王靚
摘 要: 語言與文化是密不可分的,二者存在相互影響、相互制約的關系。語言是文化的載體,文化對語言產生影響和制約作用。在日語教學中,為了更好地提高日語教學質量,讓學生真正理解和掌握日語,提高學生學習的積極性,很有必要將文化導入應用到日語教學的各個環節。本文從文化導入的定義出發,闡述了文化導入在日語教學中的必要性及若干實現途徑,以期在日語教學中發揮積極的借鑒意義。
關鍵詞: 語言 文化 日語教學 文化導入
1.文化導入的定義
文化是人類社會歷史發展過程中所創造的物質財富和精神財富的總和,文化不僅包括文學、藝術、教育、科學方面的內容,而且包括人們的思維、生活及行為方式等。語言本身就是一種文化現象,它既是文化的載體,又是文化的重要組成部分,二者緊密相連、相互影響、不可分割。脫離了文化,語言就失去了思想性、人文性、知識性和工具性。早在20世紀20年代,美國語言學家薩皮爾(Sapir)在著作《語言論》中就指出:“語言要有一個環境,它不能脫離文化而存在,不能脫離社會繼承下來的傳統和信念?!保⊿apir1921)社會語言學家認為語言是文化的載體,文化深深植根于語言,因此學習語言,尤其是學習外語時不可忽略語言所承載的文化。
語言與文化相互依存、相互影響的關系在不同文化背景的人們進行交際時表現得較明顯。要真正掌握一門語言,就必須了解產生這種語言的特定文化背景,否則就沒有真正掌握這門語言。日語教學是語言教學,當然離不開文化教育。學習日語的人如果僅僅能說出語法、句型結構正確的句子,就很難與日本人進行真正意義上的交流。
日語教學中的文化導入是指在日語教學過程中,將日本或日本民族的歷史、地理、風俗、生活方式、文學和藝術、行動規則、人們的思考方式、價值觀等導入到日語教學中,將日本社會文化與日語語言的教學充分融合。
2.文化導入在日語教學中的必要性
長期以來,在外域教學領域中文化因素一直沒有得到應有的重視。從國內日語教育的現狀看,日語教學大部分局限于日語教材中的語法、詞匯和句型的學習,沒有充分考慮到學生的實際交際需求和當今日語發展的趨勢,學生在語言教學這個局限范圍內與日本人進行交流時會發生一定程度的文化摩擦。
在日語教學中進行文化導入能幫助學生更好地理解和正確地掌握這門語言,增強學生的文化差異敏感度,提高學生學習日語的積極性,強化教學效果。
在日語教學中進行文化導入有利于培養學生跨文化的交際能力,在深厚學生日語文化底蘊的同時,有利于提高對本民族文化的自我認知水平。
3.文化導入在日語教學中的實現途徑
在日語教學中進行文化導入時要做到語言教學和文化教學的互補性、同步性和兼容性。所謂互補性是指語言教學和文化教學是互為條件、互為補充的,語言教學為文化教學提供了必需的語言基礎,文化教學為語言教學提供了文化支撐環境。所謂同步性是指文化教學和語言教學是同步進行的,在語言教學的同時進行文化教學。所謂兼容性是指在日語教學過程中,把語言教學和文化教學有機結合,二者互為促進、互為提高。下面列舉幾種日語教學中文化導入的實現途徑。
(1)課堂融入法
在日語課堂上,教師要在教授學生日語語法詞匯句型的同時將日本文化融入,讓學生潛移默化地體會和感受日本文化及日本文化對日語表達與交流中的影響,提高日語教學中的文化導入度。教師不但要引導學生具有中日兩種語言的對比學習能力,而且要對中日兩國的文化、社會習俗等進行對比學習,防止漢語對日語交際的干擾。教師在授課過程中要根據日本人的文化習俗、交流習慣等實時糾正學生的語法、詞匯、句型等錯誤,對學生的語音、語調、表情、用詞甚至手勢等都不斷更正或提醒,增強學生的文化感悟和辨別能力[1]。
(2)開設日本文化課程
在日語教學中,院??稍谝延械娜照Z課程的基礎上,專門開設關于日本文化有關的課程,例如“日本與日本的文化史”、“日本概括”等課程,為學生提供了解、掌握日本文化背景的平臺。通過此類課程的學習,學生在一定程度上了解日本的文化、地理、歷史和藝術等方面的知識。通過一定時間的學習,學生會在日本文化底蘊的熏陶下大大提高運用和掌握日語的能力。
(3)對比講解法
教師在日語教學過程中可以將中文的語言習慣和日語語言習慣進行對比講解,促進學生強化學習效果,提高學生學習日語的積極性。例如,“學生”這個詞,在漢語里是指正在學校、學堂或其他地方受教的人,包括在研究機構或工作單位學習的人,在日語中,學生特指“大學生”。又如,“娘”這個詞,在漢語中是指子女對雙親中女性一方的稱呼,是“母親、媽媽”的意思,而在日語中,“娘”這個詞則是“閨女、女兒、女孩子”的意思,不但意思截然不同,而且有輩分之差?!笆旨垺边@個詞,在漢語中是指衛生紙,主要供人們生活衛生之用,而在日語中,“手紙”的意思則是指“書信、信件”。再如,在漢語表達中“烏鴉”被認為是一種不祥之鳥,是兇鳥,在日語中烏鴉被認為是“不知辛苦,帶來幸福的鳥”,而被作為“神侍”(神的守護者),等等。
(4)借助現代教學手段
多媒體技術在日語教學中的運用,打破了傳統日語教學呆板、沉悶的模式,為現代日語教學注入了新鮮的血液。運用多媒體技術進行日語文化導入教學,可以充分激發學生的求知欲望和興趣,發揮學生的主體作用,改變傳統的“教師為主體”教學模式,達到“寓教于樂”的目的。教師可以通過多媒體技術生動、形象、具體地展現與教學內容相關的文化背景知識,并且可以加入視頻、音樂、圖片幫助學生消化、理解文化背景知識。
例如,在《新編標準日本語》初級第一冊第10課,在課本內容提到“京都的紅葉很漂亮”,教師可以從互聯網上下載一些關于京都的相關圖片和相關視頻,讓學生知道京都府作為首席日本古都,是日本人口較多的自治體之一,是日本人的精神故鄉,是日本文化的源點,是日本文化的象征之地等。每年10月底至11月下旬,京都地區的紅葉便會以讓人窒息的美展現在世人面前,通過展示相關的京都紅葉的唯美圖片,可以提高學生學習本課內容的積極性。endprint
在運用多媒體技術進行日語文化導入教學時應該注意以下幾點。一要以授課的內容為中心,不能過于關注形式,一味強調多媒體課件的藝術效果而忽視授課內容的重要性,會極大地分散學生在課堂上的注意力以致影響教學效果[2]。二要在使用多媒體技術的基礎上,更注重與學生的互動。在應用多媒體課件教學時,學生的注意力會被吸引到相關的視頻、圖片和音樂中,如果教師缺少與學生的互動,就會造成學生一味地關注相關的文化背景知識,脫離教學主線。三是多媒體課件內容的信息量要掌握適度原則,教師不能誤認為課件的信息量越大,教學效果就越好,一定要留給學生思考文化背景知識的時間。文化背景知識的信息量過大會相對削弱正常授課內容的地位和作用。
(5)使用日語原版教材
當前,《新編標準日本語》作為精讀教材被廣泛應用于各個院校的日語教學中,其在日語教學中的地位是毋庸置疑的,但隨著社會的發展和跨文化交際對日語教學要求的改變,其在文化導入方面存在明顯的短板和不足之處[3]。例如在教材內容方面,《新編標準日本語》對日本文化的講解不多,不能讓學生近距離接觸日語賴以生存的土壤,文化導入的功能不強。具體到語法和詞匯方面,教材中的文體絕筆大多是敬體,不是非常符合日本人說話規則的,在日本人的日常生活中,說話者要根據對方的人物特征和社會關系選擇使用的文體和進行表達交流。另外,會話中格助詞的省略、次序倒置、省略句等經常使用的日語形式,在該教材中很少出現,等等。
解決這一問題很好的方法是使用日語原版教材。將日語原版教材應用于教學中,有助于學生直接接觸和面對原汁原味的日語環境,近距離真實感受日語和日本文化,通過切身感受教材中的真實場景,保證日語教學的準確性、系統性、科學性和前衛性。
需要注意的是,使用日語原版教材進行日語教學的前提在于教學對象必須有一定的日語語言基礎。在日語教學中,沒有一定日語語言基礎的學生一開始接觸原版教材會增加學生學習日語的難度,降低學生學習語言的積極性,取得適得其反的效果。
(6)積極開展第二課堂
在日語教學中進行文化導入應該積極開展第二課堂,教師應該精心挑選有價值的、適宜學生閱讀的、介紹日本文化的文學作品、報紙、雜志等[4],通過教師引導閱讀和學生自主閱讀相關書籍、報紙、雜志等,提高學生對日本文化和日語的認知度、理解度。諸如美國作家尼迪克特的著作《菊與刀》、美國作家阿爾伯特·克雷格的著作《哈佛日本文明簡史》、李雪梅的著作《日本·日本人·日本文化》、陳舜臣的著作《中國人與日本人》等文學作品,都是介紹日本文化的經典書籍。通過課外學習,學生可以進一步理解什么是日本文化、日本文化和中國文化的差異、日本文化對日本語言的影響等。
在日語教學中進行文化導入時必須注意避免兩種誤區:第一,偏重語法、詞匯、句型等語言知識的講解,完全不涉及相關文化知識的導入,將日語教學變成單純、死板的語言課,教學內容和教學過程枯燥,學生難以接受相關授課內容;第二,將文化知識導入過多,本末倒置,忽略語言基礎知識的講授,將日語教學變成日本文化課而脫離語言教學的實質,教學內容沒有重點,學生沒有實際收獲。因此,在日語教學中,文化導入一定要遵循適度原則[5]。
4.結語
語言的本質功能是交際功能,人們用所學的語言知識表達思想、交流感情。學習日語的人如果僅僅能說出語法結構正確的句子就很難與日本人進行真正意義上的交流和溝通。日語教學中的文化導入能夠幫助學生更好地理解和正確地使用這門語言,增強學生的文化差異敏感度,使學生具備較高的文化修養和對雙重文化的理解能力。
參考文獻:
[1]李杰.日語教學與文化導入[J].西安外國語學院學報,2005(6).
[2]范偉.多媒體技術在文化元素導入教學中的研究[J].中國校外教育,2010(5).
[3]趙蘭.日語教學中的文化導入——以《新編日語》為例[J].青年文學家,2014(3).
[4]周曉冰.日語教學中文化導入的策略研究[J].吉林工程技術師范學院學報,2010(7).
[5]任慧慧.日語教學中的文化導入應適度[J].教育論叢,2012(15).endprint