摘要:論文主要分析了課題研究中所發現的一些問題。主要是關于中醫文獻研究中所存在的現象和問題。一是關于醫家的文獻研究,關于醫家文獻的研究,林林總總比較多,但文獻匯編性質的專著還沒有。二是有關古籍事整理方面的現象和問題。主要涉及四方面,一是古籍整理中的重復勞動較多,二是相當多的善本、孤本還需要整理,三是匯注成果不多,四是近代以的相當多的名家經典還急需要整理。
關鍵詞:中醫;古籍;文獻;人物
中圖分類號:R2-03 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2014)06-0111-02
2011年,南陽醫專圖書館申請了河南省教育廳2011年度人文社會科學規劃研究項目,即《傷寒類醫籍研現狀研究》及河南省社科聯項目《傷寒類醫籍人物考錄》。[1]初衷是想通過這個課題來為館內的特色資源庫“張仲景醫籍文獻數據庫”建設做一些前期工作。本文就此課題研究過程中發現的一些問題談一下認識。
一、關于兩個課題,我們主要做了三方面的工作
一是關于醫家人物的生平資料的考察與匯編。這一方面主要集中于地方志、史志以及人物傳記等方面的研究資料的搜集,對于某些難于考證的醫家,也酌情收錄了相關的序文,以期加深對醫家的了解與認識,總之這一方面的工作主要著重于考察醫家的生卒、爵里和事跡,即側重于文史文獻的搜集。二是增加了現當代出版情況的調查研究。本課題所著錄的近200項,省去了人物無考、版本無新考的項目,占到本課題項目的四分之一左右,還有部分醫籍囿于條件,只能暫缺。在這一方面的研究中,不僅著錄古籍的收藏和流通情況,也特別注意收集了相關的點校等方面的情況,以期對于古籍整理提供幫助。三是注意收集了相關書籍在臺灣和日本的流傳情況,特別是臺灣方面的流傳情況,由于條件所限,本項目有關臺灣方面的多限于臺灣中研院圖書館的收藏情況。在課題研究過程中,發現有如下兩方面的現象值得引起注意:首先是有關醫家生平方面的研究還不夠深入,總結性的研究還沒有。以《中國中醫古籍總目》[2]為例,其中有關作者的著錄就有不少張冠李戴類的錯誤。如00644條:《醫學真傳》(書名號為筆者所加,下同),作者注為“(清)宮藻(建章)編”,實際上是錯誤的,正確的應該是“[清]高世栻”;再如同頁的00643條:《仲景方匯錄》作者著為“[清]陸氏集”,這明顯也是不準確的,因為從本書所著內容即可看出此書實際作者應為清代名醫“陸懋修”;再如64頁的00700條:《傷寒論三注》十八卷作者應為“喻昌(嘉言)編”,而不是“周揚俊(禹載)編”,周氏的《傷寒論三注》應為十六卷,這里顯然是混淆了。再如同頁的00702項:《傷寒總注》四卷,(清)詹法祖(存古),這一條一般情況下是無法看出來的,因為這個人不是很出名,所以只有與其他本子對校的時候才知道作者應為“[清]詹德祖”。還有就是有關作者的著錄缺乏規范性,《中國中醫古籍總目》大致的體例是作者名,后邊是字或者是號,但有時候只有號,這種情況很多。舉一個例子,如00788項:《濟世元真傷寒全部解義先圣遺范》六卷,作者著錄為“[清]憑虛子(中臺)撰,寶齋氏編”,在《中國古醫籍書目提要》中“憑虛子”也無考,實際上有文獻記載的,憑虛子原名叫荊中允(1849—1927),清末儒醫,名致信,號憑虛子,平度人。自幼業儒,青年時教書兼學歧黃術,潛心研究醫藥學典籍,結合臨床作通俗注釋。[3,4]在《青島市志·人物志》、《平度文史資料》中都有作者生平的較為詳細的記錄。[5,6]類似這樣的問題,在人物辭典類的工具書中,或者語焉不詳,或者漏缺,或者各持一說,沒有定讞。特別是人物的生卒年各執一辭的現象就更多。出于這種考慮,課題組在有關醫家歷史文獻的搜集方面花費了大量的時間和精力,但由于能力有限,難免掛一漏萬,希望在今后的研究中把這一項工作做得更細致,為中醫人物的研究提供更為詳盡的歷史文獻,以期最大限度解決以上存在的問題。由此可見,一部有關醫籍人物的文獻性質的史料匯編或者史料索引匯編對于研究醫學人物是非常必要的。據課題組所掌握的情況來看,現有的專著基本上以辭典性的工具書呈現的較多,當然這些工具書為醫學人物的研究提供了便利,但有關人物的相關材料不夠豐富,不夠深入。所以提供一部通編性質的醫學人物傳記資料索引是很有必要的,這將為醫史文獻的研究提供更多的便利和更準確豐富的資料。
二、其次是古籍整理方面的問題,通過課題的研究,我們感覺當前的古籍整理主要存在以下幾方面的問題需要加以注意
一是有關醫學古籍的整理對于名家的特別多,這當然是好事,但存在一個問題,那就是重復勞動過多。比如許叔微的《傷寒發微論》,所有的點校都是以十萬卷樓為底本,但對于更早的元刻本和萬歷本卻沒有做過點校工作,這是很遺憾的。[7]這種現象在當下的古醫籍整理中比較突出,希望引起古醫籍整理者的注意。二是還有相當大一部分古醫籍需要我們去整理和點校,在本課題的調研中,我們粗略估計,未點校整理的古籍有一半左右。像中華再造善本中的宋元善本到目前為止還沒有點校成果出現的也為數不少。在以前我們接觸的可能性較少,但現在我們大部分的古籍研究者可以接觸到這類本子,但整理的成果卻很少,主要還是圍繞以前校過的本子去做整理,應該說價值不大。三是匯校匯注類的研究成果很少,在文史研究上,這類匯校匯注的研究成果很多,如有關《史記》、《漢書》、《三國志》等一系列的匯校匯注類研究都有經典的作品,但在中醫古籍研究方面,這樣的成果很少,甚至一些所謂的校注本,只是以民國的叢書集成排印本做底本,進行校注,而參校本也只有一兩種,校注成果自然很少。四是在辛亥革命前后到新中國初期這一段時期內,大部分的醫家的醫籍現在深躺在各藏館,而無人識其面目。其原因當然是多方面的,但對于近現代的醫家及其成就我們也應該有相關的指導性研究,以便指導古醫籍整理者做好近現代醫籍的整理與研究,這也是正確對待中醫文化遺產應做的工作。
最后要說明一點的就是部分影印叢書的出版實際上對于古籍整理的作用很少,因為這些本子在一些大型的叢書中已經影印出版了,再次以各種名目影印實無必要,倒不如組織專家實實在在地下些功夫,做好相關醫籍的整理工作更有意義。
參考文獻:
[1]兩個課題編號分別是2011-GH-126、SKL—2011—2451。
[2]薛清錄.中國中醫古籍總目[M].上海辭書出版社,2007,
[3]關于該條,實際上對照不同版本的《醫學真傳》,即可看出原書作者著錄錯誤。
[4]王瑞祥.中國古醫籍書目提要[M].北京:中醫古籍出版社,2009:177.
[5]青島市史志辦公室.青島市志·人物志[M].五洲傳播出版社,2002:269-270.
[6]政協平度市文史資料研究委員會.平度文史資料·名醫荊中允[M].第九輯,1993:107-110.
[7]該書的點校大多以十萬卷樓為底本,據統計有如下幾個點校本:1956年商務印書館《許叔微傷寒論注三種》本;1985年中華書局排印本;1993年人民衛生出版社點校本《許叔微傷寒論注三種》,2005年中國中醫藥出版社《許叔微醫學全書》點校本。
作者簡介:葉淑然,女,本科,助理館員,南陽醫專圖書館。endprint