999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺析二語(yǔ)學(xué)習(xí)中的語(yǔ)言遷移

2015-04-29 00:00:00王怡凡
新校園·上旬刊 2015年7期

摘 要:語(yǔ)言遷移現(xiàn)象指在二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中學(xué)習(xí)者已掌握的語(yǔ)言知識(shí)和技能對(duì)目標(biāo)語(yǔ)學(xué)習(xí)所產(chǎn)生的影響。本文從語(yǔ)言遷移的定義及分類入手,解讀語(yǔ)言遷移現(xiàn)象理論,揭示語(yǔ)言遷移的現(xiàn)象并分析影響語(yǔ)言遷移的社會(huì)因素,最后得出結(jié)論。在二語(yǔ)學(xué)習(xí)中,應(yīng)該正視語(yǔ)言遷移現(xiàn)象,充分發(fā)揮正遷移的促進(jìn)作用,營(yíng)造氛圍抑制負(fù)遷移的影響,從而更好地學(xué)習(xí)目標(biāo)語(yǔ)。

關(guān)鍵詞:語(yǔ)言遷移;二語(yǔ)習(xí)得;正遷移;負(fù)遷移;母語(yǔ)

一、語(yǔ)言遷移定義及分類

語(yǔ)言學(xué)家從20世紀(jì)50年代開始研究語(yǔ)言遷移,在二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中,語(yǔ)言遷移指的是母語(yǔ)和學(xué)習(xí)者已經(jīng)掌握的知識(shí)對(duì)學(xué)習(xí)者習(xí)得新語(yǔ)言所產(chǎn)生的影響。可能會(huì)出現(xiàn)正遷移和負(fù)遷移兩種情況。正遷移指母語(yǔ)能夠促進(jìn)二語(yǔ)習(xí)得,負(fù)遷移指的是母語(yǔ)對(duì)二語(yǔ)習(xí)得的干擾和抑制作用。在二語(yǔ)習(xí)得的過(guò)程中,應(yīng)該充分利用正遷移的促進(jìn)作用,有效規(guī)避負(fù)遷移的抑制作用,從而更好地進(jìn)行語(yǔ)言學(xué)習(xí)。

二、語(yǔ)言遷移的理論

語(yǔ)言遷移理論的形成以普遍語(yǔ)法理論、行為主義刺激反應(yīng)論、對(duì)比分析假說(shuō)理論為依據(jù),先后經(jīng)歷了興盛、衰落到再次崛起這樣一個(gè)曲折反復(fù)的過(guò)程。

1.普遍語(yǔ)法理論

20世紀(jì)80年代初,喬姆斯基和其他語(yǔ)言學(xué)家提出了普遍語(yǔ)法理論,他們認(rèn)為普遍語(yǔ)法是人類所特有的知識(shí)體系,存在于人類的大腦中,語(yǔ)言習(xí)得本質(zhì)上并不依靠外界的輸入,語(yǔ)言習(xí)慣是普遍存在的。喬姆斯基認(rèn)為語(yǔ)言天賦是兒童天生具有的語(yǔ)言學(xué)習(xí)能力,即語(yǔ)言習(xí)得機(jī)制。學(xué)習(xí)語(yǔ)言不單純是模仿和記憶,更應(yīng)該不斷進(jìn)行假設(shè)、驗(yàn)證然后糾錯(cuò),這是行為主義理論所不能比擬的。然而,普遍語(yǔ)法過(guò)于強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的普遍性和兒童天生具有的語(yǔ)言學(xué)習(xí)能力在二語(yǔ)習(xí)得中的作用,沒有考慮到母語(yǔ)遷移對(duì)二語(yǔ)習(xí)得也有很重要的影響。

研究者在研究母語(yǔ)不同的兒童學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中發(fā)現(xiàn),無(wú)論學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)背景是否相同,他們?cè)谕涣?xí)得階段都會(huì)出現(xiàn)同樣的階段性錯(cuò)誤。由此推論:二語(yǔ)習(xí)得與母語(yǔ)習(xí)得一樣,也是一個(gè)創(chuàng)造性的過(guò)程,即著名的創(chuàng)造性建構(gòu)假說(shuō)(L2=L1假設(shè))。

2.行為主義刺激反應(yīng)論

行為主義指人是在受外部刺激的影響后產(chǎn)生行為的變化。其代表人物是斯金納,他認(rèn)為語(yǔ)言學(xué)習(xí)是主體受外界刺激然后反應(yīng)的過(guò)程。當(dāng)刺激是積極的,行為將會(huì)持續(xù)出現(xiàn),并且頻率加快。相反,當(dāng)刺激是消極的,行為不會(huì)加強(qiáng),很可能會(huì)不再出現(xiàn)。習(xí)慣的養(yǎng)成跟刺激息息相關(guān),它是一種無(wú)意識(shí)的行為后果,通過(guò)行為的強(qiáng)化和模仿來(lái)逐漸穩(wěn)定。除非環(huán)境變化導(dǎo)致的刺激變化,習(xí)慣一旦形成很難消除。

同理,母語(yǔ)知識(shí)對(duì)二語(yǔ)習(xí)得所產(chǎn)生的刺激分為正遷移和負(fù)遷移。母語(yǔ)的影響取決于它和目標(biāo)語(yǔ)比較后的異同性。母語(yǔ)和目標(biāo)語(yǔ)相似時(shí),母語(yǔ)的習(xí)慣會(huì)促進(jìn)二語(yǔ)習(xí)得,正遷移隨之產(chǎn)生。相反,當(dāng)兩者相異時(shí),負(fù)遷移會(huì)帶來(lái)干擾,學(xué)習(xí)過(guò)程中會(huì)出現(xiàn)錯(cuò)誤,學(xué)習(xí)隨之受到阻礙。其中母語(yǔ)負(fù)遷移在二語(yǔ)習(xí)得中起到了主要的作用,當(dāng)二者差異性較大時(shí),母語(yǔ)的語(yǔ)言習(xí)慣會(huì)影響新語(yǔ)言習(xí)慣的養(yǎng)成,二語(yǔ)習(xí)得者可能采用熟知的母語(yǔ)思維方式來(lái)類推新知識(shí),即所謂的“先行抑制”。

3.對(duì)比分析假說(shuō)理論

對(duì)比分析研究興起并盛行于20世紀(jì)50、60年代。美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家C.Fries率先提出最好的外語(yǔ)學(xué)習(xí)應(yīng)該以學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)和目標(biāo)語(yǔ)的對(duì)比分析為基礎(chǔ)。當(dāng)母語(yǔ)和目標(biāo)語(yǔ)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)類似時(shí),正遷移會(huì)隨之產(chǎn)生。例如中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)日語(yǔ)時(shí)往往覺得拼寫比較容易,因?yàn)槿諠h拼寫存在關(guān)聯(lián)。當(dāng)母語(yǔ)和目標(biāo)語(yǔ)差異較大時(shí),就會(huì)產(chǎn)生負(fù)遷移。例如中國(guó)學(xué)生由于漢語(yǔ)“他”和“她”讀音相同,經(jīng)常弄混he和she的用法。當(dāng)母語(yǔ)和目標(biāo)語(yǔ)的差異越大,第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)越容易出錯(cuò)。

不可否認(rèn),對(duì)比分析假設(shè)對(duì)語(yǔ)言遷移早期研究的解釋和語(yǔ)言學(xué)研究做出了突出貢獻(xiàn),但對(duì)比分析在一定程度上夸大了母語(yǔ)對(duì)第二語(yǔ)言習(xí)得的影響,母語(yǔ)和目標(biāo)語(yǔ)的差異并不一定會(huì)帶來(lái)負(fù)遷移。學(xué)習(xí)語(yǔ)言時(shí)應(yīng)該客觀對(duì)待母語(yǔ)的作用,不能完全忽視也不能過(guò)分夸大。

三、語(yǔ)言遷移表現(xiàn)層面

學(xué)習(xí)者在二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中,經(jīng)常無(wú)意識(shí)地使用母語(yǔ)的思維方式和語(yǔ)言習(xí)慣指導(dǎo)新語(yǔ)言的學(xué)習(xí),這樣母語(yǔ)對(duì)二語(yǔ)的影響隨之產(chǎn)生,語(yǔ)言遷移現(xiàn)象不可避免。語(yǔ)言遷移主要表現(xiàn)在語(yǔ)音、思維方式、句法和文化等層面。

1.語(yǔ)音遷移

母語(yǔ)對(duì)二語(yǔ)語(yǔ)音的學(xué)習(xí)影響十分明顯。一般來(lái)說(shuō),以英語(yǔ)為母語(yǔ)的英美國(guó)家很容易從發(fā)音中分辨出誰(shuí)是“老外”。中國(guó)人說(shuō)漢語(yǔ)時(shí)講究抑揚(yáng)頓挫,一句話可能包含平聲、上聲、去聲和入聲。但在說(shuō)英語(yǔ)時(shí),語(yǔ)氣平淡,單詞停頓時(shí)間過(guò)長(zhǎng),不擅連讀。而且經(jīng)常借用母語(yǔ)中音標(biāo)的讀法來(lái)指導(dǎo)新單詞的學(xué)習(xí)。而且,中國(guó)不同的方言對(duì)學(xué)習(xí)者也會(huì)有干擾。南方人一般/l/和/n/不分,lay會(huì)念成nay。

2.思維方式遷移

中國(guó)學(xué)生在做釋義(paraphrase)時(shí),首先將語(yǔ)篇或段落逐字逐句翻譯成對(duì)應(yīng)的母語(yǔ),然后把目標(biāo)語(yǔ)和母語(yǔ)進(jìn)行聯(lián)系對(duì)比,從而達(dá)到釋義的目的。同時(shí)在語(yǔ)言使用過(guò)程中,中國(guó)學(xué)生慣用母語(yǔ)思維指導(dǎo)語(yǔ)言學(xué)習(xí),由于受母語(yǔ)潛移默化的影響,語(yǔ)言習(xí)得者會(huì)生搬硬套出不符合目標(biāo)語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣的帶有漢語(yǔ)特色的語(yǔ)言。這種現(xiàn)象在二語(yǔ)習(xí)得中非常普遍,由于母語(yǔ)思維方式或文化的影響造成的錯(cuò)誤被稱為“chinglish”。比如:“people mountain people sea”, “good good study, day day up”.

3.句法遷移

英語(yǔ)和漢語(yǔ)屬于截然不同的兩個(gè)語(yǔ)系,句子的結(jié)構(gòu)層次都有很大差異。英語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,邏輯性強(qiáng),多使用關(guān)聯(lián)詞連接復(fù)合小句。例如:If you don’t appear tonight, I won’t meet you forever.而漢語(yǔ)經(jīng)常是幾個(gè)小句并列,沒有邏輯連接詞,沒有主語(yǔ)。例如:有困難克服困難上,沒困難制造困難也要上。這就是所謂的英語(yǔ)重形合,漢語(yǔ)重意合。某些情況下,漢語(yǔ)和英語(yǔ)在使用時(shí)主動(dòng)語(yǔ)態(tài)和被動(dòng)語(yǔ)態(tài)相互轉(zhuǎn)換。例如:漢語(yǔ):我的自行車被瑪麗借走了。英語(yǔ):Marry borrowed my bicycle.

4.文化遷移

不同語(yǔ)言使用者擁有不同的文化背景,中國(guó)人一般以“吃了嗎?”作為打招呼的方式,而英國(guó)人則以“weather”作為開場(chǎng)白,這都與中國(guó)和英國(guó)的文化有關(guān)。中國(guó)是個(gè)傳統(tǒng)的農(nóng)業(yè)大國(guó),民以食為天。而英國(guó)人多紳士謙虛,說(shuō)話注重得體,天氣是談話開始的最好方式。

四、影響語(yǔ)言遷移的社會(huì)因素

語(yǔ)言是一種受社會(huì)環(huán)境和各種因素共同影響的社會(huì)現(xiàn)象,只有考慮到年齡、性別、社會(huì)地位等社會(huì)因素,才能更好地研究語(yǔ)言遷移現(xiàn)象。

1.年齡

年齡已成為二語(yǔ)習(xí)得研究的重要因素之一。大量研究結(jié)果證明:年齡越小,二語(yǔ)習(xí)得越有優(yōu)勢(shì);年齡越大,越容易受到母語(yǔ)的干擾,阻礙第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)。同時(shí)生活在美國(guó)的成人與孩子,孩子能很快適應(yīng)外語(yǔ)環(huán)境,說(shuō)一口流利的美式英語(yǔ)。而成人因?yàn)槭艿侥刚Z(yǔ)根深蒂固的影響,不容易習(xí)得語(yǔ)言的差異,常常蹦出中式英語(yǔ)。

Lenneberg曾提出關(guān)鍵期假說(shuō),認(rèn)為學(xué)習(xí)語(yǔ)言最關(guān)鍵的時(shí)期是兒童十歲以前。在此階段,兒童學(xué)習(xí)積極性高,接受新事物快,比成年人更容易習(xí)得二語(yǔ),特別是在語(yǔ)音習(xí)得時(shí)更占有優(yōu)勢(shì)。隨著年齡逐漸增長(zhǎng),學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)學(xué)習(xí)習(xí)慣已經(jīng)形成,學(xué)習(xí)者有意識(shí)無(wú)意識(shí)地借助于母語(yǔ)來(lái)學(xué)習(xí)新語(yǔ)言,這樣就會(huì)對(duì)新語(yǔ)言的習(xí)得帶來(lái)干擾因素。在習(xí)得語(yǔ)言的關(guān)鍵期,兒童的母語(yǔ)語(yǔ)言習(xí)慣尚未成型,比成人更容易改變和接受目標(biāo)語(yǔ)。

2.性別

社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究表明,母語(yǔ)背景相同的女性和男性在二語(yǔ)習(xí)得時(shí)也有明顯差異。男性習(xí)慣使用口語(yǔ)體,語(yǔ)言一般不標(biāo)準(zhǔn)。女性由于其認(rèn)真嚴(yán)謹(jǐn)?shù)男愿窀鼉A向于使用標(biāo)準(zhǔn)正式的語(yǔ)言,并且女性更容易接受新語(yǔ)言,善于把其運(yùn)用到自己的語(yǔ)言體系中,而男性一旦形成某一種語(yǔ)言習(xí)慣,就不容易改變。

通過(guò)對(duì)比同年齡段的小學(xué)生學(xué)習(xí)外語(yǔ)的過(guò)程可以發(fā)現(xiàn),女生在各項(xiàng)測(cè)試中的成績(jī)遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于男生,而且各院校外語(yǔ)系女生的比例也遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于男生。然而英國(guó)的亞裔男性掌握英語(yǔ)普遍比亞裔女性熟練,原因是男性由于較多的工作機(jī)會(huì)更容易接觸以英語(yǔ)為母語(yǔ)的群體,而女性多為家庭主婦,社交圈比較狹窄。所以應(yīng)該綜合考慮年齡和社會(huì)階層以及語(yǔ)言環(huán)境的影響,只有這樣才能更好地利用各方面的優(yōu)勢(shì)學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言。

3.社會(huì)階層

一般來(lái)說(shuō),社會(huì)階層和父母受教育程度直接影響子女習(xí)得第二語(yǔ)言。良好的母語(yǔ)知識(shí)和技能能夠?qū)ΧZ(yǔ)寫作產(chǎn)生正遷移,促進(jìn)第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)。

社會(huì)階層對(duì)二語(yǔ)習(xí)得的成績(jī)也有直接的影響。針對(duì)英國(guó)中小學(xué)生法語(yǔ)學(xué)習(xí)情況的調(diào)查發(fā)現(xiàn),來(lái)自中產(chǎn)階級(jí)的兒童常常比來(lái)自低階層的兒童二語(yǔ)成績(jī)好。家庭條件好、父母文化水平高的孩子也比家庭經(jīng)濟(jì)困難、父母沒什么文化的孩子語(yǔ)言習(xí)得的更為成功。個(gè)體所處的社會(huì)階層賦予他們不同的受教育機(jī)會(huì)和環(huán)境,中產(chǎn)階級(jí)的兒童一般家境殷實(shí),外語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境也比較優(yōu)越,并且學(xué)生們有著較積極的學(xué)習(xí)態(tài)度,這些外在因素都能促進(jìn)語(yǔ)言正遷移的發(fā)生。而低階層的兒童在學(xué)習(xí)二語(yǔ)時(shí)則會(huì)產(chǎn)生負(fù)遷移,學(xué)習(xí)效率較低。

五、語(yǔ)言遷移對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的啟示

在二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中存在多種語(yǔ)言遷移現(xiàn)象,學(xué)習(xí)者應(yīng)該多采用語(yǔ)言的正遷移,營(yíng)造環(huán)境減少負(fù)遷移,正視語(yǔ)言遷移現(xiàn)象,從而更好地學(xué)習(xí)語(yǔ)言。

1.積極發(fā)揮正遷移的作用

事實(shí)證明母語(yǔ)對(duì)二語(yǔ)習(xí)得有很大的促進(jìn)作用。在學(xué)習(xí)目標(biāo)語(yǔ)時(shí)學(xué)習(xí)者習(xí)慣用自己熟知的母語(yǔ)來(lái)分析語(yǔ)言現(xiàn)象,思考語(yǔ)言問題,借助于自己的母語(yǔ)的優(yōu)勢(shì),幫助新語(yǔ)言的學(xué)習(xí)。因此,學(xué)習(xí)者應(yīng)該注意適當(dāng)運(yùn)用母語(yǔ),發(fā)揮母語(yǔ)的優(yōu)勢(shì),促進(jìn)二語(yǔ)習(xí)得進(jìn)程。

2.營(yíng)造語(yǔ)言環(huán)境,抑制語(yǔ)言負(fù)遷移

在二語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,不能局限于書本知識(shí),盡可能地利用電影、音樂等多媒體技術(shù),來(lái)營(yíng)造較真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境,來(lái)提高學(xué)生對(duì)目標(biāo)語(yǔ)文化的興趣,充分調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)積極性,鼓勵(lì)學(xué)生積極參加角色扮演和話劇表演等活動(dòng),寓教于樂,從而弱化母語(yǔ)的負(fù)遷移作用,這樣目標(biāo)語(yǔ)自然而然地被學(xué)生接受和掌握。

3.正確對(duì)待語(yǔ)言遷移

對(duì)于由于語(yǔ)言遷移所犯的錯(cuò)誤,學(xué)習(xí)者應(yīng)該認(rèn)真對(duì)待,分析產(chǎn)生負(fù)遷移的原因,在以后的學(xué)習(xí)中引起重視。再者母語(yǔ)遷移在二語(yǔ)習(xí)得中是不可避免的,不能采取消極回避的態(tài)度,應(yīng)正視負(fù)遷移的影響,總結(jié)經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),從而有效地學(xué)習(xí)目標(biāo)語(yǔ)。

六、結(jié)束語(yǔ)

二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程不僅與母語(yǔ)和目標(biāo)語(yǔ)息息相關(guān),同時(shí)也要考慮許多社會(huì)因素的作用。初學(xué)者在剛開始學(xué)習(xí)外語(yǔ)時(shí),總是把外語(yǔ)翻譯成對(duì)應(yīng)的母語(yǔ)幫助理解新語(yǔ)言。由此見得,母語(yǔ)的遷移對(duì)二語(yǔ)習(xí)得的影響是不可避免也是無(wú)法忽視的。在二語(yǔ)學(xué)習(xí)中,學(xué)習(xí)者應(yīng)該借助母語(yǔ)正遷移的積極作用,營(yíng)造良好的語(yǔ)言學(xué)習(xí)氛圍,學(xué)會(huì)用發(fā)散思維學(xué)習(xí)外語(yǔ),從而抑制負(fù)遷移的影響,以便更好地學(xué)習(xí)目標(biāo)語(yǔ)。

參考文獻(xiàn):

[1]俞理明.語(yǔ)言遷移與二語(yǔ)習(xí)得[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2004.

[2]丁言仁.第二語(yǔ)言習(xí)得研究與外語(yǔ)學(xué)習(xí)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2004.

[3]陳月紅.母語(yǔ)語(yǔ)法與外語(yǔ)習(xí)得[M].外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1998.

[4]楊連瑞,張德祿.二語(yǔ)習(xí)得研究與中國(guó)外語(yǔ)教學(xué)[M]上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2007.

[5]Rod Ellis.Understanding Second Language Acquisition[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1999.

作者簡(jiǎn)介:王怡凡(1987— ),女,河南鄭州人,碩士學(xué)歷,鄭州成功學(xué)院助教,研究方向:英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)、應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)、翻譯等。

主站蜘蛛池模板: 亚洲精品国产成人7777| 伊人久久大香线蕉综合影视| 国产高清在线丝袜精品一区 | 久久频这里精品99香蕉久网址| 最新国语自产精品视频在| 成人字幕网视频在线观看| 国产浮力第一页永久地址| AV片亚洲国产男人的天堂| 亚洲无码A视频在线| 国产午夜精品一区二区三区软件| а∨天堂一区中文字幕| 国产成人凹凸视频在线| 一级毛片免费不卡在线| 操操操综合网| 国产一区二区影院| 免费可以看的无遮挡av无码| 一区二区三区国产| 91麻豆国产视频| 日本午夜三级| 97影院午夜在线观看视频| 欧美中文字幕一区二区三区| 亚洲系列无码专区偷窥无码| 97se亚洲| 成人欧美日韩| 国产高清在线精品一区二区三区| 免费看av在线网站网址| 人人91人人澡人人妻人人爽| 久久国产乱子| 精品中文字幕一区在线| 九九这里只有精品视频| 日日摸夜夜爽无码| 午夜国产小视频| 99热国产这里只有精品9九| 久久中文字幕不卡一二区| 91美女视频在线| 久热re国产手机在线观看| 2020最新国产精品视频| 国产丝袜一区二区三区视频免下载| 午夜国产精品视频| 亚洲资源站av无码网址| 亚洲男人的天堂久久香蕉网 | 九九热在线视频| 毛片免费观看视频| 丁香综合在线| 国产福利拍拍拍| 亚洲 日韩 激情 无码 中出| 青青国产视频| 狼友视频国产精品首页| 激情成人综合网| 欧美性猛交一区二区三区| 国产97视频在线观看| 国产理论最新国产精品视频| 欧美亚洲国产视频| 久久国产成人精品国产成人亚洲 | 欧美亚洲一区二区三区在线| 国产自在线拍| 国产黄色视频综合| 欧美三级不卡在线观看视频| 免费看av在线网站网址| 国产又粗又猛又爽视频| 人妻少妇久久久久久97人妻| 人妻无码AⅤ中文字| 免费激情网址| 免费A∨中文乱码专区| 国产精品va| 久久综合丝袜长腿丝袜| 97亚洲色综久久精品| 91色爱欧美精品www| 午夜日本永久乱码免费播放片| 狠狠色综合久久狠狠色综合| 热热久久狠狠偷偷色男同| 日本五区在线不卡精品| 在线观看国产精品日本不卡网| 在线永久免费观看的毛片| 五月天久久婷婷| 国产欧美日韩另类| 中文字幕久久波多野结衣| 中文字幕久久亚洲一区| 国产丝袜第一页| 欧美性精品| 亚洲热线99精品视频| 人妻无码中文字幕第一区|