【摘 要】第二語言習得中的母語遷移現象主要表現為正向遷移和負向遷移,正向遷移主要是將母語中與第二語言相通的內容直接運用,避免了重復學習的現象;負向遷移主要是母語中與第二語言中相互區別的內容,在學習的過程中會因母語習慣阻礙第二語言習得的過程。要想克服負遷移現象,需要從詞匯、語法、文化三個方面入手進行研究。
【關鍵詞】第二語言習得 母語遷移 應對策略
【中圖分類號】H319 【文獻標識碼】A 【文章編號】1674-4810(2015)03-0077-01
第二語言的習得主要以成年人為主,是一個有意識的語言習慣培養過程。在這個過程中需要對母語及第二語言進行區別性的對比、相似性的引用及文化的相互比較與吸收,才能保證正確地運用第二語言。第二語言與母語存在相似性,也存在區別,在第二語言的習得過程中必然會出現母語的遷移,這種遷移可以是語言本身,如語音、語調、語法等,也可以是語境,如文化、習俗等。對此進行針對性的研究有助于我們更好地認識母語和第二語言的習得。
一 母語遷移的主要表現形式
第二語言習得過程中的母語遷移現象主要包括正遷移和負遷移,正遷移指的是利用母語與第二語言的相似處直接運用,減少第二語言的學習時間;負遷移指的是母語與第二語言之間的差異會阻礙第二語言學習者更快地掌握第二語言。
1.正遷移
正遷移是將母語與第二語言相同的地方直接用于第二語言中,母語的正遷移能促進第二語言的學習,這就意味著不同母語的人在學習同一種第二語言時,學習質量是不同的,這取決于兩者的母語與第二語言的相似度。眾所周知,具有良好的母語交際能力的外語學習者,其外語交際能力的獲得相對容易一些,因為第二語言的學習與掌握不是一種孤立的語言現象,只有在深刻理解并掌握母語文化的基礎上,才能深入理解并自覺地適應第二語言文化。
2.負遷移
負遷移對第二語言的習得有阻礙作用,有必要重點研究以獲取克服母語負遷移的方法,提高第二語言習得效率。
第一,語音的負遷移。英語的語音系統主要是利用語調來區分詞匯表達的意思,而漢語則利用聲調來表達詞匯的不同意思,在英語習得過程中,學習者不自覺地就會出現通過聲調轉變詞匯意思的錯誤。漢語的每個字除了由聲母和韻母組成外,還有附在上面的四個聲調,而這些聲調起著區別或改變字義的重要作用。而英語卻大不相同,無論升調還是降調都無法改變詞義。
第二,詞匯的負遷移。由于語言的形成與運用環境不同,不同語言之間的詞匯并非嚴格地一一對應,這種差異會干擾第二語言的習得,比如漢語中某些詞匯的意思在英語中無法直接表達,英語中某些詞匯也很難直接用漢語表達,這種混亂會干擾第二語言的習得。
第三,語法的負遷移。語法的負遷移主要是體現在母語與第二語言之間因語法結構的不同導致第二語言習得障礙。從語法結構上來看,以漢英語言對比為例,漢語的狀語主要位于動詞前列,而英語中的狀語大多后置,且以狀語結束的情況居多。在漢語中的表達習慣是意境為主,即文字為內涵思想服務,不要求語法上的完全正確,可以隨意調整語法以適應文章主題。但英語中對語法要求嚴格,更多的是利用語法結構上的整體性來體現主旨,這是語法表達上的差異,也是漢語言母語的人學習英語時最主要的語法類障礙。
第四,文化的負遷移。文化的負遷移現象主要是由語言的運用文化背景不同導致的,比如中國人比較含蓄,在交往過程中很少夸獎對方,而英語中的Thanks則極為常見;美國人注重個人隱私的保護,而中國則習慣于見面談“吃飯了嗎?去哪?。俊钡鹊龋幕系牟町悤е碌诙Z言的習得變得困難,尤其是在語言的準確運用上更存在較大的障礙,第二語言的習得必須建立在了解第二語言形成文化的基礎上。
二 應對第二語言習得中母語負遷移的舉措
1.詞匯方面
詞匯方面的障礙需要第二語言學習者正確認識漢語與英語間的詞匯并非一一對應,要考慮詞匯表達內容的差異性,才能正確地使用詞匯,避免出現中式漢語類的錯誤。
2.語法方面
語法方面的障礙是第二語言習得中的主要障礙,要想克服語法結構的學習障礙,需要對第二語言的語法多練習、多運用、多對比,語法的熟練掌握必然是在大量的練習中形成的。學生必須了解英漢句子基本結構的差異,改造母語的語言認知結構,以適應第二語言的結構。
3.文化方面
文化方面的學習是保證第二語言熟練掌握與運用的前提,只有將自身的思維融入第二語言的文化中,才能正確地表達自我,才能從其文化中找到自己所要表達的內容,有效地避免文化差異帶來的語言習得障礙。
三 結束語
綜上所述,第二語言的習得是基于母語的習慣與文化,通過區分與吸收實現對新語言掌握的過程,第二語言的習得過程一定會出現母語的遷移,而正遷移與負遷移取決于母語與第二語言間的相似度,這種相似度既包括語法又包括語言在內的文化與習俗。在第二語言的教學及學習過程中,只有克服了負遷移現象,才能真正地提高第二語言的學習效率。
參考文獻
[1]戴煒棟、王棟.語言遷移研究:問題與思考[J].外國語(上海外國語大學學報),2002(6):45~47
〔責任編輯:龐遠燕〕