何 英
英語影視賞析課以內容豐富、文化特色突出、語料真實的英語電影為依托,是較新的一類課程。眾多院校紛紛開設英語影視教學課程,筆者在借鑒眾多研究者的基礎上,不斷摸索英語影視課程的教學模式。在該門課程的教學過程中筆者發現了很多問題,這些問題也是眾多研究者共同關注的問題。楊先民指出,英語影視教學存在很多問題,其中一個主要問題就是教學手段單一[1]。劉靖宇認為學生以考試為目標,在沒有合理的教學安排和活動設計的情況下,對看似無關的影視欣賞產生消極心理,積極性不高[2]。
楊先民認為英語影視教學可以在語言層面和超語言層面兩個層面上對提高學習者的語言水平起到作用[1]。王曉萍在分析英語教學的教學目的時說,接觸英語原版電影不僅可以整體提高學生英語視、聽、說、讀、寫和翻譯的技巧,更重要的是通過對影視這一大眾文化的解讀,通過對英美社會、文化、政治、歷史和藝術審美等要素的分析和討論,提高學生的綜合語言交際能力和整體文化素質[3]。因此,這門課程有極大的開發潛力,摸索出科學合理的教學模式和策略,對提高學生的聽力和口語水平有極大的幫助。
筆者采用問卷調查形式統計分析相關數據,同時以訪談的形式對學生進行深入了解,探討如何改進該門課程的教學。
問卷調查的對象為西安翻譯學院研修院英語專業大二和大三學生。該門課程在學院大二年級開設兩個學期,大二的學生已經學習該課程將近一個學期,大三的學生已經學習完兩個學期。本次調查共發放問卷104份,回收問卷101份,有效問卷98份,其中大二學生完成問卷50份,大三學生完成問卷48份。問卷主體部分包括31個題目,從對英語影視賞析課程的學習態度和認識、學習策略和方法以及課程設計和安排3個方面設計了相關的題目,其中學習策略和方法從聽、說、詞匯和文化知識學習4方面設計了相關題目。
問卷采用Linkert 5級量表,用1,2,3,4,5分別代表“不同意”、“比較不同意”、“不確定”、“比較同意”、“非常同意”。量表數據通過spss17.0進行統計分析,分析結果較為可靠。
1.總體研究結果

表1 英語影視賞析課程整體描述
此次問卷就上述3個方面使用spss進行統計,結果顯示如上。
問卷最終統計出的均值越接近5,代表學生對問卷項目越認同,表明學生在該方面的認識越是趨近積極的結果,方法和策略越積極有效,課程設計和安排方面的需求越強烈。
學生在態度和認識方面的均值為3.8096,比較接近“比較同意”,表明學生的學習態度還是較為積極的,對影視賞析課程也有較為正確的認識。在課程的方法和策略方面均值2.7449,低于3,表明學生在通過電影提高進行聽說練習、詞匯和文化知識學習方面較為薄弱,還需要進一步加強。課程設計和安排方面的均值為3.8741,說明學生普遍希望更多參加課堂活動,希望教師加強指引。第一和第三方面的標準差分別為1.19981和1.18974,較趨近1,說明數據較為集中,波動不大,學習普遍的認識或對課程設計的需求較為一致。但是方法和策略的標準差1.48280,表示該組數據波動較大,學生在自主學習方面的情況差異較大。
2.分項研究結果
(1)態度和認識方面
態度和認識方面共設計問題10個,從該項統計結果來看,絕大多數學生對看電影學英文持較正確的態度和認識。73.47%的學生喜歡英語影視賞析課程,67.35%的學生認為英文電影就是一部好的百科全書。88.77%的學生認為有必要開該門課程,有63.26%的學生認為看電影學英文能收到較明顯的學習效果。87.75%的學生在上該門課之前只是娛樂性的看電影。93.68%的學生都認為要反復觀看同一部電影,86.53%的學生認為通過電影練習聽力是很有效的方法,93.88%的學生認為電影可以對口語提高起到很大的幫助,55.10%的學生認為看電影對詞匯學習幫助很大,78.57%的學生認為通過電影學習的單詞掌握得非常牢固,73.47%的學生認為看電影時學習相關的文化背景知識非常有必要。
從上面的數據可以看出,絕大多數學生對看電影學英文或英語影視賞析課程的開設抱積極態度,認識也比較正確,但是如果沒有教師的指導或沒有修該門課程,大多數學生并不知道如何有效利用電影學習英文。
(2)方法和策略方面
筆者在設計本門課程的教學重點時,側重于提高學生聽說能力、詞匯學習和跨文化知識,因此對方法和策略方面的考察主要針對學生課后學習情況從這四個方面設計問題。
聽力方面設計了4個小問題,從統計數據可知,68.37%的學生通過修習該門課程,已經知道怎樣利用電影來練習聽力,盡管如此,只有11.22%的學生能夠堅持練習,只有14.28%的學生會在沒有字幕的幫助下利用電影練習聽力。一半以上的學生(58.16%)認為應該多利用下課的時間練習聽力,而不是在課堂內練習。
口語方面設計了3個問題,從統計數據可知,有31.63%的學生會反復模仿電影對話,90.82%的學生在經過一段時間的口語模仿后,覺得口語進步比較明顯,但是只有11.22%的學生在口語練習時下意識地使用電影中的詞匯和句型。從上課的情況來看,一個年級50人中大約只有5-8個口語基礎較好的學生能較輕松地模仿,大部分學生跟不上電影說話語速,或模仿不到位。
詞匯學習方面設計了3個問題,從統計數據可知,74.49%的學生修完該門課之后,在看電影時會自發收集影片中出現的好的詞匯和表達方式,20.41%的學生會復習收集到的詞匯和句型,27.55%的學生會收集并背誦經典句子和段落。根據上課的情況和對個別學生的深入了解,筆者發現部分學生對一些出現頻率高的單詞不敏感,需要教師的指點,或者對某些單詞理解不甚準確,還有部分學生在方法上使用不當,給自己帶來了負擔。
文化知識學習方面設計了2個問題,從統計數據可知,27.55%的學生在修完該課程之后,看電影時會主動查閱相關文化知識,20.41%的學生會將相關文化背景知識記下來并復習。
從統計數據以及上課情況和個別訪談的結果來看,筆者發現比較明顯的問題是,學生能較好地完成教師布置的作業,但是當自己觀看電影時,只有少數學生能堅持用教師介紹的方法學習,而且這部分學生大都是成績中等偏上或成績較好。
(3)課程設計和安排方面
在課程設計和安排方面有9個問題,85.71%的學生認為在大二年級開始該門課程最合適,77.55%的學生認為教師的指導對學習該門課程非常關鍵,87.75%的學生在文化背景知識上的學習需要教師的指點,51.02%的學生需要教師對單詞或句子的理解進行講解,93.88%的學生認為課后還要付出更多的精力投入該門課程的學習。在講解方式上,77.56%的學生不贊同整堂課由教師一個人講解,而有84.71%的學生認為可以讓學生來講解,教師負責點評或補充,80.21%的學生認為在利用電影練習口語方面應該采用更多的方式讓學生積極參與,67.34%的學生認為應該加強對作業和課后相關活動的督察。
這一部分的統計數據顯示學生普遍有較強烈的指導需求,但是希望授課方式更多元化,大部分學生希望教師加強課后學習的督導。
針對本次問卷調查發現的具體問題,從學生上課的實際情況和需求出發,筆者對該門課的教學方法提出以下幾點建議。
第一,四個方面要采取不同的教學策略。口語、聽力方面在課堂內要側重講授并示范有用的方法,課后側重督促、檢查相關活動和作業的完成情況,讓學生將學習方法堅持下去。針對學生基礎不一樣,能完成的練習難度也不一樣,口語模仿可以給出難易程度不同的片段供學生選擇,避免打擊學生的積極性。在詞匯學習方面,教師要注重方法的傳授,讓學生掌握更有效的理解和記憶單詞的方法,可以在課堂內給予更多的講解和指導,但要強化課后的復習鞏固。在文化背景知識學習上,教師要給予一定的重視。李樹娟認為,外語教學中必須擴大教學中的文化內涵,讓學習者接觸到目的語不同領域的文化差異,采取觀摩或觀看影視資料是培養學生更深層次的跨文化交際知識的很好平臺[4]。學生普遍反映自己在觀看影片時,對片中反映出的文化背景知識并不敏感,這就要求教師加強引導。
第二,授課方式要多樣化。除了口語練習活動多樣化之外,在詞匯學習、文化知識學習方面都可以采取多樣化授課方式。教師可以給學生布置任務,讓學生更多地參與到課堂活動中來。比如電影《窈窕淑女》就涉及到對劇作者蕭伯納的介紹,對皮革馬利翁這個神話故事的介紹,對標準英語和倫敦口音的了解,這是學生自己在欣賞影片的過程中不會考慮的內容。筆者曾將其中一部分內容留給學生課后準備,課堂上學生的講解也非常到位,而且學生自己動手查閱資料,對相關內容的理解更加深刻。當然,可能會出現諸多問題,比如學生講解時間過長,或者講解不夠深入等,這就需要教師進行一定的規定和補充。筆者曾在該課程中采用任務型教學法,并探討了該方法的可行性和優勢,并發現93.3%的學生對該方法非常認可[5]。劉靖宇提出可以采用合作式學習方法,幫助培養對外語和語言學習的積極態度[2]。
第三,采取合理方式督促學生堅持學習。在學習的四個側面,絕大多數學生都肯定了英文電影對學習的幫助,也能較好地完成教師布置的任務,但是大部分學生在課后不能堅持利用這一資源自主學習,因此,這就需要教師對學生的課后活動和作業完成情況作一定的要求和指導,并采取一定的辦法,激勵學生持之以恒地學習。由于課堂時間有限,模仿影片對話或給影片配音等口語練習活動或聽力練習都不能頻繁地在課堂內進行,因此教師可以采用檢查、抽查的方式,或者以作業的形式督促學生加強練習。在口語模仿方面,筆者曾要求學生用cooledit軟件將模仿結果錄制下來并上交,選擇其中模仿得較好的錄音在課堂上播放,這樣的形式既節省課堂時間,又激勵了學生的學習熱情,頗受學生好評。聽力方面筆者曾采用課后完成填空題,或者聽寫部分對話的形式,并在上課進行抽查,收到一定的教學效果。
對英語專業98名學生的調查研究分析表明,學生普遍對利用電影學習英語有較積極的認識,但是不能堅持利用這一有效資源,且較依賴教師的講解。結合現狀,本文對影視賞析課程的課程設計、教學策略和授課方式等方面進行了探討。這些努力有助于解決教學手段單一,學生上課積極性不高等問題。由于筆者的教學重點放在提高英語專業學生的聽、說和文化知識方面,對于翻譯和寫作教學方面涉及較少,沒能對這方面的教學進行探討,希望后來的研究者能夠在這方面深入研究。
[1]楊先民.論建立英語影視教學理論體系的必要性[J].電影文學,2007,(14):62.
[2]劉靖宇.英語影視課教學探討[J].太原城市職業技術學院學報,2005,(6):1255-126.
[3]王曉萍.大學英語影視課程的教學策略[J].唐山學院學報,2008,(3):89-92.
[4]李樹娟.外語教學與跨文化交際認知和行為能力的培養[J].西南農業大學學報,2012,(1):80-84.
[5]何英.任務型教學法在英語影視賞析課中的運用[J].海外英語,2013,(7):45-46.