張嶺 周丹
摘 要: 大學(xué)英語(yǔ)教育的根本目的是培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力和跨文化交際能力,以使學(xué)生在全球化不斷深化的背景下更有效地使用這門(mén)國(guó)際語(yǔ)言。將大學(xué)英語(yǔ)課堂置于特定的語(yǔ)境下,使學(xué)生的交際任務(wù)在真實(shí)的環(huán)境下展開(kāi),鼓勵(lì)學(xué)生以一定的社會(huì)身份參與課堂教學(xué)活動(dòng),培養(yǎng)綜合的言語(yǔ)交際能力,達(dá)到大學(xué)英語(yǔ)教育的目的起到至關(guān)重要的作用。本文從語(yǔ)境的四個(gè)層面,即:上下文語(yǔ)境、情景語(yǔ)境、文化語(yǔ)境及認(rèn)知語(yǔ)境,探討語(yǔ)境理論對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐指導(dǎo)意義。
關(guān)鍵詞: 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué) 上下文語(yǔ)境 情景語(yǔ)境 文化語(yǔ)境 認(rèn)知語(yǔ)境
1.引言
語(yǔ)言教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言交際能力,而語(yǔ)言交際必須發(fā)生在特定的環(huán)境里,以決定語(yǔ)言的選擇,限定詞語(yǔ)的意義,主導(dǎo)交際者的語(yǔ)言使用。在大學(xué)教學(xué)中,英漢語(yǔ)言的差異性給非英語(yǔ)文化背景的學(xué)生造成了很大的學(xué)習(xí)障礙。因此,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)必須結(jié)合具體的言語(yǔ)情景,幫助學(xué)生將習(xí)得的語(yǔ)言運(yùn)用的實(shí)際場(chǎng)景中,達(dá)到語(yǔ)言交際的目的。
2.語(yǔ)境理論
語(yǔ)境是語(yǔ)言環(huán)境的簡(jiǎn)稱(chēng),即語(yǔ)言成分在語(yǔ)言體系中所能出現(xiàn)的環(huán)境[1]。語(yǔ)境包含廣泛的語(yǔ)言學(xué)概念,既包含語(yǔ)言本身的內(nèi)容,又包含非語(yǔ)言的內(nèi)容。它涵蓋一切與言語(yǔ)交際過(guò)程相關(guān)的因素。語(yǔ)境不僅影響、制約著言語(yǔ)交際的過(guò)程,而且影響著人們對(duì)語(yǔ)句的理解。眾多語(yǔ)言學(xué)流派圍繞語(yǔ)境的定義、功能、分類(lèi)等提出了不同的觀點(diǎn)。Firth指出語(yǔ)境包含兩大組成部分,即由語(yǔ)言因素構(gòu)成的上下文和由非語(yǔ)言因素構(gòu)成的情景上下文[2]。功能學(xué)派創(chuàng)始人Halliday提出了“語(yǔ)域”概念,即話(huà)語(yǔ)的范圍,話(huà)語(yǔ)的方式和話(huà)語(yǔ)的風(fēng)格,這三方面的因素綜合構(gòu)成了言語(yǔ)的語(yǔ)境[3]。國(guó)內(nèi)語(yǔ)言學(xué)家何自然認(rèn)為語(yǔ)境包括語(yǔ)言環(huán)境,即話(huà)題的上下文;人們交際時(shí)共處的社交環(huán)境,即語(yǔ)言交際的客觀環(huán)境;交際雙方各自不同的認(rèn)知環(huán)境,即各自不同的經(jīng)驗(yàn)、經(jīng)歷、知識(shí)等足以影響交際認(rèn)知的種種情況[4]。本文綜合各個(gè)語(yǔ)境理論,從四個(gè)層面概括語(yǔ)境,即上下文語(yǔ)境、情景語(yǔ)境、文化語(yǔ)境和認(rèn)知語(yǔ)境,旨在從各個(gè)語(yǔ)境層面分析特定語(yǔ)境對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐指導(dǎo)性。
3.四重語(yǔ)境層面下的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)
語(yǔ)境對(duì)語(yǔ)言的表達(dá)和理解有制約作用,交際雙方需要結(jié)合具體的語(yǔ)境,以辨別交際對(duì)象的認(rèn)知特征及語(yǔ)言本身的特定功能,才能達(dá)到交際目的。教師在設(shè)計(jì)教學(xué)任務(wù)時(shí)要考慮特定語(yǔ)境層面,分析語(yǔ)言點(diǎn),注入相應(yīng)的知識(shí)點(diǎn),在學(xué)習(xí)者的頭腦中建立起語(yǔ)言點(diǎn)與語(yǔ)境之間的聯(lián)系,從而提高學(xué)習(xí)者的語(yǔ)境辨別能力[5]。大學(xué)英語(yǔ)教師可以根據(jù)各個(gè)語(yǔ)境因素的不同特點(diǎn)采取相應(yīng)的教學(xué)措施,制定不同的教學(xué)活動(dòng),讓學(xué)生在真實(shí)語(yǔ)境條件下培養(yǎng)英語(yǔ)綜合能力和跨文化交際能力。
3.1上下文語(yǔ)境
上下文語(yǔ)境是指言語(yǔ)交際中由語(yǔ)言本身的因素形成的環(huán)境,能使語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)或意義在自己的語(yǔ)境中表現(xiàn)得更清楚明了?;\統(tǒng)說(shuō)來(lái),詞、短語(yǔ)、句子等在語(yǔ)流中出現(xiàn)時(shí),其前面或后面出現(xiàn)的其他語(yǔ)言單位都是該單位的上下文語(yǔ)境。英語(yǔ)使用者判斷英語(yǔ)中的詞類(lèi)活用現(xiàn)象,很多情況下是靠對(duì)上下文語(yǔ)境的意會(huì)。一些語(yǔ)言個(gè)體的意義會(huì)隨著上下文語(yǔ)境的不同而發(fā)生變化。在英語(yǔ)詞匯的教學(xué)中,上下文語(yǔ)境是非常重要的,教師要充分利用例句或原文段落講解單詞,幫助學(xué)生不僅要理解詞義,更要學(xué)會(huì)靈活使用單詞。例如,馮慶華教授曾在《實(shí)用翻譯教程》中舉過(guò)這樣的例子[6]:
He was badly wounded in the head.他頭都受重傷。
Prick with the head of aneedle.用針尖挑。
He was standing at the head of a staircase.他站在樓梯的頂端。
“head”由于使用時(shí)的上下文語(yǔ)境不同,其意義隨之發(fā)生變化。由具體的上下文語(yǔ)境支撐,語(yǔ)言學(xué)習(xí)者很容易對(duì)其本體意義進(jìn)行引申,從而產(chǎn)生不同的理解。
3.2情景語(yǔ)境
情景語(yǔ)境指說(shuō)話(huà)時(shí)的人物、背景、牽涉到的人或物的時(shí)間處所、社會(huì)環(huán)境,以及聽(tīng)說(shuō)雙方的輔助性交際手段(包括表情、姿態(tài)、手勢(shì)等非語(yǔ)言因素)。在日常對(duì)話(huà)中,人們總是結(jié)合情景語(yǔ)境選擇詞語(yǔ)并理解詞語(yǔ)的,教師可以根據(jù)課文營(yíng)造的虛擬的情境和氛圍,運(yùn)用“角色表演”等方式為學(xué)生提供表演的舞臺(tái)。學(xué)生是臺(tái)上表演的主角,而老師是幕后的導(dǎo)演,指導(dǎo)學(xué)生在一定的語(yǔ)境中怎樣準(zhǔn)確地表達(dá)。教師通過(guò)創(chuàng)設(shè)語(yǔ)境,讓學(xué)生扮演角色體驗(yàn)語(yǔ)境,把課堂變成一個(gè)交際場(chǎng)所,使學(xué)生主動(dòng)參與交際過(guò)程,提高學(xué)生的綜合語(yǔ)言能力,達(dá)到實(shí)際運(yùn)用的目的。
3.3文化語(yǔ)境
文化語(yǔ)境是一個(gè)重要的語(yǔ)言學(xué)范疇,是研究語(yǔ)言使用和功能的。黃國(guó)文將其定義為:“每個(gè)言語(yǔ)社團(tuán)都有自己的歷史、文化、風(fēng)俗習(xí)慣、社會(huì)規(guī)約、思維方式、道德觀念、價(jià)值取向。這種反映特定言語(yǔ)社團(tuán)特點(diǎn)的方式和因素構(gòu)成了所說(shuō)的‘文化語(yǔ)境?!睆奈幕Z(yǔ)境的概念中我們可以看出:文化語(yǔ)境是文化的組成部分。由于學(xué)習(xí)外語(yǔ)的目的主要用于跨文化交際,成功的交際除了依靠良好的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)知識(shí)外,還要依靠對(duì)交際中文化語(yǔ)境的了解和掌握,隱含其中的文化因素及其背景知識(shí)不容忽視。在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,即使是中高級(jí)階段的學(xué)生也會(huì)遇到文化障礙,這嚴(yán)重影響了語(yǔ)言的學(xué)習(xí)和語(yǔ)義的理解。大學(xué)英語(yǔ)教師首先要充分利用教材,利用與課文有關(guān)的文化內(nèi)容和文化背景知識(shí),向?qū)W生傳輸文化信息,讓學(xué)生了解不同國(guó)家人民的不同風(fēng)俗習(xí)慣。同時(shí)應(yīng)更多地利用課外活動(dòng)時(shí)間,給學(xué)生創(chuàng)造出更多了解英語(yǔ)文化、培養(yǎng)交際能力的機(jī)會(huì)。比如,可以定期或不定期地組織一些英語(yǔ)專(zhuān)題講座,邀請(qǐng)學(xué)校留學(xué)歸國(guó)的教師或外籍教師介紹一些文化習(xí)俗方面的知識(shí)??梢耘e辦外國(guó)影視或音樂(lè)欣賞會(huì),通過(guò)喜聞樂(lè)見(jiàn)的方式,讓同學(xué)們更多地了解英語(yǔ)國(guó)家人們?cè)趯W(xué)習(xí)、生活、愛(ài)情、工作等方面的狀況,更真切地感受西方文化,進(jìn)而學(xué)會(huì)欣賞。還可以通過(guò)組織英語(yǔ)知識(shí)競(jìng)賽、英語(yǔ)文化周、英語(yǔ)角等活動(dòng),將語(yǔ)言學(xué)習(xí)活動(dòng)貫穿到文化活動(dòng)中。
3.4認(rèn)知語(yǔ)境
認(rèn)知語(yǔ)境是相對(duì)于以上三種實(shí)體語(yǔ)境而言的。徐默凡認(rèn)為:實(shí)體語(yǔ)境就是主體話(huà)語(yǔ)之外的以實(shí)體方式存在的客觀環(huán)境,認(rèn)知語(yǔ)境就是受話(huà)者頭腦中關(guān)于實(shí)體語(yǔ)境的知識(shí)[7]。認(rèn)知語(yǔ)境理論已經(jīng)在大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)教學(xué)中得到廣泛的運(yùn)用。例如,在教學(xué)詞匯時(shí),教師常常利用學(xué)習(xí)者腦中已掌握的語(yǔ)義場(chǎng),列舉相關(guān)單詞的同義詞或者反義詞,以幫助學(xué)生有效擴(kuò)大詞匯量[8]。因此,在課堂教學(xué)中,教師首先要充分了解學(xué)生已經(jīng)掌握的英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí),利用學(xué)生已經(jīng)形成的知識(shí)結(jié)構(gòu)體,設(shè)法將新的知識(shí)點(diǎn)和學(xué)生掌握的舊知識(shí)連接起來(lái),形成一個(gè)知識(shí)網(wǎng),幫助學(xué)生形成對(duì)知識(shí)點(diǎn)的融會(huì)貫通。另外,在教學(xué),中盡量設(shè)計(jì)一些與學(xué)生日常生活息息相關(guān)的內(nèi)容、話(huà)題,這樣才能更貼近他們的生活,喚醒學(xué)生大腦中與生活相關(guān)的細(xì)節(jié),更能夠提高他們的學(xué)習(xí)興趣。語(yǔ)言知識(shí)不是直接反映客觀世界的,而是人對(duì)客觀世界的認(rèn)可介于其間,交際者的智力、性格、情感、信念、意圖等制約著交際的順利進(jìn)行,概念是通過(guò)身體、大腦和對(duì)世界的體驗(yàn)形成的,并只有通過(guò)它們才能被理解。在教學(xué)過(guò)程中,學(xué)生的內(nèi)在因素起決定性作用,只有重視學(xué)生的心理活動(dòng)和學(xué)習(xí)興趣、信心、態(tài)度、毅力等,發(fā)展學(xué)生的智力,指導(dǎo)學(xué)生掌握運(yùn)用科學(xué)的外語(yǔ)學(xué)習(xí)方法,讓他們有學(xué)習(xí)外語(yǔ)的輕松感,才能調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)外語(yǔ)的積極性。
4.結(jié)語(yǔ)
在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,無(wú)論是詞匯、句義還是篇章的理解,都離不開(kāi)語(yǔ)境因素的分析。教師應(yīng)結(jié)合語(yǔ)境的四重性,精心設(shè)計(jì)課堂教學(xué)活動(dòng),使用更加靈活多樣的課堂教學(xué)模式,將課堂教學(xué)內(nèi)容融入相應(yīng)的語(yǔ)境,最大限度地發(fā)揮語(yǔ)境的作用,使得學(xué)生將課上學(xué)到的知識(shí)運(yùn)用到語(yǔ)言交際中,從而真正掌握英語(yǔ)知識(shí)和漢英語(yǔ)運(yùn)用的規(guī)律,強(qiáng)化綜合運(yùn)用能力和跨文化交際能力。
參考文獻(xiàn):
[1]陳海洋.中國(guó)語(yǔ)言學(xué)大詞典[M].江西教育出版社,1991.
[2]Firth,R.A.Synopsis of Linguistic Theory,studies in linguistic analysis[M].Blaekwel 1,1957.
[3]Halliday.Make An Introduction to Function Grammar[M].London:Edward Arnold,1985.
[4]何自然.語(yǔ)用學(xué)與英語(yǔ)學(xué)習(xí)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997:210.
[5]何兆熊.新編語(yǔ)用學(xué)概要[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2000.
[6]馮慶華.實(shí)用翻譯教程[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2010.
[7]徐默凡.論語(yǔ)境科學(xué)定義的推導(dǎo)[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2001(2):49.
[8]李圣平.語(yǔ)境與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[J].海外華文教育,2009(53).