999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

文化翻譯觀下文化負載詞的翻譯

2014-06-30 09:56:51彭麗梅
文學教育 2014年5期

彭麗梅

內容摘要:本文根據巴斯奈特的文化翻譯觀來探討客家山歌中文化負載詞的翻譯策略以及翻譯中存在的問題。目的在于指出文化翻譯觀對于文化負載詞翻譯的指導作用及解釋性,為客家山歌的傳播做貢獻。因為文化負載詞種類的特殊性、復雜性,翻譯過程中所采用的策略也應該是靈活多變的。

關鍵詞:文化負載詞 客家山歌 文化翻譯觀

一.文化負載詞的特點及翻譯現狀

翻譯的質量決定了中西交流的效率,隨著中西交流的頻率越來越高,這對翻譯也提出了更高的要求。但中西之間存在文化之間的差異,翻譯過程中存在或多或少的障礙和難點,這也給譯者提出的更高的要求。而文化負載詞(culture-loaded words)正是難點之一。所謂文化負載詞就是指那些帶有特殊文化內涵的詞,它是有別與其他國家的文化。同時這些文化負載詞能夠反映特定時期的經濟基礎、時代背景、政治風貌、物質文化和宗教信仰等。不同時期有不同的文化負載詞的產生。文化負載詞在原文中一般扮演兩種角色。一是為了實現概念意義,也就是字面意思。二是為了傳達特殊的文化內涵。不同的角色決定了在翻譯時所采用的不同策略。如果是為了實現概念意義,此時譯者可采用直譯的方法表達字面意思而不需把文化內涵翻譯出來。反之,要采用意譯等方法將原文的文化內涵傳遞出來。文化內涵又可以分幾種。第一原文的文化負載詞能在目的語中找到具有相似的文化內涵?!?br>

登錄APP查看全文

主站蜘蛛池模板: 2020国产精品视频| 色综合日本| 香蕉久人久人青草青草| 日韩欧美国产综合| 97国内精品久久久久不卡| 男人天堂亚洲天堂| 日韩久草视频| 成人免费视频一区| 色婷婷狠狠干| a级毛片在线免费| 国产簧片免费在线播放| 欧美日韩导航| 亚洲第一成年网| 国内精自视频品线一二区| 国产成人在线无码免费视频| 精品少妇人妻无码久久| 毛片视频网| 欧美在线视频不卡第一页| 高清久久精品亚洲日韩Av| 亚洲性日韩精品一区二区| 午夜色综合| 亚洲手机在线| 欧美成人日韩| 亚洲人成影院午夜网站| 狠狠色丁香婷婷| 久久精品亚洲专区| 一级毛片在线播放| 亚洲成a∧人片在线观看无码| 日本欧美视频在线观看| 国产高清无码第一十页在线观看| 凹凸国产分类在线观看| 3p叠罗汉国产精品久久| 亚洲人成色77777在线观看| 久久黄色影院| 国产情侣一区二区三区| 毛片卡一卡二| 午夜少妇精品视频小电影| 日韩经典精品无码一区二区| 日本91视频| 五月婷婷伊人网| 色综合色国产热无码一| 国产靠逼视频| yjizz视频最新网站在线| 久久国产精品夜色| 香蕉久人久人青草青草| 亚洲欧美日韩另类| 成人国产精品视频频| 国产成人欧美| 91精品国产一区自在线拍| 免费欧美一级| 极品av一区二区| 国产成人亚洲精品蜜芽影院| 91福利免费| 成人毛片免费观看| 国产精品视频观看裸模| 成年看免费观看视频拍拍| 久久国产亚洲偷自| 色婷婷成人| 精品人妻无码中字系列| 精品撒尿视频一区二区三区| 国产精品美女自慰喷水| 国产v精品成人免费视频71pao| 国产特级毛片| 亚洲乱伦视频| 色综合激情网| 国产一在线| 国产精欧美一区二区三区| 国产美女在线免费观看| 一区二区三区高清视频国产女人| 国产在线精品99一区不卡| 久久久久久尹人网香蕉| 久久五月天国产自| 伊人国产无码高清视频| 成人精品区| 亚洲无码精品在线播放| 国产成人综合日韩精品无码不卡| 国产一级毛片yw| 中文字幕伦视频| 久久99国产综合精品1| 看你懂的巨臀中文字幕一区二区 | jijzzizz老师出水喷水喷出| 五月婷婷亚洲综合|