陳曉娟
(山西電力職業(yè)技術學院,山西 太原 030021)
高職院校英語與高中英語的銜接,一直以來都受到了高度的重視,兩者在教學目標和課程設計上,銜接的非常緊密。但二者在一些具體要求,如知識和語言技能上,卻存在著很大的差異,這對學生順利的完成從高中到高職英語學習的過渡,起到了很大的阻礙作用。作為高職院校英語教師,應對二者之間的銜接問題給予高度的關注,并采取有針對性的解決措施,幫助學生完成這一時期的過渡,并且能在短時期內,真正適應高職的學習。應通過有效的銜接策略,并對基礎教育中英語課改的經(jīng)驗成果進行借鑒,使學生學習英語的主動性和積極性得到切實提高,在使英語教學質量得到大幅提升的同時,最終實現(xiàn)英語教學的目標。
作為英語學習的兩個不同階段,老師在高中階段的教學都是圍繞高考進行。往往是對英語基礎知識比較側重,有著相對簡單的教材內容,如閱讀、句型和語法等,書面練習比較多,學習多數(shù)都是需要家長和教師的督促,并且是由老師安排學習任務,學習的自我效能感和自主性欠缺。而進入了高職的學習階段,高考的壓力已經(jīng)過去,無論是教學手段、還是教學重點,都相應的發(fā)生了變化,對自主性學習非常注重,強調的是如何運用英語知識以及閱讀理解的能力,特別重視培養(yǎng)學生的聽、說能力,而這一點,在高中屬于最為薄弱的環(huán)節(jié)。高中和高職兩個階段,無論是教學方法、學習動力、目標和學習環(huán)境,都存在著很大的差異。這樣無形中割裂了作為一個有機整體的高職和高中階段的英語學習,不能有效銜接兩個階段的英語教學,對學生由高中階段平穩(wěn)過渡到高職階段,形成了一定的阻礙,進而對高職院校英語的整體教學帶來了一定的影響。所以在高職一年級,不管是對學生還是教師,做好高中和高職兩個階段的英語學習的銜接,具有非常重要的意義。
高中英語教學的宗旨,是鞏固初中英語教學基礎,對學生的語言知識進行擴大,對語言技能進行發(fā)展,同時對學習策略中學生的閱讀能力和交際能力進行培養(yǎng),進而能更深入的了解英語國家的文化。而高職院校英語教學的宗旨,是幫助學生掌握良好的語言技能,在提升自主學習能力的同時,使綜合文化素養(yǎng)得到提升。所以高職院校英語更加注重是學生對文化差異的理解能力和語言綜合運用能力的培養(yǎng)。由于高中和高職兩個階段教學目的的不同,導致了《全日制高級中學英語教學大綱》和《高職院校英語教學大綱》之間銜接的不協(xié)調。
一套好的教材,往往都是與學生的認知規(guī)律相符合,并且集趣味性、實用性、系統(tǒng)性和科學性于一體。目前,高職院校英語教材盡管有著名目繁多的種類,但卻未能有效銜接高中英語教材的內容。具體體現(xiàn)在:一是大幅增加了詞匯量。在高中教育階段,要求學生掌握一定數(shù)量的日常生活用語和3500個左右的單詞。而到了高職學校階段,學生的層次水平和大多數(shù)英語教材的內容不匹配,缺乏連貫的知識結構,同時語言知識有較低的重復出現(xiàn)率,在一定程度上與學生的認知規(guī)律不符合。這樣在學習的過程中,學生就會感到力不從心,學習起來有較大的難度。
應試教育的觀念一直以來都是根深蒂固,因此以老師講解為主,仍舊是高中英語課堂的主要教學模式。在實際教學中,沒有語篇教學,教師主要是對句型、語法和詞匯進行講解,逐字逐段的翻譯和講解,在培養(yǎng)學生綜合運用語言的能力方面,沒有引起足夠的重視。學生也僅僅重視分析語法和記憶單詞,厭煩聽力練習和寫作文,每天都是在題海戰(zhàn)術中分身無術。在升入高職之后,若教師仍舊采用傳統(tǒng)的教學方法,輕能力培養(yǎng)、重知識灌輸,則無法調動學生學習英語的積極性。而由于現(xiàn)實條件的局限性,在高職院校英語課堂上,仍舊充斥著傳統(tǒng)的學法和教法,這使新時代高職院校英語教學,受到了一定程度的影響。
無論是哪一個階段的英語教學,英語測試都發(fā)揮著重要的作用。緊密銜接高職院校英語等級測試和高中英語測試,對英語教學效果的提升,發(fā)揮著重要的作用。對高職院校英語和高考英語測試進行研究,可發(fā)現(xiàn)它們之間的銜接很不協(xié)調。課程內容本身是試題的主要內容。通過對這兩種考試的分值、形式和內容進行分析和對比,發(fā)現(xiàn)兩個階段的英語測試在內容和題型上,并沒有很大的差別,這說明二者之間的銜接并不協(xié)調。
作為教學依據(jù)的主要手段,如何選擇教材是非常重要的。所選擇的教材應緊跟時代的變化,必須要與學生的特點相符合,重視對學生知識運用能力的培養(yǎng),教材中的知識是否深奧、內容是否全面倒是其次。和高職教材相比,中學教材相對統(tǒng)一,而到了高職,學生從語言積累階段向使用和擴展階段過渡,教材隨之增大了內容的難度和復雜程度,教學要求也從讀寫為主轉移和過渡為聽說跟上、讀寫領先的階段,所以高職階段必須選擇多樣化的教材。高職的英語教材應該是配套的,包括聽說教材、快速閱讀教材、泛讀教材和讀寫教材,目前在高職階段,大約有十余種可供選擇的教材。從理論視覺出發(fā),多樣化的教材可使教師的選擇具有多樣性。各個學校的教研室或者是各系都具有選擇教材的權利,這樣可更加合理的選擇教材,所選教材與學生的實際相符,也利于有效銜接高中和高職之間的英語知識。
教學的關鍵是教學內容,教學內容必須從學生的實際出發(fā),與教學大綱的要求相符。學生在中學階段,因為面臨著高考的壓力,所以對語法知識進行講解,并做大量的練習,是教學的重點。學生能夠熟練的掌握語法知識,他們可以從語法知識上去分析句子,同時對做語法題也比較習慣。而到了高職階段,對知識的運用非常重視。因為語法知識在中學階段就已經(jīng)講過,學生也能夠較為扎實的掌握,所以必須注重中學英語知識和高職院校英語知識的銜接。所以在高職階段,只能簡單的串講和復習語法知識,同時科學的引領學生針對高職內容的重點,運用已經(jīng)學過的語法知識進行學習,如對聽說和閱讀等知識的學習。要將學生只做語法題的慣性思維摒棄,使他們懂得,學英語不單純是掌握知識,更應該學會運用知識,學會運用英語和他人的交流和溝通。詞匯教學是高職院校英語教學的另一個重點,掌握一定的詞匯量,能夠更加靈活自如的運用英語知識。
教學方法的適當和科學,可利于培養(yǎng)學生的學習興趣。在一定程度上,也對學生的學習效果產(chǎn)生了影響。因為高考制度的存在,必然要求有一定的教學方法和學習方法與之相適應,這個現(xiàn)實是客觀存在且無法逃避的。高中階段,學生往往采用“書山題海”的學習戰(zhàn)術,并由此得出學習技巧。學生的主觀思維被標準化命題所磨鈍而變得遲緩,教師只能進行填鴨式教學,一切都是圍著高考的指揮棒轉,學生則是被動的學習,并習慣于教師的幫助和指導。教學主要是以教師講授為主,有著比較單一的教學手段。在升入高職之后,一旦離開了教師的習題講座、語法教學和試題練習,一些學生就開始感到茫然無措。針對這種差異,學生要想真正的做好銜接。需要教師的協(xié)助和指導。在大一新生的第一堂課,教師就應將中學英語和高職院校英語之間的差異做詳細的講解,使學生做好充足的思想準備,能滿懷信心的迎接高職階段的英語學習。
對教學效果進行檢驗的主要手段就是檢測。高中階段一般都要進行期中和期末考試。在高中快要結束時,還要進行聽力測試、綜合測試和詞匯測試等診斷性的英語考試。考試是檢測的唯一方式,而這些極不利于那些善于表達卻不善于考試的同學。這種測試帶來的弊端是,那些取得高考英語成績高分的同學,卻沒有很強的英語運用能力。而高職階段,往往具有多樣化的檢測學習效果的方式。既有一些客觀題考試,如單選題考試,同時也有主觀題考試,如問答、寫作和翻譯等。同時,對學生的學習成績進行評價的依據(jù)和標準,還可能包括學生曠課和遲到早退、回答問題的正確程度和積極性、平時的課堂表現(xiàn)和作業(yè)的完成程度等等考核。并應事先告知學生這些變化,使他們明白,評價他們學習的標準不僅僅是成績分數(shù)。只有通過以上的測試方式,才能做好測試方式的有效銜接。
結論:高職院校英語一年級是一個非常關鍵的時期,它既是高中英語向高職院校英語過渡的時期,同時也是為后續(xù)的英語學習打好基礎的時期。所以,在高職院校英語教學中,應從學生的學習特點出發(fā),緊密銜接高中英語教學和高職院校英語教學。幫助學生將學習上遇到的障礙掃清,突破傳統(tǒng)的英語學習的學習方法和思維模式,幫助大一學生樹立信心,克服學習中的產(chǎn)生的畏難情緒,真正做好高中英語教學和高職院校英語教學的銜接工作。
[1]李黎.高職院校英語教學與高中英語教學的銜接[J].樂山師范學院學報,2011,(11):107-108.
[2]王金平.高中英語教學與高職院校英語教學的銜接[J].武漢冶金管理干部學院學報,2009,(4):49-50.
[3]周海燕.淺談高職院校英語教學與高中英語教學的銜接[J].牡丹江教育學院學報,2009,(4):157-158.
[4]張寒飛.淺析高中英語教學與高職院校英語學習的銜接[J].科教文匯(中旬刊),2010,(12):130-131.
[5]武力宏.高職院校英語教學改革探析——兼談高中與高職院校英語教學的銜接[J].教育理論與實踐.2010,(18):99.
[6]黃小俐.從教學模式的改革談中學英語和高職院校英語教學的銜接[J].西南科技高職學報(哲學社會科學版),2005,(03):87-89.