡量保存原作的“洋味”,同時還需再現(xiàn)作者的風(fēng)格,把盡可能在風(fēng)格上接近于原作的譯文呈現(xiàn)給讀者。

參考文獻(xiàn)

[l]范仲英.實(shí)用翻譯教程[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1994

〔責(zé)任編輯:龐遠(yuǎn)燕〕

主站蜘蛛池模板: 全裸无码专区| 1769国产精品免费视频| 欧美一级在线看| 国产一级二级三级毛片| 免费可以看的无遮挡av无码| 四虎亚洲国产成人久久精品| 日韩黄色精品| 精品久久国产综合精麻豆| 米奇精品一区二区三区| 91精品啪在线观看国产91九色| 国产美女精品人人做人人爽| 人人91人人澡人人妻人人爽| 最新国产精品第1页| 国产在线无码一区二区三区| 精品成人一区二区| 欧美日韩在线观看一区二区三区| 亚洲欧洲天堂色AV| 亚洲AV无码不卡无码| 久久男人资源站| 久久久国产精品无码专区| 精品视频在线一区| 亚洲精品少妇熟女| 欧美日韩一区二区三| 国产成人亚洲精品无码电影| 欧美日韩免费| 国产午夜小视频| 午夜国产理论| 日本午夜影院| 亚洲综合欧美在线一区在线播放| 亚洲精品无码在线播放网站| 国产精品成人一区二区| 中文字幕在线免费看| 欧美在线视频不卡| 日韩一二三区视频精品| 亚洲人成网站在线播放2019| 高清精品美女在线播放| 亚洲一区波多野结衣二区三区| 亚瑟天堂久久一区二区影院| 青青草原偷拍视频| 成年人久久黄色网站| 欧美成人a∨视频免费观看| 女人av社区男人的天堂| 国产99久久亚洲综合精品西瓜tv| 国产一级α片| 99er精品视频| 夜夜操狠狠操| 日韩欧美成人高清在线观看| 国产视频一区二区在线观看| 成人va亚洲va欧美天堂| 亚洲第一区在线| 亚洲最新地址| 欧美国产视频| 国产一级视频在线观看网站| 精品一区二区三区波多野结衣| 韩日无码在线不卡| 无码中文字幕乱码免费2| 九九热在线视频| 国产99视频免费精品是看6| 人禽伦免费交视频网页播放| 精品成人免费自拍视频| 播五月综合| 性激烈欧美三级在线播放| 日本亚洲国产一区二区三区| 欧美精品啪啪一区二区三区| 国产高潮视频在线观看| 午夜国产理论| 欧美一区二区丝袜高跟鞋| 一级毛片a女人刺激视频免费| 五月天天天色| 亚洲成人在线免费观看| 国产色图在线观看| 毛片一级在线| 亚洲高清无在码在线无弹窗| 无码日韩精品91超碰| 视频一本大道香蕉久在线播放 | 美女毛片在线| 日本欧美精品| 第九色区aⅴ天堂久久香| 色妺妺在线视频喷水| 国产一区二区三区在线观看免费| 奇米精品一区二区三区在线观看| 强奷白丝美女在线观看|