999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

俄語動詞隱喻的概念結構
——動詞多義的內在結構特性

2015-04-11 11:53:49彭玉海王洪明
山東外語教學 2015年2期
關鍵詞:語義概念動作

彭玉海,王洪明

(1.黑龍江大學俄羅斯語言文學與文化研究中心,黑龍江哈爾濱 150080 /中俄人文合作協同創新中心,黑龍江哈爾濱 150080;2.曲阜師范大學外國語學院,山東曲阜 273165)

俄語動詞隱喻的概念結構
——動詞多義的內在結構特性

彭玉海1,王洪明2

(1.黑龍江大學俄羅斯語言文學與文化研究中心,黑龍江哈爾濱 150080 /中俄人文合作協同創新中心,黑龍江哈爾濱 150080;2.曲阜師范大學外國語學院,山東曲阜 273165)

動詞隱喻的語義衍生有一個認知、意義上的支點,這就是概念結構。隱喻概念結構是動詞認知意義釋放的源泉,也是其認知效應的歸宿,它在認知機制的表釋中發揮至關重要的作用。文章針對俄語動詞隱喻相關理論問題具體討論俄語動詞隱喻概念結構內涵及其與概念化、概念域轉移的關聯、俄語動詞隱喻概念結構特征的非一一對應性、范疇化及認知張力,并主要從相似性喻底、認知凸顯與鏈接入手對俄語動詞隱喻概念結構的認知運作進行分析。這些問題的探討不僅有助于厘清對概念結構的認識,而且可以幫助我們深入了解俄語動詞隱喻實質、隱喻機制及動詞多義的內在結構。

動詞隱喻;概念結構;隱喻機制;多義內在結構

1.0 引論

整體思維與概念聯想是語言認知的基本法則,也是語義構成的基本方式和來源,這在俄語動詞隱喻的概念語義機制中有著突出的表現。隱喻本質上是在不同事體(包括動作、事件、現象、事物等)之間找出某種概念上的相似性,通過一類事體來理解、體驗和表現另一類事體,很大程度上是從概念方式、概念結構層次強調喻體與本體之間的相互作用、關系,所以背后必然有概念結構的介入,概念化、概念方式、概念結構成為隱喻認知生命的基本元素。而由于人對客觀事象的認識本身具備有序化、結構化特征,隱喻往往與概念的結構方式、概念組織有關,而且必定是概念結構的產物。“隱喻讓我們通過相對具體、結構相對清晰的概念去理解那些相對抽象、缺乏內部結構的概念。隱喻是我們理解抽象概念、進行抽象思維的主要途徑”(藍純,1999:7)。作為一種思維方式和基本認知模式,“隱喻本質上就是概念性質的”(李福印,2005: 22)。人的認知能力有了概念結構的積極參與,才會有“概念隱喻”及“概念隱喻”的系統性(Lakoff&Johnson,1980:240)。很大程度上,語義結構就是由語言形式所激活的事體概念結構,因而有效的語義分析終歸要落實到對概念關系、概念結構的分析。“詞語的意義依賴于認知者的概念結構,任何語義結構的分析都必須依靠對概念結構的分析”(郎天萬、蔣勇,2000: 65)。“意義就是概念化,語言語義學因此必須試圖對思想和概念這樣的抽象物體進行結構分析和明確的描寫”(束定芳,2008:105)。現有認知語義研究中,動詞隱喻及其概念結構尚未引起學界足夠重視,許多問題沒有得到充分展開與挖掘,本文嘗試對俄語動詞隱喻概念結構的內涵、特征、運作等方面的問題進行分析和討論。

2.0 動詞隱喻概念結構的內涵

隱喻是人類組織概念系統的重要基礎,動詞隱喻的概念結構則是人類一種基本的認知模式,是人們識解動作、行為的一種認知結構化方式。作為認知模型,動詞隱喻概念結構類似于“框架(frame)”、“腳本(script)”或者“結構化腳本(structured scenario)”概念,它構成俄語動詞隱喻的積極認知步驟和實質性內容。下面我們通過概念、概念化以及概念域轉移等方面的分析來認識俄語動詞隱喻概念結構的內涵。

2.1 動詞隱喻概念結構

概念以及概念間的關聯是在認知發展過程中逐步獲得的,概念結構由概念間的依賴關系構成,它是知識的核心和認知能力的重要來源。概念結構包含概念范疇的內容,它進入詞匯語義的構成,詞匯語義一般都有概念結構成分或者有概念結構的體現。對事物的認識和描寫并不是一開始就有嚴格的邏輯表達,對事物創新性的探索須借助豐富的認知聯想,利用熟悉的概念來理解未知概念,使新事物獲得概念化的語言表達。動詞隱喻概念結構(conceptual structure)是人對動作事件概念特征的一種組織、整合,來自于認知主體對動作認知意象的加工及人對動作屬性的語義記憶和認知積淀,是動作喻體、本體的概念所包含的概念化、結構化內容和組織關系。由于認知概念與結構方式、關系密不可分,需要結構化的概念信息自然有概念結

構的傾向,概念結構成為動詞隱喻的重要信息載體。另一方面,動詞隱喻概念結構由語言內、外有關于動作行為的知識結構組成,它是相關語言、邏輯、文化知識結構的整體,該結構是人在實際生活環境中生成語言、解釋語言的產物。動詞隱喻概念結構幫助并直接參與新的動作認知經驗的形成,使新的動作概念對象擁有并逐步呈現出較為明晰的結構。而所謂“概念”是對外部世界的抽象心理表征或其邏輯實體內容,是語言社團、公眾意識(социум)中的動作行為聯想意義內容,它包含認知意識所接受的動作本質特征和內在屬性,是人對現實動作的組成、特性、結構等的認識模擬。例如:Поэма несколько хромает относительно формы(長詩在形式方面有些蹩腳)、Душа поёт(心情歡暢)。句中動詞хромает(跛瘸、拐行)和поёт(唱歌)的隱喻分別借助屬于人的動作屬性和概念特征去認識、表現“詩歌”和“情感、情緒”的抽象特征,是通過隱喻分別把詩歌、情感的表現概念化為“跛瘸”、“唱、歌唱”這一具體動作結構、意象。認知隱喻中的概念有其獨特之處,“它可以是一個簡單的直覺或印象,也可以是一個復雜的知識體系”(王紅孝,2004:67)。

概念本身是針對認知圖式來講的,概念結構與認知經驗、認知方式聯系在一起,人類的概念和范疇相對于圖式或意象圖式來界定。根據Jackendoff(1983:17)的觀點,組織概念內容和形成概念結構的認知能力具有普遍性,而這與隱喻中概念結構的物質感知、經驗基礎不無關系,“概念的形成與我們的身體經驗密不可分”(段鎢金,2010:10)。同樣,“概念結構的形成與人的物質經驗、認知策略等密切相關”(熊學亮,2001:11)。語言源于人與世界的互動體驗,語義產生于人的經驗感知、心智結構,“概念結構之所以有意義,是因為它蘊含于人的身體之中,也就是說,它源自我們概念之先的身體經驗中,并受其限制”(Lakoff,l987:267)。意義有復雜的組成,語義構造同人的身體感知、動覺經驗、心理感受及思維活動等都有內在聯系。這樣,動詞隱喻概念結構成為語言的一種獨特心理表象,是動詞語義同認知概念內容相關聯的重要一環。

2.2 動詞隱喻概念結構與概念化

動詞隱喻概念結構同概念化(conceptualization)之間有密切關聯,后者構成前者的重要內容或者說它是前者的一種重要表現形式,通過動詞隱喻的概念化可以進一步了解其概念結構。Evans&Green(2006)認為,概念結構基于認知體驗,語義源自于概念結構,意義構建反映概念化過程(轉引自林正軍、楊忠,2011:10)。這里的意義不是靜止的,是動態方式構建的,而動態的意義構建過程即被稱之為概念化,此時的意義很大程度上不是指概念本身,而是指概念化、概念的構想,“認知語義即概念化”(Langacker,2008:30)。概念化不是單一的認知加工方式,它包括語言內部和語言外部多個認知域、多個維度、多層次的組織活動(Langacker,1999: 362)。因此概念化是一種動態化的復雜的認知加工過程(Langacker,1987;Croft&Cruse,2004;Evans&Green,2006),它是語言使用過程中的一種心智活動或識解操作(construal operations)(牛保義,2011:2)。這樣,概念反映事物本質屬性,概念結構表現概念語義的結構,語義內容與心智經驗和概念化過程密不可分,詞語意義依賴于概念在認知主體思維中的組構方式以及感知、解讀意象化內容的策略。

進而言之,動詞隱喻內容具有概念化所須的客觀便利條件,因為動詞隱喻表達的動作意象從對應的行為事理、概念事理上看,相當于是命題、命題結構,而“命題結構在完形構建中發揮非常重要的作用。命題是表達事物情況的語句,它反映的是事物情況用語句所表達的思想內容”(成軍,2006:67),這樣,概念結構成為動詞隱喻操作實體的“事件”思想內核和基本認知單元,動詞隱喻概念結構表現的是抽象框架中意識化的物質內容,成為動覺知識、經驗的積極心理表征。動詞隱喻在表現主觀認知的不同動作形象時,離不開概念化的主觀能動性,不同的動

作事體本身上升為概念化方式的產物,這由語言與語言外現實中的各種關系決定,“語言把現實世界分成不同的概念和范疇”(劉利民,2011:13)。在動詞隱喻這一認知概念系統中,概念結構不是一種與客觀世界相對應的、簡單的真值條件,不是客觀外界在人們頭腦中的“鏡像反射”,其背后是動作意象概念化的語義內涵。

2.3 動詞隱喻概念結構與概念域轉移

動詞隱喻并非對原有概念結構的照搬,而是要對隱喻過程涉及的概念進行認知加工和認知重構,包括概念的對接、轉換、融合等,通過聯想衍生認知新義的過程本身就是在概念體系之間作轉換的過程。動詞隱喻意義是其動作原型義外延擴張、動作意象遷移的結果,在這一進程中,人必然要通過喻體動作的概念來發展或者改變本體動作概念(詞義)的內涵,憑借概念結構內容來甄別新的動作事體。一定程度上講,動詞隱喻意義是通過突出動詞語義結構中的不同概念成分而獲得的,動詞隱喻概念結構是對外在動作的心理空間再現,動詞隱喻的概念化過程激活它所對應的概念結構,從而產生新的義位。此時伴隨的動詞隱喻映射是概念結構之間的類比、轉化關系,“始源域與目標域形成關聯之前是兩個相互獨立的、自在的概念網絡體系,包含著人們以前對該事物認知的概念經驗”(黃劍平,2007:105),始源域或喻體動作的概念由自身建構,并通過自身被理解、接納,而目標域或本體動作則需借助前者的概念進行構造和讀解。所以,通過一個動作過程特征說明、表現另一個動作特征時,首先必須要通過一個概念結構去建構另一概念結構。動詞隱喻過程之所以能夠在喻體動作中表達、理解本體動作,就是利用喻體的概念結構,在相似性基礎上,借助喻體概念來形成關于本體動作的新的概念結構。動詞隱喻語義對應于一定程度上被主觀化的投射世界(projected world)、概念化世界(концептуальный мир)(Булыгина&Шмелев,1997),并與其中約定俗成的概念結構產生關系,動詞喻義的產出和理解相當于認知主體的概念結構窗口化(conceptual structure windowing),在一個概念域的基礎上打開了一個新的概念域窗口,由此形成新的概念結構,認知主體實現觀念、意識的概念化轉移,而這就是概念結構思維的結果。因此,動詞隱喻意義依賴于施喻者心目中的概念結構,同時也依賴于概念域的心理意象及其對應的概念成分的轉移。

這樣,動詞隱喻中的喻體和本體就是概念實體,動詞隱喻就是一個概念實體為另一概念實體提供心理通道(mental access)的過程(Radden&Kovecses,1999:21),動詞隱喻機制實際包含了概念結構的交換過程。因而,動詞隱喻就是人的概念能力的表現,是人在認知條件具備的情形下,充分利用各種有價值的認知信息,通過此動作事體的概念結構來認識和表現彼動作事體的概念結構,形成了動詞隱喻概念結構的衍生或轉換機制。

3.0 動詞隱喻概念結構的特征

作為一種獨特的認知架構和語義組織方式,俄語動詞隱喻概念結構具有自己鮮明的特征,我們認為,這主要表現在它的非一一對應性、范疇化及認知張力等方面。下面分別對這些特征加以分析和討論。

3.1 概念結構的非一一對應性

認知隱喻的語義衍生對概念的運用是有組織、有選擇的。動詞隱喻中,喻體動作只有部分特征用于建構本體動作的概念結構,其他特征被忽略、掩蓋甚至抹殺,通過聚焦動作整體概念結構的某一部分派生動詞意義,因而隱喻語義衍生過程主要激活、聚焦于概念結構中部分信息內容,對概念的組織是部分性的,而不是整體上一一對應的。“雖然所喻借助喻體形成概念結構,但喻體中只有一部分結構得到利用……實際上,隱喻之所以成為隱喻,就在于喻體結構只有一部分參與隱喻形成所喻概念的結構,否則所喻概念和喻體概念就是一回事了”(馬明、陳瑤,2008:543)。例如,俄語動詞бежать,лететь的隱喻中,主要通過“跑、飛”這一運動動作包

含的“快速移動”概念形象和屬性來建構、表現“(時間、光陰)流逝”這一抽象動作概念結構(Годы бегут[歲月飛逝];Летят за днями дни[日子過得飛快]),動作原型的其他語義特征已然消失或退居次要地位。這樣,施喻者只是提取喻體動作“跑、飛”中典型、突出的部分,本體概念結構“(時光)流逝”集中映現這一部分特征,形成與喻體概念結構之間的非一一對稱性。動詞隱喻時,具體選擇某些概念成分即意味著要舍棄另一些概念成分進入本體動作概念的設定,這也是俄語動詞隱喻時語義變異的依據,包括語義成分的隱現、消減、交際功能的轉換等。

概念結構的非一一對應性意味著本體和喻體之間在存在相似性的同時,還存在概念上的某種差異,因為概念特征本身就由區分性特征與集成性特征構成,而同中求異是動詞隱喻必須要做到的,以喻體典型概念特征及其與本體的差異反映并表現出本體的特性,這也是認知隱喻的出發點和基本要求。而且這種非一一對應性還表現為隱喻中概念范疇的邊界是不相重合的,這為概念結構關系的多維性提供了可能:動詞隱喻概念結構中的概念至少是三元或多元維度概念,因為只有這樣才談得上概念的部分利用,如果一個動作事體只涉及二維的平面空間,或者缺少了時間等其他維度的概念因素,則找不出可以部分利用的概念,邏輯上就無法構成動作喻體,動詞的隱喻就難以成立。正因如此,動詞隱喻是建立在概念維面(維度)選擇基礎之上、由始源動作域向目標動作域的部分的、不對稱的結構映射,兩個概念域間的相似性伴隨一種因其分屬不同領域、不同概念維面所帶來的差異感,而為了彌合它們之間的差異,確立某種新的聯系,除了對本體、喻體動作要有各自的概念化認知之外,更需要在它們之間建立起概念結構分析面的特定解構、建構關系。

3.2 動詞隱喻概念結構的范疇化

概念結構由概念范疇組成,動詞詞義是動作場景、事件的縮影,就動詞來講,其事件中的動作行為與事物范疇是兩個(類)基本要素,動詞隱喻概念結構首先需要把這兩個事件要素整合為一個意義單元,繼而還須將本體和喻體各自相似而又有別的事件內容概念化、類同化于一個框架范圍,因而它具有明顯的范疇化特征,“范疇化就是將不同的事物歸為同一個類型的過程”(束定芳,2008:42)。范疇本身是認知主體對動作、事物進行分析、歸類時啟動的基本心理層級和心理運作單元,“它依賴于人的心理經驗,即完形感知、意象、動覺等”(白解紅,2001: 10),概念結構的范疇化需要對外界事物進行能動性、程式化的認知過濾和梳理,通過積極的認知跟進對主觀意念同本體和喻體相關的要素進行對比和心理驗證。此時,概念結構的認知處理需要從動作性質、結果、功能、特性等方面的差別中發現相似性,并對動作、行為進行概念、意象、范疇方面的認知布局和事件重構,從而形成概念框架的組織原則并進入隱喻認知的概念化過程。動詞隱喻的基礎是相似性,而相似性與動作事件的概括、分類構成一個連續性的認知心理過程,其間必對概念特征進行范疇化,因而動詞隱喻概念結構的心理機制也是范疇化的一種機制,“概念結構范疇化能讓同一范疇內部成員的相似性最大化,讓不同范疇成員之間的相似性最小化”(俞建梁,2010:14)。

動詞隱喻時,概念結構通過范疇化對概念進行歸類,幫助施喻者認識、理解和判斷、分析不同認知域的動作事件。經過兩次或多次從源域到目標域的映射過程,映射的最后結果才是特定隱喻結構所代表的概念范疇,它協助形成動作事件中的某種認知心理牽引力。“在具體的范疇化過程中,人們會有意無意地借助頭腦中已有的認知模型,即使在那種完全沒有適當認知模型借用的陌生環境下,也會盡力從某些認知模型中提取相似的經驗來認識新環境以及新事物并對其范疇化”(成軍,2006:66)。動詞隱喻概念結構范疇化的結果是建構了新的動作概念、認知心理上相似的動作意象。所以,對動作進行范疇化是認識不同動作的一種重要認知方式,只有通過對比、概括和分類等方式對動作進行范疇化,以范疇形式表達出來,動作事體才能

被重新認識,轉化為人的認知成果,因而“動作概念的范疇化成為人類復雜認知活動中一種基本的能力”(王寅,2006:57)。

3.3 動詞隱喻概念結構的認知張力

動詞隱喻概念結構具有的認知張力性(property of cognitive tension)是指它有向外延展的特性,具有開放性或靈活性。動詞隱喻是一個具有較強衍生能力的意義機制,其概念結構的靈活、開放性為其提供了必要而有利的前提條件。

語言認知有自己特有的模型,認知模型是存儲于人大腦中的關于特定認知對象的認知表征(Ungerer&Schmid,2001:51),它具有開放性及網絡構建傾向性的特征。所謂開放性是指對某一特定概念范疇的認知描述盡管具有高度選擇性、概括性,但永遠都不可能窮盡。也就是說,該概念結構的認知特性和內容是在歷時斷面上表現出來的。“一個事體在該范疇的范圍內可偏離原型的距離是沒有固定限制的,只要實施范疇化的認知操作具有足夠的靈敏性和靈活性,就能找到該成員和原型成員的相似之處”(Langacker,1987:116)。所以我們說,動詞隱喻是動態化建構概念結構的認知運算過程。也正因為有這一特點,某種意義上講,動詞隱喻中動作意義的概念特征不是動作行為本身所固有的,而是認知主體、施喻者在心智中對動作事件能動作用的結果,因此可稱之為是“互動特征”(Lakoff&Johnson,1980:119)。

中老年、兒童是比較特殊的游客群體。一般情況下,未滿18歲建議是有監護人陪同的。歐美等一些國家簽證手續審查也較為嚴格,在未成年人簽證申請時會要求監護人或者是陪同人的公證和認證。因此,在出國前應該先咨詢好哪些國家允許未成年獨自出境旅游。對于老年人一定要謹慎選擇獨自出國自助游,因為他們可能會因為時差、水土不服等造成一些問題。

而動詞隱喻概念范疇結構必須具備足夠的靈活性。為了避免范疇系統出現紊亂,范疇系統應該具有內在的結構穩定傾向,但如果結構穩定到一成不變時,則無法適應不斷變化的外部世界的環境,因此范疇結構必須同時具有穩定性和靈活性。概念結構中的信息密度對于認知活動來講,可以滿足穩定性、靈活性的范疇結構要求。這是因為概念結構以次概念串形式存在,而概念內部的細微差異表明概念結構具有應付不斷變化的環境和不同表達需要的動態適應性,邊緣性的概念串可以進入核心結構,核心概念串也可以交換、游移到邊緣性的范疇成員中。而根據認知格式塔原理,思維機制會靈活運用大腦中已經儲存的知識來分解環境輸入的信息,再加以重組。另外,人們使用語言傳送或表達信息,并不是直接、簡單地傳送真實世界所投射的信息,而是需要以概念化的靈活的方式重新組構,形成新的概念結構信息(Рахилина,1998;Кустова,2000)。這也許就是不同的人在認識、觀察同一客觀事物時,卻可能形成不同概念、認知的一個成因。

語言認知體系是以概念為核心、具有結構性的一個系統,概念與概念之間相互依賴、相互關聯,因此通過一個概念可以聯想到其他概念,這賦予概念結構以開放、靈活的聯想性。人的知識系統由大量概念束以及它們之間的各種復雜關系組成,所以認知主體也需要靈活處理和運用概念系統知識,并建立起合理、有效的結構。認知經驗的豐富、新概念的參與、新概念節點的各種關聯、融匯會使概念結構豐富、復雜,因而概念結構也是變化、發展的,這同樣預示概念結構的開放性、動態化特征。憑借概念結構的開放性,可以對動詞隱喻中可能出現的各種概念變化做出應變和處理,確保語義衍生機制的正常運轉,而且動詞隱喻概念結構的靈活、開放性也賦予了自身以動態遞歸的特性。

概念結構的開放性還有另一種表現,那就是可以對新的概念結構作出心理預測。既有的認知經驗不是形成新的概念結構的唯一來源,由于認知主體能夠在經驗基礎之上駕馭概念、利用概念,還可以通過概念結構的靈活性和聯想性產生大量新的概念結構,“人們可以想象還未遇到過的范例的概念結構”(郎天萬、蔣勇,2000:64),因此“即使人們對某些事件無法及時了解和認識,人們也可以為它們建立隱喻性的概念結構,用熟悉的具體事物概念結構去領會和把握未知抽象事物的概念結構,把概念結構從一個領域轉移到另一領域”(Lakoff&Turner,1989:135)。

進而言之,由于概念具有可分解、操作的特點,任何原初概念都是下一級新概念的起點,而不是概念解析的終點,一般所謂的原初概念實際都是有待進一步發展的概念,這為動詞隱喻概念結構的張力提供了積極的認知空間。借助開放性的概念特征分析,動詞隱喻概念結構可衍生出各種不同的復雜概念,還能夠與其他概念相聯系而構成概念網絡。從這一角度看,動詞隱喻概念結構的認知張力決定了概念結構的可分析性,也保障了動詞隱喻概念結構的可操作性。

4.0 動詞隱喻概念結構的認知運作

動詞隱喻過程中,認知主體需要把概念結構融入認知操作的整體機制,使動作本體和喻體及相關事物概念關聯起來,為創建動詞喻義的整體目標服務,這就形成隱喻概念結構的認知運作。動詞喻義本身就是語言認知構擬、認知活動的概念化產物,是人們對動作概念結構內容、概念關系的“認知加工、識解”(吳新民、梁文青,2011:579),其間動詞隱喻對應的本體、喻體概念結構會有相應具體的表現,并且與相關認知語義因素協同作用,形成其特有的概念運作方式。

對于動詞隱喻多義中的概念結構來講,動詞本義為概念結構的原型,即喻義的基本特征、共性特征是轉義時動作特征歸類、范疇化的心理表征基礎,由它演繹出新的概念化特征、語義屬性①。由于概念化幾乎伴隨認知活動各個階段,動詞隱喻在概念功能實施過程中,不論是空間外在的、形象上的反應,還是內在的心智、情感活動表現都包含概念結構的認知運作,而這包括多方面內容,由于篇幅的關系,本文主要談概念結構相似性喻底的分析、確立及概念結構的認知凸顯與鏈接兩大方面。

4.1 確立概念結構的相似性喻底

概念結構的組織是圍繞相似性進行的,而且具體根據相似性效應來展開,這形成動詞隱喻概念結構的重要運作過程。認知主體立足于隱喻的心理空間和相關動作領域的信息集合,通過對本體和喻體動作屬性的概括、比照,分析不同概念范疇下所指對象之間的相似性并確定出喻底(ground),使兩種不同概念有機地凝聚為一個特殊的信息單位,進而產出喻義。概念結構相似性是施喻者在本體和喻體概念之間辨認和確立出的共享特征,這一相似性喻底的創建所顯示的就是概念結構關系轉化內容或概念化結果。比如說,俄語動詞 убить(Солдат убил врага)(士兵殺死了敵人),зарезать(Грабитель зарезал человека)(強盜殺死一個人)的隱喻概念結構操作中,可以分別用它們來表示其他相似的動作概念形象,而它們內部各自的相似性喻底均包含“使……受損害”(“剝奪生存、存在的機會”、“殺生致死”)的內容,后者賦予人以心理類同性及動覺經驗一致性。隱喻操作時,根據概念結構的相似性喻底進行推展,兩個動詞可分別衍生出類似于喻體行為的“折磨、扼殺、摧毀”(Эти происшествия так его убили и потрясли[這些事情使他精神上受到了極大折磨和刺激];Она убила свою молодость на пирушки сдрузьями[她在和友人的吃喝玩樂中消蝕掉自己的青春])、“使陷入窘境、要命”(Если работа не будет вовремя закончена,вы просто нас зарежете[如果工作不能按時完成,那你們可就把我們害苦了];Печальное известие может зарезать их[這悲慘的消息可能徹底擊垮他們])等其他本體行為,表現截然不同的動作事件,從而得出動詞新的隱喻意義。

而進一步講,概念結構相似喻底的確立不僅有認知主體意識的內在動力,同時也有動作感知經驗、感知記憶的能動參與,這一點不容忽視。“概念”可能會將更深一層的結構加附于人們的動作類比思維,但是不管這種概念作用力如何,動詞隱喻中人類最基本的經驗結構總是存在的,它會轉化為施喻者的一種“認知熟覺”(cognitive conscientiousness),幫助在動作“本體—喻體”概念關系中構建起新的心理空間或小概念包(conceptual packet),實現相似性的概念化努力,進而可以“通過對進行認知活動的生物體的身體構造和經驗的研究來理解意義”(La-

koff,1987:266)。而這里的“經驗”不是狹義地指發生在某一個體身上的事件,而是指語言社團認知經驗的總和,包括人的身體構造、基因遺傳、空間運動、社會化組織、活動等內容。“概念結構之所以有意義,是因為它蘊于身體之中,也就是說,它源自我們前概念經驗(preconceptual experience)中,并受其限制”(Lakoff,1987:267)。動詞隱喻的概念結構與認知主體內部狀態、心智狀態密切相關,而意象概念與感覺運動信息有關,來自于人的外部體驗,無論是源自外部世界還是身體內部的感知信息,在進入意識時都不是直接的,而是在概念系統中被重新轉寫為一個能夠被概念系統訪問、存取的格式,由此產生動作意象內容和反應內容,進而生成對應的認知相似概念信息,它們在動詞隱喻概念結構的相似性喻底確立過程中,各自發揮著自己獨特的作用。

4.2 概念結構認知凸顯與鏈接

動詞隱喻概念結構運作的重要內容是利用熟悉的、已成形動作喻體的概念結構來建構較陌生的、尚未成形的本體動作概念結構。抽象概念一般無法直接獲取,而具體概念能夠被直接感知,因此抽象概念往往借助具體概念來組織,并進行抽象概念結構的具象化轉移。此時,非常重要的是需要對動作概念結構的某方面加以凸顯,將概念結構操作與隱喻映射貫通起來。概念隱喻的系統性幫助我們去理解另一個概念,而這種理解雖有認知完形的背景,但從其認知表現策略上講,卻并不是完整的或整體一刀切的,而是有選擇、部分凸顯的,即通過隱喻使目標域概念的某方面特征得以突出和強化,與此同時,動作源域的其他概念內容隱現或被淡化,隱喻中的動作概念結構凸顯面成為動詞新義的生發點,也寓載著在認知主體看來具有某種特點的動作模型和意象。例如,原本表示“轟擊、轟炸”動作意義的動詞бомбардировать(Корабль бомбардировал форт с моря[軍艦從海上轟擊要塞])通過凸顯整體事件中的“高強度動作”、“使……受到強烈影響”概念框架屬性,可以隱喻表示“強烈指責”、“煩擾”等動作行為: Прораб бомбардировал его упрёками[工長對他大加指責];Константин бомбардировал их просьбами[康斯坦丁無休止的請求煩擾著他們]。該認知凸顯面無疑還強化了本體動作形象性。這樣,通過概念結構的認知凸顯,動詞隱喻的概念化操作成為獲得新的動作本體概念屬性的認知渠道,使認知主體能夠根據特定動作經驗內容去讀解抽象的、不可感知或難于表現的概念范圍。

動詞隱喻概念結構操作中概念的激活在喻義衍生鏈上發揮積極的認知鏈接作用,“隱喻性和轉喻性構詞正是利用了概念之間的這種創新連接”(彭建武,2012:23),通過對概念結構中共性內容和區別特征的認知激活,動作本體和喻體的對應概念特性通過凸顯面的延伸達成新的認知切合,并把新的認識內容加賦于動作本體,使其與相關特征、事體構成事件語義上的鏈接,概念認知節點由此擴散開來,而且進一步使動作事件的描述獲得新的語義內涵和認知增進。此外,認知語義中的詞語所對應的概念結構、概念內容具有可切分性,動詞隱喻會觸發存儲于大腦中的相關概念領域結構內容,不斷建立起概念的鏈接、交匯,實現語義轉移。例如,俄語動詞цвести的本原意義為“開花、開放”,表現花草樹木的動作屬性和概念特征,而如果它激活、鏈接出抽象事物的“生長、發展”概念結構意象時,能夠表示相類的其他動作事件:Любовь цветёт в сердце[愛在心里盛開];Молодость их цветёт[他們的青春在綻放];Цветут наукии и скусства[科學技術正蓬勃發展]。顯然,此時通過概念的連通、游移和轉換,突出了動作生機勃發的狀貌以及事物的旺盛生命力,增進了我們對抽象事件的認知理解。

推展一步,動詞隱喻動作本體和喻體的概念鏈接、互動會形成新創結構(emergent structure),即基于相似性和選擇性映射而創建起來的合成心理空間,該空間實質上代表著動作新的概念實體、概念結構,并且這一概念結構背后還包含認知語境因素的積極參與和作用。一定

程度上,始源域和目標域的認知鏈接和互動由隱喻行為關聯的認知語境決定,“認知語境是人系統化了的知識結構,由直接場合、語言上下文、知識和社會心理表征構成”(黃劍平,2007: 105),動詞隱喻過程中,它會激活認知主體頭腦中包含有關概念結構內容的語義記憶點,并將人對喻體動作的長期認知積淀升華為對本體動作概念的特定認識,賦予后者新的、具象化的動作概念特征和形象,從而建立概念結構的認知鏈接并不斷優化鏈接方式和內容、反映出新的動詞事件語義關系。

由于動詞隱喻是感知互動、動覺運動的一種動態化認知模式,因此概念結構運作不單是對抽象動作范疇進行概念化的認識工具,更是實現動詞認知語義功能的基本程序和手段。以上有關相似喻底和認知凸顯、鏈接的分析從各自角度反映了動詞隱喻概念結構內容的操作過程和基本組織規律、特性,表明動詞隱喻語義衍生的概念運作、概念化表現極為活躍,正是在這一意義上,“隱喻一詞多義現象必須通過概念結構來解釋”(Rakova,2004:32)。

5.0 結束語

綜上所述,動詞隱喻概念結構是認知者對客觀動作事體的心理表征能力的體現,概念結構是隱喻建構功能、語義功能的重要表現,而直接產出動詞喻義的隱喻映射很大程度上就是概念結構的投射、概念認知域的映現。研究表明,動詞隱喻的概念結構既是認知操作的手段、方式,也是認知活動的一種結果,它形成新的動作認知概念,幫助人們認識世界、建構事件意義,實現動詞性語言表達的創新和語言詞匯方式,推動詞匯機制的逐步更替。在主體確定的認知框架之內以相似的一類動作事體來喻指另一類動作事體是俄語動詞認知隱喻表達的重要特征和規律。這樣,動詞隱喻主要就是運用已有、熟悉的動作結構概念來建構新的動作經驗和概念結構,動詞隱喻概念結構的有效運用是語言認知智慧、認知創造力的積極反映,動詞隱喻進而成為人們對動作行為這一抽象范疇進行概念化處理的強有力認知工具和手段。

總之,動詞隱喻通過概念結構實現了其認知功能和價值,它對客觀世界動作范疇的表釋力是人類認知行動力的重要體現,而概念結構向認知功能實體的跨越是語言機制中具有普遍意義的現象和事實,正是從這一意義上,可以說隱喻概念結構是人類語言交際的“認知廣譜結構”(譚業升,2011:53)。

注釋:

①這指的是一種“框架屬性”。L.W.Barsalou認為,概念在人腦中主要以框架形式儲存,框架包括一套共現的抽象的屬性(Barsalou,1992:42)。

[1] Булыгина Т.В.,A.Д.Шмелев.Языковаяконцептуализация мира(на матернала русской грамматики)[M].М.:Языки русской культуры,1997.

[2]КустоваГ.И.Когнитивные модели в семантической деривации и система производных значений[J].Вопросы языкознания,2000,(4):85-109.

[3]Рахилина Е.В.Когнитивная семантика:история,персоналии.Идеи.Результаты[A].УспенскийВ.А.Семиотика и информатика.Вып.36[C].М.:Языки русской культуры,1998.274-323.

[4]Barsalou,L.W.Cognitive Psychology:An Overview for Cognitive Scientists[M].New York:Basic Books,1992.

[5]Croft,W.&D.Cruse.Cognitive Linguistics[M].Cambridge:Cambridge University Press,2004.

[6]Evans,V.&M.Green.Cognitive Linguistics:An introduction[M].Edinburgh:Edinburgh University Press,2006.

[7]Jackendoff,R.Semantics and Cognition[M].Cambridge:MIT Press,1983.

[8]Lakoff,G.Women,Fire,and Dangerous Things:What Categories Reveal about the Mind[M].Chicago:The University of Chicago Press,1987.

[9]Lakoff,G.&M.Johnson.Metaphors We Live By[M].Chicago:The University of Chicago Press,1980.

[10]Lakoff,G.&M.Turner.More than Cool Reason:A Field Guide to Poetic Metaphor[M].Chicago:The University of Chicago Press,1989.

[11]Langacker,R.W.Foundations of Cognitive Grammar,Vol.I,Theoretical Prerequisites[M].Stanford:Stanford University Press,1987.

[12]Langacker,R.W.Grammar and Conceptualization[M].Berlin:Mouton de Gruyter,1999.

[13]Langacker,R.W.Cognitive Grammar:A Basic Introduction[M].Oxford:Oxford University Press,2008.

[14]Radden,G.&Z.Kovecses.Towards a theory of metonymy[A].In K.U.Panther&G.Radden(eds.).Metonymy in Language and Thought[C].Amsterdam:John Benjamins,1999.17-60.

[15]Rakova,M.The Extent of the Literal-metaphor,Polysemy and Theories of Concept[M].Beijing:Peking University Press,2004.

[16]Ungerer,F.&H.J.Schmid.An Introduction to Cognitive Linguistics[M].北京:外語教學與研究出版社,2001.

[17]白解紅.多義聚合現象的認知研究[J].外語與外語教學,2001,(12):9-10.

[18]成軍.范疇化及其認知模型[J].四川外語學院學報,2006,(1):65-70.

[19]段鎢金.體驗哲學對原型范疇構建和原型意義擴展的解釋[J].山東外語教學,2010,(6):9-13.

[20]黃劍平.也談隱喻與轉喻的認知模式[J].長江大學學報(社會科學版),2007,(6):104-107.

[21]藍純.從認知角度看漢語的空間隱喻[J].外語教學與研究,1999,(4):7-15.

[22]郎天萬,蔣勇.概念結構對語義原子論和語義場理論的整合[J].四川外語學院學報,2000,(4):61-66.

[23]李福印概念隱喻理論和存在的問題[J].中國外語,2005,(4):21-28.

[24]林正軍,楊忠.英語感知動詞詞義研究的認知語義視角[J].外語與外語教學,2011,(5):10-13.

[25]劉利民語言元范疇化與公孫龍語言哲學[J].外語學刊,2011,(1):13-16.

[26]馬明,陳瑤.隱喻本質的哲學反思[J].東北大學學報(社會科學版),2008,(6):540-545.

[27]牛保義.英漢語概念化對比研究[J].外語教學,2011,(5):1-7.

[28]彭建武.創新構詞的合成空間分析[J].山東外語教學,2012,(2):23-28.

[29]束定芳.認知語義學[M].上海:上海外語教育出版社,2008.

[30]譚業升.轉喻的圖式及其例示的語言差異——以英漢名詞動用為例[J].外國語文,2011,(3):53-58.

[31]王紅孝.空間映射論與概念整合的認知過程[J].外語學刊,2004,(6):66-72.

[32]王寅.解讀語言形成的認知過程——七論語言的體驗性:詳解基于體驗的認知過程[J].四川外語學院學報,2006,(6):53-59.

[33]吳新民,梁文青.認知語法視角下的名詞動化[J].語言科學,2011,(6):572-581.

[34]熊學亮.認知語言學簡述[J].外語研究,2001,(3):11-13.

[35]俞建梁.論范疇構建的主體間性[J].解放軍外國語學院學報,2010,(2):13-16.

The Conceptual Structure of Russian Verbal Metaphor: On the inherent construction features of verbal polysemy

PENG Yu-hai1,WANG Hong-ming2
(1.Centre for Russian Language,Literature and Culture Studies,Heilongjiang University,Harbin 150080,China /China-Russia Cooperative Innovation Center for Humanity Studies,Harbin 150080,China; 2.Foreign Language College,Qufu Normal University,Qufu 273165,China)

Semantic development of verbal metaphor has a cognition and meaning fulcrum— conceptual structure.Metaphorical conceptual structure is the source of verbal cognitive meaning and its end-result of cognitive effect,and it plays a very important role in representation of cognitive mechanism.The paper focuses on related theoretical problem s of Russian verbal metaphor,and discusses the conceptual structure

verbal metaphor;conceptual structure;metaphorical mechanism;inherent structure of polysemy

H030

A

1002-2643(2015)02-0009-10

10.16482/j.sdwy37-1026.2015-02-002

2014-01-10

本文為國家社科基金項目(批準號:11BYY123)、黑龍江省高校哲學社會科學學術創新團隊建設計劃“俄語語言學創新研究”(項目編號:TD201201)階段成果,獲教育部人文社會科學重點研究基地重大項目(項目編號: 13JJD740011)的、教育部新世紀優秀人才支持計劃項目(項目編號:NCET-10-0152)的階段性成果。

彭玉海(1968-),男,漢族,重慶人,黑龍江大學俄羅斯語言文學與文化研究中心教授,博士生導師。研究方向:語義學、認知語言學。王洪明(1981-),男,漢族,山東人,講師,博士。研究方向:語義學、俄漢語對比研究。

of Russian verbal metaphor and its relevance to conceptualization and transition,non-correspondence categorization and cognitive tension of the conceptual structure.It also explores the cognitive operation of conceptual structure of Russian verbal metaphor from aspects of similarity ground,cognitive prominence and chaining.The findings would help us have a better understanding of the conceptual structure,the mechanism of Russian verbal metaphor and the inherent structure of verbal polysemy.

猜你喜歡
語義概念動作
Birdie Cup Coffee豐盛里概念店
現代裝飾(2022年1期)2022-04-19 13:47:32
語言與語義
幾樣概念店
現代裝飾(2020年2期)2020-03-03 13:37:44
學習集合概念『四步走』
動作描寫要具體
聚焦集合的概念及應用
畫動作
動作描寫不可少
“上”與“下”語義的不對稱性及其認知闡釋
現代語文(2016年21期)2016-05-25 13:13:44
非同一般的吃飯動作
主站蜘蛛池模板: 亚洲精品国产首次亮相| 国产亚洲视频免费播放| 亚洲日韩精品伊甸| 久久久久青草大香线综合精品| 亚洲欧洲日韩久久狠狠爱| 波多野结衣中文字幕久久| 91色国产在线| 亚洲一区国色天香| 国产精品伦视频观看免费| 亚洲五月激情网| 茄子视频毛片免费观看| swag国产精品| 亚洲区欧美区| 国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区 | 91小视频在线观看| 中国毛片网| 亚洲视频免费播放| 亚洲欧美一区二区三区图片| 久久超级碰| 一级一级一片免费| 制服无码网站| 亚洲成人动漫在线观看| 亚洲国产第一区二区香蕉| 亚洲天堂.com| 日韩精品成人网页视频在线| 亚洲v日韩v欧美在线观看| 亚洲精品国产精品乱码不卞| 国产精品视频猛进猛出| 婷婷色一区二区三区| 亚洲黄网视频| 欧美亚洲综合免费精品高清在线观看| 国内精品久久人妻无码大片高| 57pao国产成视频免费播放| 国产在线视频导航| 精品国产三级在线观看| 日韩视频免费| 三上悠亚精品二区在线观看| 欧美亚洲日韩中文| 大学生久久香蕉国产线观看| 亚洲人妖在线| 精品久久蜜桃| 黄色片中文字幕| 激情综合婷婷丁香五月尤物| 国产主播喷水| 伊人久久大香线蕉综合影视| 亚洲一区二区成人| 国产最新无码专区在线| 国产理论一区| 亚洲人成在线精品| 中文精品久久久久国产网址| 国产自无码视频在线观看| 日本AⅤ精品一区二区三区日| 日韩在线网址| 波多野结衣无码中文字幕在线观看一区二区 | 思思99热精品在线| 国产精品手机在线观看你懂的| 国产jizz| 99热在线只有精品| 午夜成人在线视频| 日本午夜精品一本在线观看| 在线观看免费国产| 日本午夜精品一本在线观看| 最新无码专区超级碰碰碰| 久久婷婷人人澡人人爱91| 午夜福利视频一区| 亚洲国产中文在线二区三区免| 午夜福利视频一区| 在线观看免费黄色网址| 日本久久网站| 亚洲欧洲日产无码AV| 亚洲a级毛片| 亚洲香蕉在线| 久久青草精品一区二区三区| 国产日韩欧美在线播放| 欧美一区二区啪啪| 97色婷婷成人综合在线观看| 国产在线专区| 在线va视频| 97超级碰碰碰碰精品| 一边摸一边做爽的视频17国产 | 香蕉久人久人青草青草| 午夜福利免费视频|