丁玉寶
課本里的中國是什么樣,現實中的中國就是什么樣。我們不妨梳理歷年中小學課本里的中國經典作品,以此還原中國文化,再現中國意象,喚醒中國記憶,延續中國基因——
黃鶴樓
(唐)崔顥
昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。
文明就是所有經歷的總和。文明就是不可更改的記憶。
2014年9月9日,教師節,中國最高領導人習近平赴北京師范大學看望師生。他在翻看全國課程教材時表示:“我很不贊成把古代經典詩詞和散文從課本中去掉,‘去中國化是很悲哀的。應該把這些經典嵌在學生腦子里,成為中華民族文化的基因。”
緣于此,我們將目光鎖定在“課本里的中國”這個主題上。我們梳理歷年中小學課本里的中國經典作品,以此還原中國文化,再現中國意象,喚醒中國記憶,延續中國基因。
到底什么是中國夢?其實質就是要實現中華民族的偉大復興,而復興必先自文化始。所謂復興者,必是先前繁盛者,如漢唐中國,物華天寶人杰地靈,紙香墨飛辭賦滿江。中國夢,讓我們先從研習中國經典作品開始;中國夢,讓我們先從“課本里的中國”開始。
一首《江南春》的二十年變遷
千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。
南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。
看到這樣的美好詩句,我們所領略到的當然是中國古典之美。可是,若是問你這樣的風景是在諷刺什么,你會如何回答?若是一定要給這樣的詩句帶上政治解讀,你會作何反應?課本里的中國到底什么樣,你會怎樣來描摹?
二十年前大學畢業,我被分配至一所重點中學任職語文教師,從初一教起,開始真正遭遇“課本里的中國”這個巨大命題。此前,身為學生的時候,課文只需記誦作業,想法不用太多。可是當你成為“傳道授業”的主體,就必須讓講授內容“邏輯成立”,否則這堂課就有點上不下去。
以唐代詩人杜牧這首《江南春》為例,原本是一首簡凈明了的風景詩,以“全景視角”描摹江南綠樹紅花鶯啼燕舞景象,可是,教學大綱里卻如此“意味深長”地來解讀它——
佛教在西漢末年傳入中國,到魏晉南北朝時期,佛教空前盛行,寺院經濟過度發展,占有大量勞動力和土地,加重了社會負擔。統治者崇佛,導致政治十分黑暗。“南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中”兩句,實則是反映南朝社會統治階級的腐敗情況,讓人在風景中感嘆悲從中來。
時過境遷,這樣的“過度解讀”在今天看來多少有些荒唐可笑。可當它成為“知識要點”出現在教參或試題當中時,就成為無人可以拒絕的“中國現實”。
好在,語文教材一直都在“與時俱進”。今天,這首詩被收錄在蘇教版語文四年級下冊,更多從審美體驗的角度出發去教學,讓學生從多維角度去感受詩意,重在欣賞而非批判。
一組經典文學作品的調整理由
語文教學,向來承擔著教化作用。而不同時代的教化目標并非一成不變,那其實是不同時期“中國夢”的體現。
今年9月,上海市小學一年級第一學期新版語文課本中刪去《尋隱者不遇》、《登鸛雀樓》等8首古詩,在網絡上引起巨大反響。不少網友都在質疑“為何不讓小學生學古詩”。其后,上海市教委回應,8首古詩退出一年級語文課本,目的是為小學生減輕識字和背誦的壓力,但在小學一年級的聽力磁帶中仍保留了這8首古詩。也就是說,這些詩換了一種“存在形式”而已,并不是刪除不要。
有教育專家表示,上海此舉或許正是一種對原有“過度教育”模式的反正。剛上小學的孩子無須理解太多“意義”,只要會背誦“意思”就已足夠。經典之所以成為經典,是在于每個人都耳熟能詳,而非反復去探究其價值。語文原本就是“聽說讀寫”的多重學習,無須把那8首古詩是否還印在課本上作為標準。
今天再來翻看各個年代的語文課本,也能從其篇目中看出很多變化。那些變化雖各有原因,但其共同指向基本都是“更加人文的中國”,而不是一個“過度解讀的中國”。
比如,高中語文課本大換血,海子的現代詩歌《面朝大海,春暖花開》替換掉了古詩《孔雀東南飛》。那種“表現對封建家長專制的反抗”讓位于“樸素的生活理想表達”。蒲松齡的經典短篇故事《促織》替換成了《聶小倩》,“對封建社會黑暗和官場弊端的批判”讓位于“描寫鬼魂那種超人的想象力”。《荊軻刺秦王》取代了《勾踐滅吳》,主人公從高高在上的君王變身為底層草根的刺客,為“不入流的人”立傳,因為那是一種“清潔的精神”。
與這樣的標準相近,我們讀書時曾學過的《觸龍說趙太后》、《六國論》、《過秦論》、《病梅館記》、《石鐘山記》、《五人墓碑記》、《伶官傳序》、《項脊軒志》等完整的古文名篇被撤下,因為多少有些政治化而不適于今天的孩子們閱讀。取而代之的是從一些名篇中選取小段,附在每個單元后面的作業“文言積累”部分,讓學生通過這種大量閱讀的方法去熟悉古典中國。
事實上,課本里的中國是什么樣,現實中的中國就是什么樣。我們操持什么樣的語言,我們就操持著怎樣的價值觀。從某種意義而言,語文其實無處不在,語文就呈現在我們的舉手投足之間,語文就體現在我們的待人接物之中。課本里的中國之外,我們還應該關注電視里的中國、廣播里的中國以及舌尖上的中國……
無他,那才是我們“此心安處是吾鄉”的精神家園。
(作者單位:安徽濉溪縣城關中心學校)