文/査忠民 編輯/韓英彤
單據(jù)正副本的確定與副本單據(jù)的審核
文/査忠民 編輯/韓英彤
UCP和ISBP需要不斷地反映制單手段與方法的變化,以便能以更加合理的標準確定單據(jù)的正副本性質。
UCP600第17條a款規(guī)定:“信用證規(guī)定的每一種單據(jù)須至少提交一份正本。”在信用證實務中,銀行在審核單據(jù)時如何確定受益人所提交的單據(jù)是正本呢?在確定單據(jù)是正本或副本時,銀行所依據(jù)的原則和標準是什么呢?
UCP600第14條a款規(guī)定:“按指定行事的指定銀行、保兌行(如果有的話)及開證行須審核交單,并僅基于單據(jù)本身確定其是否在表面上構成相符交單。”同時,UCP600第34條也規(guī)定:“銀行對任何單據(jù)的形式、充分性、準確性、內容真實性、虛假性或法律效力,或對單據(jù)中規(guī)定或添加的一般或特殊條件,概不負責。”由此可見,確定單據(jù)是否為正本時,銀行并不關注單據(jù)是否被準確地制作,亦不負責單據(jù)的法律效力或商業(yè)價值。銀行沒有能力也沒有責任判斷受益人所提交的單據(jù)是否實際上是正本或副本。只要單據(jù)表面充分表明其正本性質,銀行即可認為該單據(jù)是正本單據(jù)。例如,通過手寫或打字機制作的單據(jù),銀行也可視為正本單據(jù)而接受。
隨著自動化、電子數(shù)據(jù)處理與傳輸?shù)燃夹g的不斷發(fā)展,制作單據(jù)的手段與方法也在日益變化與革新,以“單據(jù)表面充分表明其正本性質”這一基本原則去判斷單據(jù)是否為正本,也面臨著更多的挑戰(zhàn)與困難。這也引發(fā)了很多技術層面的討論,甚至導致了業(yè)界人士從哲學角度討論如何確定單據(jù)的正本性質。鑒此,《跟單信用證統(tǒng)一慣例》和國際標準銀行實務需要不斷地適應制單手段與方法的變化,以便能以更加合理的標準確定單據(jù)的正副本性質。
在判例Glencore International AG v. Bank of China中,信用證要求受益人提交一份受益人證明書,而所提交的受益人證明書是通過影印方式制作的,并帶有明顯的原始簽名。作為開證行,中國銀行在審核單據(jù)后提出不符點:受益人證明書是副本。根據(jù)UCP500第20條b款的規(guī)定,“除非信用證另有規(guī)定,只要單據(jù)注明為正本,如有必要時,已加簽字,銀行也將接受下述方法制作或看來是按下述方法制作的單據(jù)作為正本單據(jù):(1)影印、自動或電腦處理;(2)復寫;單據(jù)的簽字可以手簽、簽樣印制、穿孔簽字、蓋章或符號表示或其他任何機械電子證實的方法處理”。而該案例中受益人所提交的受益人證明書是通過影印方式制作的,但在該單據(jù)中并沒有注明是正本,因此,中國銀行拒絕接受單據(jù)。
上訴法院在審理后支持中國銀行提出的不符點,認為該受益人證明書是通過影印方式制作的,根據(jù)UCP500第20條b款,該單據(jù)是不能接受的,除非其表明是正本。在UCP400項下,該受益人證明書也不是正本,因為UCP400第22條c款規(guī)定,除非信用證另有規(guī)定,銀行將接受下述方法制作或看來是按下述方法制作的單據(jù)作為正本單據(jù):(1)影印;(2)自動或電腦處理;(3)復寫。但該單據(jù)須注明為正本,必要時在表面上加以證實。
上述判例設定了一個嚴格的規(guī)則,即看來是通過影印、自動或電腦處理方式制作的任何單據(jù)都必須注明是正本,而不論其是否實際上就是正本。上述受益人證明書含有原始簽名的事實也不能支持該單據(jù)是正本。法官認為:“原始簽名當然是證實證明書的一種手段,且該單據(jù)并未要求簽名。但是副本單據(jù)上的簽名并不能使其成為正本單據(jù),該簽名使該副本單據(jù)成為經證實的副本單據(jù)。第20條b款并沒有將簽名視作為注明是正本的替代方式……”
該判例是否偏離了UCP500第20條b款的實質要求,引起了很多爭議。有觀點認為,如果一份單據(jù)經過簽署或打印在正式的信箋上,那么該單據(jù)即使是通過電腦制作的,也應當被視作正本單據(jù)而被予以接受。據(jù)此,盡管Glencore的證明書上的簽字或許不能使該證明書成為正本,但是該簽名的確使受益人證明書表面看來是正本單據(jù),而只有,且僅只有在單據(jù)表面看來不是正本的情況下,UCP500第20條b款所要求的特別注明是正本才是必要的。
UCP500第20條b款并不適用于部分通過影印、自動、電腦處理或復寫方式制作的單據(jù)。
在判例Kredietbank Antwerp v. Midland Bank plc中,信用證要求提交一份正本保險單據(jù)。受益人提交了兩份保險單據(jù),其中一份是正本,另一份注明是“第二聯(lián)”。正本保險單據(jù)是打印在帶有公司名稱、藍色標識和高質量水印的紙張上,保險單據(jù)的“第二聯(lián)”是將正本保險單據(jù)以照相復制方式并注明“第二聯(lián)”制作而成的。這兩份單據(jù)都經過簽署并通過裝訂方式隨附預先印制的格式,該格式含有標準保險條款。Midland Bank在審核單據(jù)后認為保險單據(jù)未注明是正本,存在不符點而拒付。法官Diamond QC在審理后認為,盡管保險單據(jù)未使用“正本”字樣,但是該單據(jù)上的標記(例如預先印制的標識和水印)使其毫無疑問地成為正本單據(jù)。上訴法院認為UCP500第20條b款不適用該保險單據(jù),因為該單據(jù)顯然就是正本,因而是相符交單。
正如ICC銀行委員會在案例R338意見中所指出的:“當然,如果單據(jù)表面看似是正本,且不適用于UCP500第20(b)條款,那么該單據(jù)不要求注明‘正本’字樣。”
通過分析上述兩個判例,我們會看到在判例Glencore International AG v. Bank of China中,通過影印等方式制作的副本單據(jù),需在注明“正本”字樣的情形下,才可以被視作正本單據(jù);而在判例Kredietbank Antwerp v. Midland Bank plc中,通過影印等方式制作的正本單據(jù),即使不注明“正本”字樣,也被認為是正本單據(jù)。這似乎令人感到困惑與不解,其實,通過仔細分析UCP400第22條c款和UCP500第20條b款,我們發(fā)現(xiàn)解開這一困惑的關鍵在于應該弄清楚這兩個條款是否適用于所有通過影印、自動或電腦處理方式制作的單據(jù)。筆者認為,UCP400第22條c款應當適用通過影印、自動或電腦處理方式制作的副本單據(jù),UCP500第20條b款特別加入“也”字(“銀行也將接受下述方法制作或看來是按下述方法制作的單據(jù)作為正本單據(jù)”),表明UCP400第22條c款和UCP500第20條b款的本意是要通過注明“正本”字樣的副本單據(jù),擴展可接受的正本單據(jù)的范圍,而不是拒絕接受通過影印、自動或電腦處理方式制作的正本單據(jù)。為此,ICC銀行委員會還曾指出,UCP500第20條b款并不適用于部分通過影印、自動、電腦處理或復寫方式制作的單據(jù)。當影印副本是以人工方式由單據(jù)出具人進行蓋章或印戳、標注日期或簽字時,根據(jù)UCP500第20條b款的解釋,該單據(jù)將不再被視為是以影印方式制作出來的單據(jù)。
為了更加明確地闡明確定單據(jù)正副本的標準,ICC銀行委員會特別在1999年7月12日發(fā)布了一個政策聲明。該聲明專門指出,銀行關注的應是單據(jù)表面所表明的正本性質,跟單信用證統(tǒng)一慣例既不要求也不允許越過單據(jù)表面去審核該單據(jù)事實上是如何被制作而成的。
針對《跟單信用證統(tǒng)一慣例》第400號出版物(UCP400)和第500號(UCP500)出版物在單據(jù)正副本方面所面臨的困境與挑戰(zhàn),《跟單信用證統(tǒng)一慣例》第600號出版物(UCP600)第17條b款規(guī)定:“銀行應將任何帶有看似出單人的原始簽名、標記、印戳或標簽的單據(jù)視為正本單據(jù),除非單據(jù)本身表明其非正本。”第17條c款還規(guī)定:“除非單據(jù)本身另有說明,在以下情況下,銀行也將其視為正本單據(jù):(i)單據(jù)看似由出單人手寫、打字、穿孔或蓋章;或者(ⅱ)單據(jù)看似以使用出單人的原始信紙出具;或者(ⅲ)單據(jù)聲明其為正本單據(jù),除非該聲明看似不適用于提交的單據(jù)。”UCP600第17條b款和c款的規(guī)定,不僅明確地指出了從單據(jù)表面判斷正本性質的基本原則,而且也反映了單據(jù)制作方式的新變化,清晰而合理地規(guī)定了判斷單據(jù)正副本的標準。運用這些標準,我們可以得出以下明確的結論:上述兩個判例中分別涉及的受益人證明書和保險單據(jù)都是正本單據(jù)。
副本單據(jù)審核
當信用證要求受益人提交副本單據(jù)時,例如副本發(fā)票、不可轉讓提單副本等,我們應當依據(jù)什么標準進行審核呢?
ICC銀行委員會在案例R337中指出:“就內容(包括任何更正或更改)而言,不可轉讓提單應當與正本提單鏡像一致。僅有正本提單要求承運人或其代理人簽字和/或小簽。對不可轉讓提單所做的任何更正或更改不需要簽字或小簽。”
ICC銀行委員會在另一個案例R364中同樣指出:“不可轉讓提單副本是副本單據(jù)而不是正本單據(jù)。該副本單據(jù)可以是提單的影印副本,或者也可以是清晰地標明不可轉讓字樣的副本單據(jù)。船公司或其代理人僅僅會在正本提單上進行簽字,不可轉讓提單副本不需簽字。”
按照上述ICC銀行委員會的意見,在信用證實務中,不可轉讓提單或其他運輸單據(jù)的副本的數(shù)據(jù)內容,除了不需要簽字或小簽之外,需要與正本提單或其他正本運輸單據(jù)鏡像一致嗎?換言之,副本單據(jù)需要與正本單據(jù)完全一致嗎?這可以按以下步驟進行判定。
首先,需要確定所要求提交的副本單據(jù)的類型。在信用證實務中,信用證對副本單據(jù)可能有不同的要求,例如:副本(copy)、復寫副本(carbon copy)、傳真副本(fax copy)、影印副本(photocopy)、掃描副本(scan copy)和不可轉讓副本(nonnegotiable copy)等。
其次,根據(jù)所確認的副本單據(jù)的類型,判定其是否需要與正本單據(jù)完全一致:如果該副本單據(jù)為復寫副本、傳真副本、影印副本和掃描副本,根據(jù)其制作手段與方法,應當與其正本的數(shù)據(jù)內容完全一致;但如果是一般副本,包括copy和non-negotiable copy的數(shù)據(jù)內容,從理論上講,可以比正本的數(shù)據(jù)內容少些,亦可以比正本的數(shù)據(jù)內容多,沒有必要與正本的數(shù)據(jù)內容完全一致。
筆者認為,根據(jù)《國際標準銀行實務》(國際商會出版物745號,簡稱“ISBP745”)在A6段就UCP600第19~25條涵蓋的運輸單據(jù)的副本所提出的基本原則,在信用證未對副本單據(jù)明確規(guī)定具體要求時,審核一般副本單據(jù)應當把握以下兩點:
(1)一般副本單據(jù)上顯示的任何數(shù)據(jù)內容,在與信用證、單據(jù)本身以及國際標準銀行實務參照解讀時,無需將該單據(jù)本身與任何其他規(guī)定的單據(jù)或信用證中的數(shù)據(jù)內容等同一致,但不得矛盾。
(2)一般副本單據(jù)上顯示的任何數(shù)據(jù)內容,無需與其正本單據(jù)中的數(shù)據(jù)內容完全一致,只要副本的內容看似能滿足所要求單據(jù)的功能,銀行就應接受該單據(jù)。
一般副本單據(jù)上顯示的任何數(shù)據(jù)內容,無需與其正本單據(jù)中的數(shù)據(jù)內容完全一致,只要副本的內容看似能滿足所要求單據(jù)的功能,銀行就應接受該單據(jù)。
查忠民,現(xiàn)任澳大利亞西太平洋銀行有限公司北京分行行長,金融機構部中國區(qū)總經理,系ICC銀行委員會ISBP起草小組成員,DODEX專家,ICC China銀行委員會顧問,美國國際銀行法律與實務研究院亞洲區(qū)咨詢理事會特許理事。