車曉庚,張 洋
構建漢語國際教育專業本科生輔助教學實踐新模式
車曉庚,張 洋
漢語國際教育專業本科旨在培養國際化、應用型漢語師資人才,應重視教學實踐環節。本文探索了任務型教學中的輔助模式、輔助教師進行課堂測驗、本科學生單獨授課模式三種漢語國際教育專業本科生輔助教學實踐新模式。
漢語國際教育;本科生;輔助教學;實踐模式
提高國家文化軟實力,開創中華文化國際影響力不斷增強的新局面,“推動中華文化走向世界”已成為國家戰略。漢語國際教育是實施中華文化“走出去”戰略的重要組成部分和“提升中華文化軟實力”的重要途徑。教育部于2013年整合原相關本科專業,整合后專業稱為“漢語國際教育” (學科代碼:050103)。這一專業是目前國內高校主要用于培養國際漢語師資的本科專業,旨在培養國際化應用型漢語師資。
實現國際化和應用型的人才培養離不開學生在學期間的實習實踐。然而在一項針對漢語國際教育本科生實踐情況的調查中發現,學生在學期間的教學實踐經驗相當有限。擁有教學經驗者不足50%,真正擁有課堂教學經驗者不足10%。在這樣的背景下,漢語國際教育專業學生很難對漢語課堂教學、各國別CSL學習者總體特點、跨文化交際等有直觀的了解,很難做到學以致用、知行合一。因此,應整合現有教育資源,構建漢語國際教育專業本科生輔助教學實踐新模式以加強該專業的實踐性,增加該專業學生輔助教學相關實習機會,以利于培養國際化應用型漢語師資,實現漢語國際推廣目標。
近些年,隨著任務型教學法普及,任務型教學法自身值得商榷之處也暴露出來。CSL學習者相互間的語言負遷移難以避免;CSL學習者在準備任務時會遇到障礙;教師對多語種初級CSL學習者班級說明任務占用過多課堂時間等等,都是任務型教學法在實際應用中遇到難題。
漢語國際教育專業本科學生適當輔助教學可以在一定程度上緩解這些問題。在多語種母語初級CSL學習者班級中輔助教學人員可以與教師合作完成示范,有利于初級CSL學習者直觀了解任務內容。在任務準備期間為CSL學習者提供適度的幫助,這一適度的幫助指既能保障任務的完成又不影響學習者獨立完成任務。針對CSL學習者水平相差較懸殊的班級,輔助教學人員可搭檔高水平學生完成課堂任務。
漢語教學中課堂測驗必不可少,但有些課堂測驗會占用大量的課上時間,如口語測驗??谡Z屬于語言輸出范疇,如果不進行口頭測驗,教師無法真正掌握CSL學習者真實口語水平,也無法真正了解CSL學習者在口語表達上的難點,很難因材施教,很難有效地進行下一步教學。但一對一口試又占用大量的課堂時間,現行教育模式下,教師很難在一對一口語測驗與課堂教學時間上做出完美、平衡的安排。誠然我們可以利用計算機輔助測驗,采取如HSKK的測試方法,但如果條件不允許則很難實現。另外CSL學習者對著機器說話也很難體現其真實交際中的口語水平。
嘗試探索漢語國際教育專業本科生輔助課堂口語測驗也成了一種共贏的教學輔助模式。它的好處在于提高口語測驗效率,減少課堂時間占用率;實現較真實的語言環境,增加CSL學習者與母語者接觸機會;增加漢語國際教育專業本科學生實踐鍛煉機會,對各類CSL學習者口語偏誤有初步了解。同時我們更應該看到學生輔助教師進行口語測驗也存在不足之處,這是這一模式真正應該探討的地方。
1.掌握漢語口試用語及禮儀
掌握漢語口試用語及相關禮儀對專業本科生輔助教師進行測試是非常重要的。如參與輔助測驗的學生不能很好地掌握漢語口試用語,可能造成被試者不適或緊張。有的輔助測驗者常說“別緊張”,反而引出了被測者的緊張情緒。也有專業學生在輔助測試時坐姿、手勢語、使用語言都過于日常和隨意不能顯出測試的嚴肅性,也影響個人的禮儀形象。較好的口試用語和良好的交際禮儀應該讓被測者感到既受到了尊重又得到了幫助。
2.適當糾正被試者口語偏誤
參與輔助測驗的學生在對待被試者口語偏誤時存在兩種傾向:過多糾錯或局限性糾錯。過多糾錯體現在打斷被試者進行糾錯,造成被試者思路中斷,難以完成測試,增加被試者的挫敗感。因參與輔助測試者漢語知識的不夠全面以及口語自身特點,造成的局限性糾錯主要表現在過多糾正被試者語音偏誤,忽視被試者語法、詞匯、語篇、邏輯等方面偏誤。
真正有效的口語偏誤糾錯應當遵循適當原則。具體做法可以根據學生水平先糾正造成理解障礙的偏誤,再糾正不符合漢語表達習慣的偏誤,然后再糾正未造成理解障礙的語法偏誤。糾正語音偏誤時盡量可以針對學生的某一類語音偏誤進行糾正,如韓國學生z、c、ou、f、p、ü等音偏誤;歐美學生t、en等音偏誤;日本學生u、x、sh等音偏誤。對聲調偏誤糾正也應做類型化分析,如多數學生半三聲都存在偏誤。在測試中還會遇到四個聲調都不準確的被試者,可建議其先糾正較容易的四聲、一聲,再糾正二聲,最后糾正半三聲。
教師應起到指導作用,測驗前對輔助測試者給予相應的指導,包括熟悉測驗內容、了解相應的評分標準、糾正偏誤原則、正確口試用語及禮儀,同時要求測試過程全程錄音,以便教師對測試結果的整體把握。
現行教育模式下對漢語國際教育本科生單獨授課有較為嚴格的規定,原則上不允許本科學生獨自講授漢語課程,甚至漢語國際教育碩士也很難進行單獨授課。但是教育專業未來就業又對教學經驗有要求,這就使教學和未來就業相脫節。為了使本科學生在學期間獲得一定教學經驗,又不違背相關規定,必須要探索出本科學生單獨授課實習的新模式。
新型單獨授課模式可對完成課堂教學觀摩、參與輔助教師課堂教學與測驗的漢語國際教育專業本科學生進行模擬課堂考核選拔。為優秀的專業本科生提供下午輔助練習課主持機會。這里參考了明德模式,上午提供大班授課,講練必要的語法、句型、分技能類課程,下午提供小班口語實踐練習。輔助練習課應在有多年教學經驗教師指導下完成,輔助練習課可為CSL學習者提供與課堂銜接的口語練習、解答學生在預習和復習中的疑難問題、輔助CSL學習者完成任務型教學中的任務準備、適度擴展延伸訓練。教師指導包括定期為輔助練習課主持者提供培訓、答疑;定期組織輔助練習課主持者集體備課、討論教學心得等。
這一輔助模式既能幫助CSL學習者強化掌握所學內容,為CSL學習者向更高水平邁進架起階梯;又能解決教師課上講練時間分配上的矛盾;同時也為漢語國際教育專業本科學生提供機會獲得相關教學經驗。
單獨主持輔助練習課也應該有相應的考核機制,可采取CSL學習者評價、指導教師團隊評價、學生自我評價相結合的綜合考核方式,并形成教學經驗鑒定報告,作為漢語國際教育專業本科學生就業、推免、申請漢辦志愿者的一項參考指標。
漢語國際教育專業教學實踐將為該專業社會實踐和海外實踐奠定堅實的基礎。在教育國際化和高等教育教學改革背景下,漢語國際教育專業為顯示其內在潛力,必須更好地發揮專業優勢,達成既定培養目標。這就要求該專業更重視專業本科生實踐能力的培養,尤其是提高學生具體教學能力。在現有培養模式基礎上,結合專業特點,需構筑輔助教學實踐模式、社會實踐模式和海外實踐模式的整體實踐體系。重視和強化實踐模式的探索有助于培養應用型、復合型、國際化的漢語師資人才,有助于實現漢語國際推廣戰略,有助于開創中華文化國際影響力不斷增強的新局面。
[1]李泉. 國際漢語教師培養規格問題探討[J]. 華文教學與研究,2012(1):51-59.
[2]劉濤,劉富華. 國際漢語教師課堂教學能力培訓策略研究[J] . 東北師大學報(哲學社會科學版),2013(1):185-188.
[3]楊吉春. 漢語國際教育專業本科“知-行-研”人才培養模式探索 [J] .民族教育研究,2015(1):118-125.
[4]陸儉明. 漢語國際教育專業的定位問題[J] .語言教學與研究,2014(2):11-16.
[5]曹賢文.明德模式與中國大陸高?;A漢語教學常規模式之比較—兼談漢語教學的精英模式與大眾模式的差異和互補[J].暨南大學華文學院學報,2007(4):17-21.
責任編輯:魏明程
G642
:A
:167-6531(2015)24-0093-02
2014年遼寧省普通高等學校本科教育教學改革項目“國際化應用型人才培養視域下漢語國際教育專業模塊化課程改革與研究”(UPRP20140126)的階段性成果;2015年遼寧大學國際教育學院教學改革項目“漢語國際教育學生‘三位一體’聯動實踐培養模式研究”(20150601)的階段性成果
車曉庚/遼寧大學漢語國際教育學院講師,碩士(遼寧沈陽110036);張洋/遼寧大學漢語國際教育學院副教授,博士(遼寧沈陽110036)。