鄭良
2003年7月,我進入湖南出版系統工作,不知不覺中,走過了十二個年頭。我很感謝命運之神的牽引,讓我在十二年中能夠接觸、熟悉版權貿易工作;我也很感謝在版權貿易工作中碰到的人與事,讓我在十二年里能夠不斷累積、蛻變,從而執著熱愛版權貿易工作。十二年來,縈繞在心頭的是六世達賴的那一句“陪你癡狂千生”。
我必須得說,我是幸運的。這就如同一段姻緣。當初的結合,也許只是機緣巧合,可隨著時光流逝,我們沒有彼此嫌棄,而是越來越契合,相互促進,共同成長。十二年的光影里,我沒有兜兜轉轉,也沒有尋尋覓覓,而是一頭扎進了版權貿易的天地。2010年,我作為美術出版社的一名版權專干,選擇來集團的國際部工作,我也是佩服自己的勇氣和決心。在社里,工作平臺也不錯,和同事一起努力,《吳冠中全集》、《毛澤東時代美術》等重大項目版權貿易屢創新高,成就佳話,各級政府部門多次就版權工作給予嘉獎,新聞出版總署還給予美術出版社“版權輸出先進出版單位”的光榮稱號,我樂在其中;到了集團國際部,一切從零開始,新的工作環境自己能否適應?實事求是地說,做版權貿易,走專業路線,國際部是一個很好的平臺,前方有著新的機遇和挑戰。認真的思索后,“陪你癡狂”,這四個字給了我原動力。就這樣,我在版權貿易的這條路上,越走越堅定。
每一個在版權貿易版塊奮斗過的朋友都曾體會過,那些山重水復的無奈,最終收獲柳暗花明的喜悅。是的,這樣一種百轉千回的過程,怎能不叫人癡狂。
2010年前后,外國作家寫中國當代的書鳳毛麟角。我在一次讀報中,看到美國人在中國搞照片巡展的消息報道,馬上意識到這是一個老外反映中國當代面貌的極好視角,提出了“一個美國校長眼中的中國”的選題,得到領導的肯定和支持。在根本不認識作者的情況下,我從地方找到中央,從國內找到國外,千方百計與作者取得了良性互動;頻繁上北京匯報,最終爭取到了國家漢辦的支持,競爭掉了中央和地方其他幾家的出版單位,拿到了這個選題的出版權。這個項目得到了湖南省委宣傳部、國家漢辦、國務院新聞辦的高度肯定和全程關注。在湖南美術出版社的傾力配合下,這個集團自主海外組稿的項目最終順利面世:國新辦和國家漢辦分別采購1000冊和2000冊,另有近2000冊銷售歐美主流市場;同時我們又積極努力,實現該品種的多語種輸出。從組稿視野的國際化到國際、國內兩個市場的全覆蓋;從版權多語種輸出到成品書上千冊的“走出去”,這本書切實做到了全流程國際化,賺到了實實在在的美金。我相信,曾經為這本書前前后后千回百轉的同仁們涌動在心頭的是實實在在的自豪感。這樣一個項目本身散發的魅力,又怎能不使我們這一群上下求索的年輕人為之“癡狂”。
在這行做久了,就會明白,并不是所有的耕耘一定會有最好的收成;也許勞作一年,顆粒無收。我們受得起榮譽,也要經得起挫折。在任何時候,不拋棄,不放棄,堅持也是“癡狂”的一種體現。
ACC是享譽世界的鑒賞類圖文出版社??墒且蛑说谋J睾桶谅啻螘沤涣鲄s達不到理想的結果??墒俏覜]有放棄。2012年的書展,我借著中國主賓國的心理優勢,抱著《古董拍賣精華》一大早慕名前往ACC的展臺,可是傲慢的ACC版權主管很和藹地對我說:“Sorry, we will not cooperate with any publishers in mainland of China.”說實在的,在那一刻,我的驕傲和堅持想要逃離我的身體??墒窍乱幻耄矣譂M血復活地微笑,依然自信地站在ACC的展臺。在這里可以遇見很多關注、熱愛鑒賞類圖書的有緣人。我要做的只是用心反復介紹,沒有比這更簡單的了,我有什么不能繼續的呢?簡單的事情重復做,重復的事情用心做,堅持就會有結果。臨近閉館時分,一位格調高雅、滿頭銀發的英國老太太來到了我的身邊,和藹地對我說:“你能和我談談嗎?”我受寵若驚,老太太是ACC的內容總監。就是這么一句簡短的話語,引出了與ACC漫漫兩年深入交流的歷程。目前《古董拍賣精華》(5卷)150套已經與ACC達成了初步的銷售協議,為鑒賞類版塊開啟了一條通向世界的通道。
十二年過去了,很慶幸,我依然堅守在版權經理人的專職崗位;很幸福,我找到了一個可以情深相依的職業。
是的,幾世輪回,陪你癡狂,我愿意!