全球化時(shí)代,國家文化軟實(shí)力的強(qiáng)大依賴于企業(yè)的強(qiáng)大,企業(yè)的強(qiáng)大最終要靠“人”,唯有“人的國際化”才能漸次形成中國童書出版產(chǎn)業(yè)自我造血的原創(chuàng)力,唯有“人的國際化”才能提升整個(gè)中國出版產(chǎn)業(yè)的文化軟實(shí)力,并借助出版文化的軟實(shí)力最終實(shí)現(xiàn)“走出去”。
一年一度的博洛尼亞兒童書展2014年3月23日在意大利歷史文化名城博洛尼亞開幕。博洛尼亞與北京的地理緯度近乎在同一條水平線上,因此博洛尼亞的一草一木、甚至馬路邊怒放的小野花都與北京有著驚人的相似:金色的榆錢壓彎了馬路邊大榆樹的長長枝條,修葺整齊的萬年青也開始吐出嫩綠的芽葉,它們在微風(fēng)中招展著,夾道歡迎來自五湖四海的出版賓客。然而,在博洛尼亞城市中心,走幾步路就能看到一個(gè)小書店的濃郁文化書香氣息將這座小城裝扮得分外精致與典雅,這與北京迥然不同。通過這個(gè)不同,激發(fā)了筆者對當(dāng)前中國童書出版的諸多思考。
一、當(dāng)前中國童書出版面臨的最大問題
在這屆的博洛尼亞兒童書展上,盡管中國政府下大力氣促成23家少兒出版社聯(lián)合體集體參展,盡管展位“高大上”,但能拿出手到國際展臺(tái)上參展的童書品種仍然極為有限,參展的總品種數(shù)尚不及一家歐美中等規(guī)模出版機(jī)構(gòu)參展的品種數(shù),如此展出之窘境難以吸引更多世界目光看過來,不足以產(chǎn)生中國童書軟實(shí)力的核裂變效應(yīng)。
然而,反觀國內(nèi)童書市場,卻是一派“繁榮”的景象。全國500多家出版社大多數(shù)都參與了童書出版,其在同質(zhì)化的童書出版上大做文章,品種雖然多,但能拿得出手的精品卻十分鮮見。部分出版單位雖然在原創(chuàng)圖書上煞費(fèi)苦心,如把中國名著變成少兒插圖本等,卻沒有真正挖掘出原創(chuàng)力,不能生產(chǎn)出諸如《哈利波特》等影響世界文化的暢銷童書。
由于出版原創(chuàng)力的不足、加上急功近利的驅(qū)使,導(dǎo)致原創(chuàng)童書失去了特色和讀者口碑,因此圖書碼洋積壓庫存越來越多,而首版起印量逐年走低。由研發(fā)原創(chuàng)性出版產(chǎn)品鏈條機(jī)制缺失而導(dǎo)致的出版原創(chuàng)精品乏力讓出版者自身深陷囹圄,這讓他們不得不一味地去引進(jìn)版權(quán)。在這次書展上,隨處可見中國人活躍在國外展臺(tái)上的身影,昭示著國內(nèi)自家人之間版權(quán)競爭的白熱化,我們用自己的手抬高了版稅率,隨之造成了出版生產(chǎn)成本的直線上升,由此也就累積了出版經(jīng)營的風(fēng)險(xiǎn),這正威脅著中國童書出版業(yè)的健康發(fā)展。
中國出版商競相向國外尋找資源的急功近利競爭狀態(tài),讓國外積累了上百年的優(yōu)質(zhì)出版資源在幾年的時(shí)間內(nèi)被瓜分殆盡,失去了原創(chuàng)力的中國出版商未來還能出版什么,已經(jīng)成為懸在中國童書出版業(yè)大門上的達(dá)摩克利斯之劍。在這樣的窘境之下,再談“走出去”更是枉然。
二、出版人的國際化
博洛尼亞兒童書展從1964年起已經(jīng)舉辦了50屆,作為一個(gè)年過半百的文化盛會(huì),每一年都會(huì)讓它的朝圣者滿載而歸。人聚則書聚,書聚則人聚,它在全球出版人面前業(yè)已形成活躍的文化互動(dòng)圈。
我們談出版國際化已經(jīng)談了很長時(shí)間,但中國出版走出國門的腳步依然步履蹣跚。究其原因,與“人的國際化”不無關(guān)系,中國童書出版欲“走出去”,最迫切的是人要首先“走出去”。
1.內(nèi)容作者應(yīng)勇于推銷自己
博洛尼亞兒童書展不僅僅是圖書的版權(quán)交易會(huì),更是一次視覺的文化盛宴。書展上的大多數(shù)童書都配有美輪美奐的插圖,插畫是超越國界和民族、讓各國人民不需要言語就能夠溝通心靈的最好藝術(shù)形式。
書展上設(shè)置的“博洛尼亞插畫獎(jiǎng)”代表了當(dāng)前世界兒童插畫的最高水平。書展開幕日當(dāng)天早上,我與出版同仁剛剛跨入書展的大門,映入眼簾的是成千上萬幅有著千奇百怪畫風(fēng)的插畫作品,見縫插針般擠滿了一堵長長的墻壁,它們的主人分別來自不同地域、擁有不同文化的國度,像日本,甚至伊朗、韓國等亞洲國家的不少插畫作品都很惹眼,但卻不見一幅中國內(nèi)地的插畫作品。在一個(gè)韓國出版商舉行的面向全球招聘插圖作者的活動(dòng)上,各種膚色的外國人拿著自己的得意畫作,排起長長的隊(duì)伍準(zhǔn)備接受韓國出版者的評鑒,在這里唯獨(dú)不見中國插畫作者的身影。我想這與國內(nèi)插畫作者本身的全球思維息息相關(guān),他們因缺乏國際化眼光,沒有邁出國門,也就失去了一次向全世界人民傳遞藝術(shù)的寶貴機(jī)會(huì)。
2.出版從業(yè)者應(yīng)具有開放的胸懷
中國童書要走出去,編輯的眼光和能力當(dāng)然要適應(yīng)國際市場的需要,因此在書展上應(yīng)抓緊與國外眾多著名出版機(jī)構(gòu)高頻次接觸機(jī)會(huì),并適時(shí)發(fā)出代表中國童書出版的聲音,掌握話語權(quán),釋放軟實(shí)力,向外國人清晰地表達(dá)中國童書出版文化。
我與出版同仁有幸應(yīng)邀參加了兩場國外出版方的招待晚宴。其一是艾格蒙(EGMONT)的招待會(huì),艾格蒙將招待會(huì)安排在一個(gè)古香古色的教堂中舉行。由于不諳地理方位,我們費(fèi)了好大勁、好多口舌才找到目的地。進(jìn)來一看,清一色的老外在觥籌交錯(cuò)中談笑風(fēng)生,卻不見一個(gè)中國人的面孔,或許是因地理位置偏僻之故,未能將中國出版者吸引至此吧。與國外出版商交流甚歡之后,我們又來到學(xué)者出版社(SCHOLASTIC)的招待晚宴。學(xué)者出版社將招待晚宴設(shè)在博洛尼亞市中心一所非常宏大輝煌的教堂,他們一邊為各方賓客準(zhǔn)備了豐沛的美酒佳肴,一邊用大熒幕播放制作精良的宣傳片。完備的晚宴吸引了比艾格蒙招待會(huì)多上好幾倍的人來參加。然而,在如此醒目好找的地方舉辦招待會(huì),卻仍鮮見中國人的身影。不去參加如此溢滿了人情味的交流盛會(huì),是因?yàn)槲覀儧]有懂外語的專門人才,還是因?yàn)槲覀儧]有跳出自我精神枷鎖的束縛?在這樣層次的交流會(huì)上,我們的出版者沒有與國際對話的機(jī)緣,又怎能更好地融入當(dāng)今世界出版潮流的文化語境中?
還有兩點(diǎn)經(jīng)驗(yàn)想和國內(nèi)出版者分享。
其一,在國內(nèi)插畫作者水準(zhǔn)普遍還有待提升的背景下,作為一名出版者,如果正在為一部作品的插圖愁容滿面,在那堵文化之墻上,總能找到一幅恰當(dāng)風(fēng)格的圖畫與之相匹配。國內(nèi)的出版者應(yīng)打開像獵鷹一樣的敏銳眼睛,在全球搜索適合本土文字作品的“MR Right”,而不是一味地將眼光局狹在國內(nèi)插圖作者身上,湊合了事。值得一提的是,就在去年,接力出版社聘請英國華人作者郁蓉為《云朵一樣的八哥》創(chuàng)作插圖,讓這部小書一下子聲名鵲起,并一度獲得國際插畫“金蘋果獎(jiǎng)”“中國最美的書”等多個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng),也因此賺取了不少讀者口碑,在市場上反響也不錯(cuò)。
其二,目前國內(nèi)童書對外譯介還有難度,那么就可以借助書展所設(shè)立的“世界童書譯者名錄”在全球數(shù)據(jù)庫中獵尋最合適的翻譯作者。
3.管理者思維應(yīng)與國際接軌
這里所說的出版管理者,其一是指微觀層面出版社的高層管理者,其二是指宏觀層面出版產(chǎn)業(yè)的宏觀管理者。
先說出版社高層管理者的國際化。國內(nèi)出版人需要向國外出版商學(xué)習(xí)國際化的出版運(yùn)營方式和人才管理方略。國外出版商往往用兩三年的時(shí)間做一本書,然后銷售數(shù)十年,版權(quán)轉(zhuǎn)售很多國家,賺得盆滿缽滿。然而,國內(nèi)出版人或許因現(xiàn)實(shí)經(jīng)濟(jì)指標(biāo)考核的壓力,往往幾個(gè)月就能速成一本書,然后這本書也只能賣幾個(gè)月,甚至干脆賣不掉,因此造成巨資損耗。日本福音館的唐亞明編輯說:“日本出版業(yè),編輯工作四五年可能也出不了一本書。在這個(gè)資本主義國家干什么都強(qiáng)調(diào)速度,去了才發(fā)現(xiàn),童書出版很慢,特別是圖畫書,等十年是常事。”中國出版業(yè)的編輯,別說是四五年出不了一本書,一兩年完不成任務(wù)定額,就有下崗之虞。版權(quán)輸出引進(jìn)的巨大逆差,以及中國圖書貿(mào)易能力的低下與這種市場的急功近利行為不無關(guān)系。
再說說宏觀層面出版產(chǎn)業(yè)宏觀管理者的國際化思維這一重要問題。在我們出版產(chǎn)業(yè)出現(xiàn)市場失靈的時(shí)候,管理者往往會(huì)名正言順地以宏觀經(jīng)濟(jì)調(diào)控作為理由,參與到出版產(chǎn)業(yè)微觀經(jīng)濟(jì)運(yùn)營之中,忽視了市場自我調(diào)節(jié)與修復(fù)的功能,管理者對市場親力親為地干預(yù),對國有出版的過分“關(guān)注與溺愛”有可能“好心辦錯(cuò)事”。我們管理者要做的事情是,像世界上所有出版發(fā)達(dá)國家的管理者一樣,不直接參與出版經(jīng)營者的市場行為,而是把更多的精力用在促進(jìn)全民閱讀、倡導(dǎo)合理的法制環(huán)境、建立符合出版產(chǎn)業(yè)發(fā)展規(guī)律的金融稅制,以及搭建能夠在國際平臺(tái)上傳播出版文化軟實(shí)力的良好平臺(tái)上面。
這屆博洛尼亞兒童書展,一大亮點(diǎn)就是23家少兒出版社聯(lián)合體集體參展,這反映了管理者駕馭整個(gè)國內(nèi)出版產(chǎn)業(yè)的宏觀思維與主觀能動(dòng)性。
但是,如果工作布局能再大膽一些,中國少兒圖書出版的展出影響力也許會(huì)更佳。比如,將撥給23家少兒聯(lián)合體集體參會(huì)的費(fèi)用分撥給每家出版社,將它們集中在一個(gè)大平臺(tái)的展位全部打亂,讓各個(gè)出版社自行設(shè)置個(gè)性化展位,安插在整個(gè)書展展館的各個(gè)角落,讓老外每走幾步路就能迎來一股股馥香的中國風(fēng),也許如此布局能讓更多老外駐足觀看,影響面、輻射圈也能更大更廣更深。
三、當(dāng)前中國童書出版的路徑選擇
他山之石,可以攻玉。可資借鑒的博洛尼亞兒童書展在向中國童書出版業(yè)傳遞著重要的信息:中國童書出版應(yīng)先夯實(shí)好自身的過硬素質(zhì),邁開雙腳先學(xué)會(huì)走,走穩(wěn)當(dāng)后才能跑。在沒走穩(wěn)之前,就去追去跑,跌跟頭是必然。
首先,童書作者、尤其插圖作者應(yīng)具有以兒童為本位的國際胸懷,構(gòu)思能夠通行世界的精良作品
目前,童書的表現(xiàn)形式更多地依靠插圖來表達(dá),兒童圖畫書已成為主流。圖畫書的接受,是在兒童文學(xué)范疇下進(jìn)行的。普遍觀點(diǎn)都將圖畫書視為兒童文學(xué)的一種。有學(xué)者提出“圖畫書是用圖畫來講故事的一種兒童文學(xué)形式。”圖畫書雖然以圖畫為表現(xiàn)主體,但圖畫只是文學(xué)表現(xiàn)形式之一,正如文字也是文學(xué)表現(xiàn)的形式一樣。幼兒或兒童尚不識(shí)字或識(shí)字不多,只能通過圖畫或聽覺來接受文學(xué)的滋養(yǎng)。由此可以看出,圖畫書應(yīng)包含豐富的文學(xué)性。畢竟圖畫作為語言符號的首要任務(wù)就是敘述故事,與文字相同。但圖畫絕不只是文字的替代品,它在形態(tài)、表達(dá)上的特殊性使圖畫書的呈現(xiàn)與接受都超出了文學(xué)的范疇。所以,圖畫書的創(chuàng)作者絕不能僅是簡單的繪畫者,還應(yīng)懂得孩子對文學(xué)天然的期待視野與心理特征。
西方人本主義心理學(xué)家對個(gè)體獨(dú)特性的強(qiáng)調(diào),也提示著創(chuàng)作者看待孩子發(fā)展的態(tài)度,即為了理解他們,創(chuàng)作者必須如同他們看這個(gè)世界一樣來感受這個(gè)世界,從他們的知識(shí)視角、他們的經(jīng)驗(yàn),以及他們的目標(biāo)出發(fā)來創(chuàng)作,圖畫書的插圖作者和文字作者在創(chuàng)作過程中必須充分考慮到這一點(diǎn),才能激發(fā)出自身源源不斷的原創(chuàng)力,并創(chuàng)作出一部又一部的精良作品。
其次,出版者應(yīng)弱化童書出版功能性的價(jià)值取向,在國際化的語境中運(yùn)作童書出版
在這次的博洛尼亞書展上,兒童圖畫書全面迎來藝術(shù)化的創(chuàng)作傾向。每一部童書都是一處絕好的風(fēng)景,總能讓路過之人駐足忘返。然而,這樣的藝術(shù)化圖書如果引進(jìn)到國內(nèi),會(huì)讓家長很為難。
目前,國內(nèi)的家長和教師由于不了解圖畫書的美學(xué)特征和兒童審美心理發(fā)展規(guī)律,往往強(qiáng)調(diào)圖畫書的認(rèn)知成分,并通過圖畫書進(jìn)行品德教育,較多地強(qiáng)調(diào)道德與益智功能,忽略孩子自身的感知與體驗(yàn),使孩子無法產(chǎn)生閱讀樂趣,無法在圖畫書閱讀中引發(fā)孩子的創(chuàng)造性表現(xiàn),更無法讓孩子體會(huì)到圖畫書給予他們靈魂浸染美麗圖騰的高級藝術(shù)享受。
事實(shí)上,優(yōu)秀圖畫書作品設(shè)計(jì)獨(dú)特、畫面精美、文字簡約、主題深刻、情節(jié)生動(dòng)、細(xì)節(jié)感人、風(fēng)格多樣,能充分讓孩子享受閱讀的快樂,雖然沒有了教育目的強(qiáng)加在圖畫書之上的痕跡,但不可否認(rèn)它也有一定的教育引導(dǎo)作用。孩子在欣賞過程中會(huì)不同程度地受到真善美的啟迪和愛的熏陶,為自我實(shí)現(xiàn)做一定準(zhǔn)備。這種孩子自我實(shí)現(xiàn)閱讀的過程遠(yuǎn)比家長帶著功利眼光參與圖畫書選擇的做法所帶來的教育功效更為長久。
因此,出版者應(yīng)從長遠(yuǎn)出發(fā),在童書的導(dǎo)讀服務(wù)上弱化、甚至摒棄功能性的價(jià)值取向,慢慢地培養(yǎng)家長和孩子的審美情趣,才能將出版市場一點(diǎn)一滴地真正培育起來。另外在國外市場上,出版者自覺地將自身置于國際化語境之中,用世界人民都看得懂的藝術(shù)形式運(yùn)作中國童書,這也許是讓中國童書通行于全球的最佳護(hù)照。
第三,宏觀管理者應(yīng)在掌握出版產(chǎn)業(yè)發(fā)展規(guī)律的前提下,充分行使好“守夜人”的角色
當(dāng)前,建立在分類指導(dǎo)框架下的經(jīng)營性出版企業(yè),不應(yīng)因出版業(yè)所存在的逐利性而抹殺出版業(yè)因市場化所取得的既有成果;不應(yīng)因出版業(yè)追求社會(huì)效益第一的訴求而中斷出版業(yè)的市場化之路;也不應(yīng)因出版業(yè)生產(chǎn)的出版物所具有的準(zhǔn)公共物品外部性特征,而在出版業(yè)市場化的道路上徘徊不前。
市場不僅是一只看不見的手,而且是一只隱形的眼,看不見的手無處不在地指導(dǎo)人們做正確之事,隱形的眼無時(shí)無刻地監(jiān)督人們把事情做好,捍衛(wèi)出版業(yè)的市場化是中國出版真正走向強(qiáng)大、走出國門、影響世界的唯一出路。
當(dāng)前中國出版或童書出版所出現(xiàn)的產(chǎn)品過剩與原創(chuàng)力不足的結(jié)構(gòu)性矛盾,恰恰是因?yàn)槌霭媸袌龌粡氐自斐傻摹3霭鏄I(yè)要走向真正的市場化、產(chǎn)業(yè)化軌道,政府就要加強(qiáng)自身對出版業(yè)的宏觀管理水平,引導(dǎo)其自身從對出版業(yè)的微觀經(jīng)濟(jì)管理朝著出版事業(yè)的公共文化管理方向轉(zhuǎn)型,并行使好“守夜人”的角色。
在馬克思主義生產(chǎn)關(guān)系與生產(chǎn)力之辯證關(guān)系的描述語言里,“人”是生產(chǎn)關(guān)系中處于決定意義的一環(huán)。全球化時(shí)代,國家文化軟實(shí)力的強(qiáng)大依賴于企業(yè)的強(qiáng)大,企業(yè)的強(qiáng)大最終要靠“人”,唯有“人的國際化”才能漸次形成中國童書出版產(chǎn)業(yè)自我造血的原創(chuàng)力,唯有“人的國際化”才能提升整個(gè)中國出版產(chǎn)業(yè)的文化軟實(shí)力,并借助出版文化的軟實(shí)力最終實(shí)現(xiàn)“走出去”。
(作者單位:電子工業(yè)出版社)
參考文獻(xiàn)
[1] 周兢. 早期閱讀發(fā)展與教育研究[M].北京:教育科學(xué)出版社,2007.
[2] 潘煒. 當(dāng)前中國出版業(yè)制度創(chuàng)新研究[D]. 北京:中國傳媒大學(xué),2013.