趙嬌
長期以來,人們總習慣將“語文”中的“語”看作語言形式,而將“文”看成思想內涵。其實它們都是語文學科的基礎,都是經過長期實踐得出的寶貴經驗。本文將從高職語文教育的“語”和“文”兩方面來討論其在教育培養過程中的應用性特點及其在教學中的應用策略。
一、高職語文教育的應用性
1.高職語文教育中“語”的應用特點
語言應用能力是高職語文教育的基礎。語文學科的特征不是知識理論性,而是實踐性。語文的基礎之一就是語言文字,它與人類的社會生活、思想活動密切相關,是人類長期磨合、交流傳承下來的語言經驗,是在應用實踐中得來的能力。由于社會發展,學科細分的趨勢日漸加強,語文教育也被人為地確立為理論教育,尤其是以“中文”為名建立起來的高等教育專業,更是把語文推向了理論研究領域。
在這種觀念的影響下,我國的語文教育逐漸形成了一種固定的教學模式,即篇章分析式教學。在這種模式下,學生學習語文的任務不是獲得語言能力,而是如何準確拆分文章結構,如何得出段落的大意,如何分析作者撰擬文章的意圖等。語言因實踐需要而產生,運用它的能力也應在實踐中獲得。因此,語文教育應促使學生在“做” 中“學”、“學”中“做”,加強語言實踐的高職語文教育才是語文學科的真諦。
2.高職語文教育中“文”的應用特點
“語文”是由“語”和“文”組成,“語”是語言形式,而“文”則是思想內涵。劉國正先生在《努力提高中學生的讀寫能力》中寫道:“文章是思想內容和語言形式的統一體。”如果離開遣詞造句布局謀篇的剖析,思想內涵就會變成空泛的說教;反之,如果離開文章的思想內容,文章的遣詞造句布局謀篇好在哪里就說不清楚。由此我們可以看到,面向實踐的高職語文教育,不應僅停留在對學生單項語言能力的培養上,還應注重結合文章的思想內涵,提高學生的語文素養。
從功用上講,“語文”因社會交際需要而產生。達成有效交際是我們學習語文、進行語文教育的最直接目的。交際的過程其實就是“聽”和“說”的過程。但無論你怎么“聽”或者怎么 “說”,其核心目的只有一個,就是“達意”,即“披文以入情”,通過語言形式理解思想內容。語文交際是人與人現實聯系交流的過程,其所表達的思想必須符合實際,并具有現實交流的意義。學生在利用語文進行交際的時候,也必須先下一番“意”的功夫,要意在筆(口)先,再確定合適的語言表現形式,這樣才能達到良好的語言應用效果。如果僅用對個別文學作品的片面理解,來否定語文中的思想內涵在交際功用中體現出來的應用性特質,無疑是“一葉障目,不見泰山”。
從人文性上講,語文學科的重要特點之一就是蘊含著豐厚的文化因素。學生“有技能沒文化”是高職教育人才培養目標的缺失。“文化”包含了一個國家、民族的歷史地理、生活方式、道德觀念、行為規范、思維方式、價值觀等方方面面的要素。例如,學生在語文學習中,通過對古代名家作品的學習、理解,可以獲得健康的思想情感和一定的道德辨識能力,如陶潛的高潔、杜甫的赤誠、蘇軾的曠達等,這些都對學生良好精神素質的形成起著重要作用。學生走入社會后,這種素質很快就會外化于他們的行為中。
二、高職語文教育過程中的“應用性”實現模式
1.打破“精品范文”,應用“生活范文”
中國語文源遠流長。中國古代和近代知名作家的作品,由于內容上能夠深刻地反映社會本質,形式上規范而不失特色,而在語文學科中被奉為精品典范。“精品范文”在高職語文教材中,就像藝術品,可以被欣賞、被品味。它體現出的是更濃重的知識性、規范性,可缺少的是語文的重要特點——應用性。筆者認為,語文教材中思想內容和語言形式都與當前學生的語言經驗和社會生活相脫離的范文應適當減少,高職語文教學中過度的“精品”教學思維,只會加大學生學習語文的障礙。
要想增強語文的應用性,在教學內容的選擇上就應該以與學生息息相關的材料為主,幫助學生評估語文能力,依據其現實語文水平,確定材料內容和形式。例如,當代精品影視劇本片段、職場化語言情境、經典時事評論、大學生辯論、當代名人演講等,都是學生熟悉的“生活范文”,其中除了經典語言表達,也不乏對當代社會現實的理解與文化感悟,這些內容的選擇更利于學生運用已有的語文經驗去學習,也頗具仿效價值,可直接有效地提升學生的語文應用能力。
2.打破“教為核心”的灌輸式教學,建立“學為主體”的教學模式
在現今高職院校的語文教學中,“程式化”教學現象非常突出。以古文教學為例,學生曾反映,老師上課的模式幾乎都是介紹文章寫作背景、翻譯段落大意、文章結構分析、總結文章主旨,而且授課程序和所講重點內容幾乎和他們手中的參考書是一摸一樣的。教師的主體地位貫穿了整個教學過程。在這種情況下,學生語文能力好與壞的判定,只是學生接受這套標準或在這套標準下對語文內容機械記憶程度的好壞。學生自身對語文能力的實際需要被忽視,學生個體的語文水平在教學中也被忽視。“因材施教”在這種模式下變成了“施教不論材”。
真正有效的語文教學應該是“因學而教”,學生應該是教學過程的主體,高職語文教學應充分考慮學生的語文水平及其現在和未來的語文需要。語文學科來源于生活,學生學習語文的目的也必然是為了以后能更好地將其應用于工作和生活中。學生的既有語文經驗應該被考慮,學生未來的語文需要也應該被確立為教學目標。高職語文教學不應先執行教的標準,而應先評估學的水平,知識規范應是輔助,學生的語文需要才是主要方向。同時,教師應在此基礎上了解學生、引導學生、調動學生積極性,使學生得到真正所需的語文培養。
3.打破“關門”式語文教學,建立“關聯語文”的教學模式
在傳統高職語文教學中,學生在學習過程中,往往局限在去理解一篇“范文”的語言、主旨,分析其結構,很少再進行外延知識的拓展。而且,語文材料的晦澀難懂也使學生很難再產生進一步的學習興趣。
這種教學模式與語文教育真正的目標是背道而馳的。語文學科內容包羅萬象,與自然、哲學、社會等都有著密切聯系。這些決定了語文教育是要有廣度的,語文教育應該是引導學生走進屋的同時又為學生打開一扇窗,通過語文教學帶領學生開擴視野,了解世間萬象,為他們順利走入社會奠定基礎。其次,語文學科中永遠蘊含著無盡的思想內涵,明確體現出“人本”的特色,因此語文教育中“立人”的目的就很明確。然而,沒有深層次的素養和健康的情感是無法實現這一目標的,這就決定了語文教育是要講求深度的。語文教育的廣度和深度就像經緯兩條線所編織的網,明確體現出了其教育的關聯性,孤島式的高職語文教學不可取,關聯式語文教學才是高職語文教育的“應用性”實現途徑。
(責編 陳 穎)endprint