【摘 要】近年來,隨著我國對英語的在重視,尤其是對英語口語的大幅訓練,大學生的英語口語能力得到了很大的提高。但是在大學課堂中依然存在著一些“中式英語”的現象,對英語教學的正常進行產生了不良影響。[1]我們通過對大學課堂中“中式英語”現象進行分析研究,提出了一些解決的對策,使得大學生們能夠說地道英語,用地道英語。
【關鍵詞】大學課堂 中式英語 口語 對策
我們通過對大學英語課堂的研究發現,很多大學生在課堂中說著一口“中式英語”,并且在英文作文寫作中也擺脫不了中文的影子。這嚴重影響了大學生的英語交流水平,使很多大學生在交流中覺得自己已經表達得很清楚了,發音也很準確了,但是外國人還是聽不懂。究其原因,是因為“中式英語”在作怪。
一、大學英語課堂中的“中式英語”現象
中式英語是中國人在說和用英語時特有的現象,是受中國傳統文化、語言環境和語言結構的影響而形成的,在說和用英語的過程中產生的將英語單詞套用到中式句子結構中去的現象。例如:很多中國人在翻譯“好久不見”時會直接翻譯為“Long time no see”,將句子中的每個單詞翻譯過來組成了應用,而英國人或者美國人是不說“Long time no see”的,他們當然也聽不懂這個“Long time no see”到底是什么意思。
不只是口語表達上,很多大學生在平常的作文中也經常出現“中式英語”的現象。按理說,作文應該比口語更加嚴密,更加有邏輯,所以不應該出現“中式英語”的現象,但是很多大學生依然用“good good study , day day up”之類的句子來表達“好好學習,天天向上”,這不僅破壞了原句的美感,還使得英語表達變得莫名其妙,沒有外國人能夠聽懂。[2]在中文寫作課上,很多學生喜歡用成語來言簡意賅地表達自己的思想,但是在英語作文上,這些成語沒有辦法表達,只有通過逐字翻譯來過。例如,很多學生將“人山人?!边@一形容人多,同時很有畫面感的成語翻譯成“people mountain people sea”令外國人莫名其妙,不知所云。
這些說和寫出來的“中式英語”都是大學生用中式思維在學習英語的表現,中式思維一方面給大學生的英語學習帶來了正面遷移,但是其負面遷移也對大學生學習英語造成了很大的影響,阻礙了學生日常的學習和交流。
二、大學英語課堂中的“中式英語”的原因
造成大學英語課堂中“中式英語”的原因很多,但是主要原因有三個:
首先,學生受漢語語言環境的影響太大。大學生一般都生長在漢語的語言環境之下,他們平常聽的、說的、讀的和寫的都是漢語,無形當中受到了漢語潛移默化的影響,所以習慣性地使用漢語思維來說英語,也就是說在英語的學習過程中漢語學習對其英語學習造成了負面的遷移,從而對英語學習造成了阻礙。
其次,大學生在日常生活中缺乏對地道英語的接觸。在很多大學中,課堂是學生接觸地道英語的唯一途徑,很少有大學通過塑造全英文的環境來鼓勵學生學習英語。同時,由于英語課堂是針對的大部分學生,一般都是老師講然后同學聽的課堂模式,學生很少有機會能夠進行英語口語訓練。在課堂之外,也有一些學生通過看原聲碟、聽地道歌曲的方式來訓練自己的英語思維能力和口語表達能力,但是由于缺乏專業的指導,造成學生在學習英語的過程中難以祛除自己根深蒂固的漢語思維模式。[3]
最后,受網絡上“中式英語”的影響較深。由于大學生接觸網絡較多,所以受網上“中式英語”的影響較深。由于中國文化根深蒂固的影響,很多網友在網絡上發一些“中式英語”的帖子,其本意是為了使學生們能夠以此為戒,進而學習地道英語,但是卻起到了適得其反的效果,使得大學生們對這些不規范英語的使用形成了深刻的印象,成為大學生“中式英語”的罪魁禍首之一。
三、解決大學英語課堂中的“中式英語”的對策
首先,教師要在課堂上帶頭使用地道英語,給學生們形成榜樣。教師的引導作用無疑是十分重要的,在課堂上,教師通過地道英語的使用能夠讓學生形成深刻的影響,為學生使用地道英語起到示范作用,使得學生們能夠區分什么是地道的英語,什么是“中式英語”,從而可以有選擇地使用地道英語。
其次,學校要鼓勵建設地道英語使用氛圍,鼓勵學生多聽、多用地道英語。語言環境對人們學習語言的影響是十分重大的,在大學生英語的學習過程中亦是如此,所以學校應該通過建立地道英語環境來鼓勵學生使用地道英語。學??梢酝ㄟ^在校園中設置中英文對照路標、建筑物標識、名言警句等的方式來塑造英語學習氛圍;學??梢酝ㄟ^每周設置一天全英文溝通日的方式來建設語言學習環境;學??梢酝ㄟ^設置外教主導的英語角等來讓學生通過近距離接觸學習地道英語。
最后,學校應該鼓勵學生多看原聲碟和原聲電視劇,多聽原聲音樂并且不斷跟隨復讀的方式來學習地道英語,從而徹底擺脫“中式英語”的影響。
四、小結
綜上所述,“中式英語”在學生英語學習過程中的危害很大,所以我們應該通過各種途徑學習地道英語,從而徹底擺脫“中式英語”的影響。
【參考文獻】
[1]侯艷芳.以學習者為中心的中學英語課堂教師話語研究[D].華中師范大學,2005.
[2]顏曉華.教師話語的修正對中學生英語口語水平的影響[D].湖南師范大學.
[3]胡彬.中學英語教師課堂話語的語言學特征研究[D].南京師范大學,2005.
【作者簡介】
尹璟(1979.9-)女,漢族,江西南昌人,本科,江西工業職業技術學院,講師,研究方向:英語教育。endprint