俞華萍
【摘 要】語言是英語教學的關鍵,語言與文學之間存在著天然的內在聯系,因此在英語教學過程中融入文學性,則大幅度提高了英語教學的美感,與枯燥無味的教學式語言相比顯示出完全不同的效果。英語教學語言與文學的相結合,不僅適應了語言教學的自身特點,而且遵循了教學對象對于新事物的接受特點。然而,當今的英語教學只注重對語言基礎的掌握,削弱了對文學教育的培養。本文正是通過對英語教學語言和英語教學的文學性兩方面的分析,將二者在英語教學中更好地結合起來。
【關鍵詞】英語教學 語言 文學
一、引言
英語是一門語言,我們在學習和理解這門語言時,需要從英語的發音特點及其方法特點入手,將其詞語結構和句子成分的構成和變化了解清楚。理解和熟悉以上這些知識,只能說是清楚英語這門語言的基礎及諸要素之間的關系,并沒有真正掌握英語語言的精髓。長期以來,英語教學一直注重語言規則,教學對象只需要掌握英語語言的閱讀、讀寫就可以完成這門課程的學業或工作需要。
但是,在英語教學實踐中,不僅要求教學對象能夠掌握基本的語言規則,而且要提高教學對象的人格素質、文化修養和增強其語言表達能力。將英語材料的文學性融于講解欣賞中,更容易在教學對象的心里產生共鳴,留下深刻的印象。語言需要文學來修飾,文學需要語言來描述,兩者存在著強烈的關聯。
二、英語教學語言的特點
英語教學語言又稱為教師用語,是教師在進行課堂教學活動時所使用的語言,具有固定的教學規則。運用英語教學語言有助于提高教學對象對英語的學習。英語教學語言由四個方面構成,即課堂英語(classroom English)、授課英語(instruction English)、交流英語(interaction English)和反饋英語(feedback English)。
英語教學語言具有以下幾個特點:
其一,英語教學語言具有規范性。英語教學語言承擔著傳授教學任務和語言使用的雙重功能,直接影響著教學對象語言和語感的培訓。教學內容只有通過規范的教學語言才能完美地表達出來,被教學對象所接受。
其二,英語教學語言要求具有階段性和可接受性。作為英語教學對象的英語學習者,其聽說能力和讀寫能力的培養是一個階段性過程,需要通過不斷的學習進行提高。教學對象學習英語的階段性表現在語速、用詞、表達結構和閱讀水平等方面。隨著英語教學的進行,教學對象的英語能力得到提高,那么英語教學語言相應也遞進到更深的層面上。當然,如果英語教學語言超出了教學對象的接受能力范圍,那么英語教學就失去了意義。因此,英語教學語言應根據教學對象的實際能力,遵循既要符合實際又要高于現有水平的原則,使教學對象能夠接受英語教學中的語言教學。
其三,英語教學語言具有重復性。要實現教學的目標,必須重復英語教學語言,使教學對象在多次重復中掌握重點內容,理解較難的知識點,從而留下突出的印象。英語教學語言的重復不僅能幫助教學對象提高學習效率,而且能增強教學對象的英語綜合交際能力。
其四,英語教學語言具有生動性。在英語教學過程中使用生動形象的語言,能夠激發教學對象對英語語言的學習興趣及上進心,幫助他們調動非智力因素,極大程度地提高教學效果。英語教學的生動語言可以通過一些幽默的句子,創造一種輕松的學習氛圍,使枯燥的英語語言具體化,能夠為教學對象輕易地接受。
總之,英語教學語言是教師通過清晰、簡明及生動的語言來引導教學對象學習英語,使其能夠高效率地掌握英語的語言技巧。
三、英語教學文學的特點
英語教學的文學性是英語教學的重要組成部分。英語文學性教育的目標在于培養教學對象閱讀和欣賞英語文學原著的能力,促進英語教學對象的人文素質,提升自身的文化修養。
在英語教學中融入文學性首先要準確認識文學與語言的關系。英語文學教學和英語語言教學是英語教學的兩種基本模式,兩者緊密相連。英語教學的文學教育能夠使教學對象了解英語文學作品的背景,采用推斷的方式解決語言問題,提高英語閱讀效率,加深英語語言的掌握。
英語教學的文學性包括四個層次:首先,對于英語教學文學性的基本概況要了解。教師在進行英語文學作品教學之前先提供相關的文化背景資料,使教學對象對作品的文化有個初步的了解;其次,英語的文學教學可以結合閱讀文本,讓教學對象通過英語閱讀形成文化理解;第三個層次是將英語文學教育與中國的文化相結合,將深奧復雜的英語文學具體化、簡單化,更容易被教學對象所掌握;最后是結合自身實際,將英語教學的文學性與實際的英語學習連接,培養教學對象的思辨能力,使其形成良好的世界觀以及人生觀。
將文學性融入英語教學中,具有非常大的價值。作為文化意識中的重要組成部分之一,人文精神是深化英語教學的基點。而英語教學中的文學性正是人文精神的載體,是教學對象素質教育的橋梁。從宏觀上說,文學是通過語言表述的藝術,用語言來塑造文學形象,從而擺脫具體物質材料及時空的限制,多方面實現豐富生動的社會生活。從微觀上說,文學能夠細致、深刻地表現人物的心理變化和意識活動。因此,在教學過程中,使教學對象接觸大量的文學原著和語言材料,從中學習英語地道的表達方式和生動的語言。文學享有很高的聲譽地位,文學作品相比于枯燥的語言作品能夠極大地激發教學對象的積極性,使英語教學由被動走向主動。而且增加英語教學中的文學性,在教學對象學習英語語言及運用的過程中,通過潛移默化,逐漸培養其社會責任感,開發其潛能和創造意識。
四、英語教學中語言與文學的聯系及其必要性
語言和文學是密不可分的。在英語教學過程中,教師可以嘗試創設詩歌等文學語境來讓教學對象學習英語單詞或語法,這樣既提高了教學對象的語言基本功,又讓其理解英語的文學魅力。通過了解詞匯蘊含的典故,英語教學對象對詞匯的記憶將變得生動有趣,效率更高。
英語語法是英語教學中的重點和難點,但是目前很多教學過程中都忽略了語法教學,造成教學對象對基礎語言知識和結構的學習障礙。而且語法的枯燥乏味更讓很多教學對象望而卻步。因此,文學性滲透在英語語法學習中就更顯得不可或缺。例如,在學習“比較級”時,教師可以引用經典名句“One shade the moon; one ray less.”將英語語法學習與西方文學的魅力相融合,可以達到事半功倍的效果。
對于英語教學方法而言,將文學性的講解融入英語語言教學中是十分必要的。在英語課程教學中,教師引導教學對象從語言入手,通過語言的描述,去領悟材料所反映的文學內涵,培養教學對象樹立崇高的理想、高尚的品格,從而達到英語教學的目標。將文學性導入英語教學中,可以減輕教學對象的焦慮感,幫助語言的學習。
五、總結
英語教學的語言和文學教育是相互聯系、相互支撐的。文學是藝術的語言,是教學對象學習的語言材料。實踐證明,培養教學對象的文學素養對于提高他們的英語綜合素質能力是一種最佳途徑。本文通過兩者的教學特點,根據具體的英語教學過程,將文學和語言相結合,達到英語教學的宗旨。英語教學中恰當地使用語言,能使教學對象處于良好的英語學習氛圍中,通過文學渲染,使學習過程更具有效果。當然,在英語語言教學中融入文學性具有一定的難度和局限性,不僅考驗了英語教師的文化功底,同時也要求教師對教學對象有很深的了解,而且英語教學材料的選擇也是相當復雜的。只有師生共同學習,加強合作,才能真正提高英語教學的質量和學生的學習能力。
【參考文獻】
[1]高等學校外語專業教學指導委員會英語組.高等學校英語專業教學大綱[M].北京:外語教學與研究出版社,2000.
[2]張沖.新編美國文學史:第一卷[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
[3]張兼中,外語教育學[M].杭州:浙江教育出版社,1999.
[4]李建夫.外語習得中背景知識與共有知識的互動[J].外語與外語教學,2003(2):17-20.