熊歡
摘 要:在傳統童話故事改編中,都會有意識或者無意識地透露出作者的價值取向,以性別顛覆為主題的童話改編,將處于邊緣的女性擱置在文本的中心。在這種顛覆的書寫之下,營造了女性領導男性的文化霸權想像,其中隱藏的價值觀是無法達到女性主義者對男女平等的政治訴求。那么童話該如何塑造兩性關系才能達到彼此的平衡是需要探討的問題。
關鍵詞:童話;改編;性別祛魅
中圖分類號:I0 文獻標志碼:A 文章編號:1673-291X(2014)12-0300-01
一、經典童話中的女性角色
傳統的經典童話來源十分廣泛,經過數千年以來父權文化的過濾之后,童話中所刻畫的完美女性給我們留下了深刻的印象。
一是年輕美貌。白雪公主的作為世界上最美麗的女人,擁有招人嫉妒的美貌;睡美人睡著的時候也是美麗動人的;美麗嬌嫩的豌豆公主,被想要尋找真正公主為妻的王子找到。相反,丑陋、年老色衰的女性終究沒有好的下場。二是溫順乖巧。灰姑娘甘愿受兩個姐姐和繼母的差使,毫無怨言。白雪公主為七個小矮人打掃房間,做飯來贏得他們的喜愛。相反,不停話、叛逆的女性,如小紅帽就遭到懲罰。三是等待的。白雪公主吃了毒蘋果在水晶棺材里等待著救援、睡美人沉睡百年等待親吻她的王子將她喚醒……
試問,如果女性的幸福只能依賴于男性,女性是不是永遠無法突破悲劇命運的牢籠?那么改編后的童話是如何規避女性刻板印象呢?
二、改編后的男性祛魅
祛魅( disenchantment)“源于馬克斯·韋伯所說的‘世界的祛魅(the disenchantment of the world),又譯‘世界的解咒,是指對世界的一體化宗教性統治與解釋的解體,它發生在西方國家從宗教社會向世俗社會的現代性轉型(理性化)中。”
在芭芭拉·G.沃克的《丑女與野獸》中《夜雪公主》改編自《白雪公主》。故事中出現了一個叫亨特大爺的狩獵長,這個粗俗的男人由于得不到夜雪公主而惱羞成怒,去挑撥夜雪公主的后母,王后卻不為所動。芭芭拉認為,經典童話中后母惡毒的形象是男性嫉妒心理的投射。亨特大爺,一個發明荒謬審美謊言的男性,他暴戾的本性、談吐粗俗的形象,展現了男性的丑惡面。《小白帽》改編自《小紅帽》,將原本毫無血緣關系的男性救援者改寫成險惡的、具有攻擊力的獵人。最后,外婆和小白帽通過自救來反擊兩個卑鄙的獵人并獲得了勝利。這是作者用女性主義觀點對男權神話的反撲,將男性的形象在精神上貶低。
童話《葛嘉屠龍記》通過《屠龍記》這部電影改編的,講的是一個名叫葛嘉的亞馬遜人,她力氣大而且武術精湛,因此聲名傳到了國外。臨近一個深受噴火龍蹂躪困擾的國家王子長途跋涉來找葛嘉協助。葛嘉應允來到鄰國屠龍,并順利地屠殺了那個隱藏的機器“龍”的故事。原本一個成人童話的屠龍傳說,將之改編成女性為主體的童話故事。童話《女皇的新衣》改編自安徒生的《國王的新衣》,故事中主要角色都被改編成了女性。男性又一次排除在文本之外。女皇在發現自己受騙之后,兩個騙了女皇的姐妹非但沒有受到懲罰,還讓她們成為了女師爺。女皇因為她的豁達寬容而贏得民心。
三、童話改編中的價值及局限
從藝術挽救人生的角度來看,女性將自我轉移到書中,借用虛構的自我來塑造完整的自我,顛覆性女性主義的書寫有其存在的價值。從另一角度來講,這樣貶低或者隱匿男性的性別祛魅童話中,又會造成性別的失衡——女性文化霸權浮上水面。所以,這樣的書寫方式有其局限性。
單一的童話是無法完全達到兩性關系的平衡,我們只能藉助童書給孩子們提供多元的兩性形象,讓這些形象在討論中得到互動,從而達到彼此尊重,這樣才能建立平衡的兩性關系。
參考文獻:
[1] 芭芭拉·G.沃克.丑女與野獸[M].薛興國,譯.臺北:智庫文化,1997:4.
[2] 陳寧.兒童繪本中性別教育理念的突破—兼論對中國童書出版的啟示[J].出版發行研究,2012,(5).
[3] 陳質采.溫柔的公主VS處心積慮的巫婆[J].兩性平等教育學刊,第十九期.
[4] 陶東風.文學的祛魅[J].文藝爭鳴·理論,2006,(1).[責任編輯 吳 迪]endprint