郭增 王春苗 解楊婧 程景林 王愛玲(通訊作者)
【基金項目】安徽醫科大學校級教學質量與教學改革工程項目(No.jyxm201137);安徽省高校省級教學研究委托重大項目(No.2012jyzd09w);安徽省高等教育振興計劃項目(No.2013zdjy066)。
【中圖分類號】G64 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2014)05-0117-02
據國家科技部中國科學技術信息研究所信息,安徽醫科大學2012年度發表SCIE收錄文獻382篇,全國高校排名97位,首次進入全國高校前100名,有13篇論文進入SCI學科影響因子前1/10的期刊。此外,根據2012年最新的ESI數據庫檢索顯示,我校臨床醫學目前已進入全球前1%。全球總共有3445家進入全球前1%,我校排名第1663位,中國有13所醫科大學進入,我校排名第八。目前我校全日制在校生達16000多人,擁有27個博士學位授權點,74個碩士點,3個博士后流動站,這充分肯定了我校臨床醫學專業這些年來所做的努力,也說明了我校的教學、臨床和科研已逐漸與世界同行業接軌。今年是安徽醫科大學的教學改革推進年,其目標之一就是更新師生教育教學觀念,并把其當做學校及其附屬醫院的工作重心和生命線。雙語教學(bilingual teaching)[1]具體是指使用除母語以外的另一種語言 (我國主要是英語)作為課堂教學主要用語進行學科知識教學,包括在教材的使用、課堂講授、考試等教學環節英語和漢語并用、并以英語為主要教學語言的教學活動。面對國際化的競爭,掌握“雙語”的優秀人才是發展和創新的關鍵?,F今世界上的權威醫學期刊、書籍及數據庫基本上都是以英語出版為主;高層次的學術會議也是主要以英語進行交流;查閱醫學文獻、撰寫科研論文、翻譯專業資料都必須擁有一定的專業外語能力。因此,雙語教學對于臨床醫學的發展有著至關重要的作用。培養既精通醫學專業知識又精通英語的高素質復合人才是任何一所科研教學型醫科大學提升自我綜合實力和擴展專業影響力的決定性因素之一。
學校一直重視和關注雙語教學的開展。引進和吸收國際上先進的教材促進教學內容改進,加快醫學科研的知識更新,培養和加強學生運用外語的能力,提高學生用英語進行思維和應用的素質。第一,在課堂教學上,推行教師教學與學生自學的雙向教育模式。運用“以問題為中心(PBL)”和“案例教學法(CBL)”的啟發式教學,鼓勵學生帶著問題去學習,帶著問題去思考,從而掌握理解知識。合理使用和自主制作多媒體課件,增加英語素材比重,鍛煉學生對于專業英語的聽說讀寫能力。課程的設置突出針對性,在本科生中開設普通醫學英語課,在碩士生中開設專業英語、醫學英語視聽說教程、醫學前沿文獻閱讀和SCI文章的撰寫、投稿與審稿等相關課程。在學生自學領域,學校為學生提供了資源豐富的網絡學習平臺和圖書館資源,并為他們開辟了良好的學習環境。第二,在課堂以外,為學生提供優質的資源服務和指導規劃。本校同學與在校的海外留學生之間不定期舉辦交流活動,以鍛煉口語及交際能力,相互學習了解對方國家的文化,生活背景和醫學發展;鼓勵學生參加“外研社”及校內的各種英語比賽,給學生創造語言實踐的機會和空間。第三,開展“中西對話”,一方面,為成績優異素質突出的學生提供出國留學深造的機會;另一方面,大力引進高水平高層次的海外留學人才和開展教學方法的“海外培訓項目”,為我校的雙語教學提供優質的師資保證。
雖然我校在雙語教學上有了一定的深入和發展,但由于多種因素的制約,目前仍然存在一些不可忽視的問題。(1)培養層次跨度大,英語水平參差不齊,定位各不相同。我校目前的學生組成主要包括:三年制專升本(護理),四年制本科(生物技術),五年制本科(臨床醫學、影麻、檢驗、護理、公衛、藥學、預防),七年制臨床醫學(本碩連讀)以及三年制的各相關專業的碩博士研究生,不同層次學生間的英語水平不盡相同。對于醫學本科專業學生,大部分學生把學習英語的主要精力放在大學英語四六級和考研英語上,加上醫學課業任務繁重,所以對醫學專業英語的重視程度尚有所欠缺。七年制臨床醫學本碩專業,招生檔次和教學要求相對較高,在校學習時間長,可以完成醫學基礎和臨床的雙重系統化學習,是雙語教學開展的重點對象。三年制的碩博士研究生[2],經歷了“考研”的篩選,有一定的專業知識和英語學習能力,但英語水平也良莠不齊,但總體水平還是相對較高,加上以后科研工作和對本專業知識更深層次的學習,醫學專業英語的作用將更加突顯。此外,研究生對于學習的思想認識相對成熟,能做到自覺主動學習,比較容易開展互動教學,所以研究生也是雙語教學開展的重點對象。(2)學校外語教研室師資力量相對不足。外語教研室不僅承擔著學校各專業的本科和研究生英語綜合課程以及視聽說課程的教學工作,也擔負著醫學專業英語教學工作,教學任務繁重。雖然外語教研室的老師有著深厚的英語語言運用功底,但與臨床專業知識聯系不緊密,難以將臨床經驗和體會融入到教學之中。(3)附院臨床科室雙語教學開展還相對不足[3]。作為雙語教學的第二主戰場,目前臨床科室的主要精力還是放在繁重的臨床診療和科研項目上,很少有科室系統的組織雙語教學。當然,并不是科室不夠重視,相關教授和主任的英語表達運用能力有限也是主要原因。再加上有的科室人員不理解,不支持,只一味的強調臨床業務能力,對雙語教學表面附和,有的甚至冷嘲熱諷,所以在科室的開展遇到一定阻力,難以形成長久機制。(4)需要完善雙語教學評估與考核機制。科學合理的評估與考核機制對雙語教學的發展能起到很大的推動作用,一方面可以發現雙語教學開展過程中遇到的困難和問題,另一方面可以檢驗目前雙語教學開展的成效,確保做到學有所得,教有所成。
通過我校臨床醫學雙語教學的探索與嘗試,使我們有了初步的感性認識。但我們在看到取得一定成績的同時,也需要清醒認識到許多還要去克服的實際困難和問題。展望雙語教學勢如燎原般全面鋪展的景象,我們希望雙語教學能夠在我校臨床醫學的教學科研發展中扮演一個新鮮而富有頑強生命力的角色,從而有力地推動我校臨床醫學專業的不斷發展。
參考文獻:
[1]夏歐東,祝火盛,余洋.醫學院校實施雙語教學的探索與實踐.中國當代醫藥,2010,17(20):133-134.
[2]樊紅.研究生專業課程雙語教學中創新能力的培養.基礎醫學教育,2011,13(1):85-86.
[3]馬琦琳,黃澄,周頂等.心血管內科學中英雙語教學實踐回顧與探討.中國現代醫學雜志,2010,20(8):1278-1280.
作者簡介:
第一作者:郭增,安徽醫科大學第一附屬醫院心內科碩士研究生在讀。
通訊作者:王愛玲,安徽醫科大學第一附屬醫院心內科主任醫師、教授、博士生導師。