999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

什么山上唱什么歌

2015-04-29 00:00:00何自然
外國語文研究 2015年1期

摘 要:社會語用涉及社會及公共話語的話題,其覆蓋面很廣,本文只討論日常交際中人們的社會身份建構與認同問題。“什么山上唱什么歌”是日常交際的重要策略。人們在日常的對話中往往會根據話題和話語內容改變自己談話的身份或角色,以不同的語用方式來維護自身的利益,促進相互理解,達到相互溝通。為此,人們的話語往往是看人說話,看事說話,看環境說話。在交談過程中不斷改變著角色、身份和話語內容,做到所謂“什么山上唱什么歌”,從而達到交際的目的。本文除了討論如何按該策略原則調控話題之外,還特意就有關語用身份錯位導致的受騙,以及有關與講話人身份不相稱的公共話語進行評論,同時評論語碼混用的現象對社會及公共話語的影響。

關鍵詞:社會及公共話語;身份;角色;身份錯位;語碼混用

中圖分類號:H030 文獻標識碼:A 文章編號:1003-6822(2015)01-0012-08

1. 引言

社會及公共話語的話題復雜而廣泛,它包括人們在社會、經濟、政治和文化領域的交際和交流。近年來,隨著社會公共網絡的普及和發展,社會上形成一個更為廣闊的公共話語空間,人們可以在那里發表各種各樣的見解,其中發揮出正能量的積極建議和有利于社會進步的言論,給社會和國家都帶來了積極的促進作用 (楊風:2012)。由于社會及公共話語這個平臺廣闊,話題涉及很廣,我們不準備從這方面討論,而是集中在社會及公共話語實際操作中的語用問題做一些探索,特別提出來研究的是在社會及公共話語平臺上如何實踐“什么山上唱什么歌”這個日常交際的重要策略。

所謂“什么山上唱什么歌”策略,其實就是社會交際中說話雙方語用身份的建構與認同。人們在日常對話中必須根據話題和話語內容以及話語內容涉及的動態語境改變自己的身份和語用方式。恰當的語用方式會產生和諧效應,使說話人的身份與話語內容和語境相適應,使話語交際取得預期成功;不恰當的語用方式會讓說話人身份與話語內容和語境相悖,形成身份錯位或偏離,即使短暫取得某種交際效果,但這種現象長期存在,只會帶來消極的作用。下面我們將要討論這里提及的有關問題。

2. 角色與身份

“角色”是一個大家熟悉的概念。一個人在戲劇、電影中演員扮演的不同人物,就說是扮演不同的角色。從社會學的角度看,角色指個人在特定社會關系和特定社會場合中所處的地位,這種角色可能是真實的,也可能是扮演的,可能是長久的,也可能是臨時的、短暫的。至于“身份”,按傳統的定義,它是人們在社會上或法律上的真實資格,也指在特定環境、場合或事件中所處的地位。每個人都有多重身份,這些身份表明他在不同社會關系中扮演的不同角色(Burke, 2009:1-4)。從上面有關“角色”和“身份”的簡單定義中我們可以認為它們兩者是有細微的差別的,但是,如果從社會語用學的角度動態地去看待這兩個概念,我們就可以發現,話語交際中角色的變化也可以說是身份的變化,以什么身份說話其實就是扮演著什么角色說話。(見新浪博客)

關于角色和身份的概念和認識在社會學、心理學、修辭學以及文化學界都有過很多的討論。但角色、身份、甚至人在社會所處的地位等概念,根據學科交叉的原理,人們會將身份、地位、角色等概念綜合在一起,跟隨話語過程的狀況來變化。Tracy (2002:17)認為身份包括兩個方面:一是人們在任何交際發生前就已擁有的穩定特征;二是身份可以通過話語實現,它可以隨著交際場合變化而變化,這時的身份是動態的、情景化的。由此可見,我們稱為“身份”的概念,有時也可以稱為地位或角色。當代語用學注意到角色在語言交際中的重要作用,將它作為動態的身份表現引進社會語用學的研究范疇,于是,從社會語用學的角度研究一個人在交際中扮演的角色,就是他建構的動態身份。根據上面提及的Tracy (2002:17)的見解,身份就有一個包容性的、屬于社會語用學的定義,即綜合了社會學、心理學、修辭學和文化學等有關身份的概念而給出的一個關于語用身份的論述。陳新仁等(2013:3)從社會語用學角度提出一些研究身份需要關注的問題,我在這里將這些問題歸納為以下的語用身份論:

語用身份指交際中說話各方對身份的自我選擇或設定,在交際過程中他們的身份建構是動態的,會隨著語境的變化而變化;說話各方在特定話語過程中所選擇的身份可以是真實的,也可以是語境設定的;身份建構過程的語言形式和語用選擇須與建構的身份相一致;語用身份建構的目的就是交際各方在日常對話中為了實施“什么山上唱什么歌”的策略,做到看人說話,看事說話和看語境說話;只有在對話中不斷因應社會、文化、心理因素,調整說話人的身份或扮演的角色,做到相互配合,交際才會成功。

3. 社會及公共話題的調控

我們在這里主要討論的是社會及公共話語中的語用表現,著重提及為做到“什么山上唱什么歌”交際各方的話語應對特征。

3.1 語用身份認同策略

在社會與公共話語交際中要做到“什么山上唱什么歌”,就必須注意語言使用過程中語用身份的認同策略。身份認同,從語用學的角度看,指的是社會身份在動態的語境中通過具體行為扮演或建構的角色。當一位教師被任命為校長后,就出現了角色的變化,他若以校長的身份在開學典禮上講話,建構的角色就是一校之長,他的言語行為是作為學校領導給與會人員的發出勉勵或指引。這時在座的師生和教職員工都會認同自己是聆聽學校領導講話的聽眾,但當校長的講話內容涉及教師的職責或學生的任務時,聽眾中的師生就不只限于聽眾,而且還會意識到自己作為教師或學生的身份。

語用身份的建構和認同在交際中往往秉持“什么山上唱什么歌”的原則,它是一種語用策略,運用這個策略交際就得以順利進行。

下面是一個身份變化的故事:

(1) 英國女王和她的丈夫吵了架,丈夫獨自回到臥室閉門不出。女王回來敲門,丈夫里面問是誰。女王以正式的口吻回應:“女王”。結果是一片沉靜。她只好再次敲門,里面又問是誰,女王改用自己的名字回應:“維多利亞”。可是還是沒有應答。這時女王耐著性子第三次敲門,當聽到里面問是誰時,女王這次更是柔性地回應:“你的妻子”。這時門終于打開了。兩人最終得到和解。

這個故事告訴我們,女王調控了語用身份認同策略,通過語言轉換了自己的角色,建構了從君主到妻子的不同身份來適應局面,最終取得丈夫的諒解。

下面是一個小孩子保身份的趣例:

(2) 母親(A)問兒子(B):

A: Tell me, darling, what did Daddy say when he fell off the ladder?

B: Will I miss out the nasty words, Mum?

A: Of course, dear.

B: Nothing.

在這個例子中,B的身份是兒子,但他知道,說臟話的孩子會被認為是一個沒教養的壞孩子。對話中顯示,父親從梯子掉下來時說的沒有一句不是粗鄙的罵人話。當媽媽問兒子他爸爸都說了些什么時,兒子得先問媽媽能不能說臟話。當他確實知道母親不許他說時,他就無法從父親當時的話語里找到任何一句可以向他媽媽報告的了。這里證明,即使是孩子,他也想保住自己語用身份的認同:做不說臟話的好孩子。正因為孩子為建構自己語用身份的正面價值而變得無話可說,從而營造出一段令人沉思的幽默。

下例是一封來信的摘錄:

(3) [*]“什么是語用學”大稿收到,多謝多謝。[**]序言事我以為不必,因為足下現在創業時期,一切宜自創新義。[***]倘使我于語用學有權威性見解,又當別論,但我所知不如足下,裝樣不如藏拙,諒為足下諒解,否則沐冠于市,反為識者所笑……

這是許國璋先生生前給我本人來信的摘錄。信中講兩了件事,一是他作為刊物主編收到向我約寫的文稿;二是他作為學界前輩婉拒為我的書稿撰寫序言。摘錄的第一段[*]是許先生作為《外語教學與研究》編輯部主編身份說的話;第二段[**]是他婉拒寫序;最后一段[***]許先生為婉拒寫序找理由而突然變換了身份:他放下作為資深老教授的身段,刻意與收信人的地位持平,謙虛地為拒寫序言做出解釋。

從這封信中我們可以清楚看到語用身份建構與認同的策略。許老建構一個與收信人平等的身份,讓收信人感到格外親切,其謙遜態度更讓收信人不但不會因索序不成而失望,反而產生對許老的無限敬意。

身份不同可以觀察到說話人的不同心態:

(4) a. What a bit of luck that I’m placed next to you.

b. What a bit of luck that you’re placed next to me.

這個例子說明身份的認同和建構策略還可以調控語用移情,表現說話人的不同心態。如果比較上面a, b兩句話就可以發現:a 句是移情說法,語用上表示說話人有意壓低自己的身份,抬舉對方,讓對方感到高興:說話人說他被安排在對方的旁邊就座是一種榮幸。b句不但沒有移情,而且語用上大言不慚,趾高氣揚,儼然抱有上級或長者自居的心態。如果說話人不是上級或長者,這樣說簡直就是無禮之言,讓對方聽了感到不快。

身份認同策略是多元的,我們不準備在這里做全面的論述。總之,在不同的場合,根據不同的人際關系,個體會按照自己的階級、地位、角色、民族、文化、宗教等從自己的身份庫中確定一個身份或幾個身份跟別人交流 (周明朗:2014:16)。在交際中, 說話人要根據場合和人際關系,從自己的多重身份中建構一個身份或角色,這就是身份建構與認同策略,也是我們常說的“什么山上唱什么歌。”

3.2 語用身份錯位與偏離

1. 語用身份錯位:所謂身份錯位,說的是說話人由于主觀或客觀的原因建構了一個虛假身份,該虛假身份或被交際方識破,或誤被受騙方認同。在社會及公共話語中,語用身份錯位會導致誤會、受騙或出現一些有悖于正常交際的現象。

下面的幽默對話是人稱指示出錯(何自然,1988:21),其實,這是說話人語用身份刻意錯位被識破而引起:

(5) Voice on phone: “John Smith is sick and can’t attend class to-day. He requested me to notify you.”

Professor: “All right. Who is this speaking?”

Voice on phone: “This is my roommate.”

語用身份錯位其實也是另類的“什么山上唱什么歌”。說話人建構一個虛假身份(構成一個騙局),讓聽話人誤以為真的認同(被引入圈套),于是,聽話人作為誤認的一方上當受騙了(陳新仁,2013:69):

(6) 背景:劉先生的電話響起,話筒里傳來一位女性的聲音。

女:(帶廣東口音的普通話)猜猜我是誰?

劉:不知道啊。你是?

女:(用很熟稔的語調)老同學,這么久沒見面,連我的聲音你都聽不出來了?

劉:(想了一會兒)是XX嗎?你不是在加拿大嗎?

女:是呀,我已經到廈門了,幫一個朋友買房子,但是現在手頭缺錢,想向你借1萬塊錢。

……(第二天)

女:老同學,真不好意思。錢還不夠,想再和你借5萬。你放心,過兩天到了上海馬上就還給你。

(《猜猜我是誰》,《今日說法》2006年6月11日播出)

例子中一位女子給自己建構了一個虛假的身份:劉先生的老同學。其目的是為了引誘劉先生上當受騙,給自己匯錢。在現實生活中,我們周遭的朋友因類似的虛假身份事件而被騙或險些被騙的事例,的確時有發生。如果我們警惕這樣的欺騙行為,不良分子的算計就不會得逞。

社會語用學認為,身份認同、身份選擇、身份建構,包括傳統的角色和地位,都是動態的,它時刻左右語言交際中的語用進程,或真或假地變換著身份來上演“什么山上唱什么歌”的策略。

2. 語用身份偏離:Brewer Gardner(1996)認為,一個人可以同時具有個體身份、人際身份和群體身份。個體身份指他本人的屬性:性別、民族、年齡等;人際身份指他的人際關系,如為人父母、子女、上下級等;而群體身份則與他的職業、職務、地位有關。所謂身份偏離,它與身份錯位稍有不同,說話人因身份偏離而說出的話語與他以正當身份說出的話語會出現差距。明明是長輩,但因身份的偏離,竟然會不合時宜地與聽話人處于相同地位說話;又或處于相同地位的雙方,其中一方竟然以長者自居來說話。由于身份偏離,必然導致言談不當,所說話語與說話人身份不相稱,讓對方或誠惶誠恐,或反感不服。

在社會及公共話語中,有一類具有個人特色的語言,它往往取材于社會,認定某個接受對象(聽者或讀者),運用接受對象習慣或喜愛表達的詞語,讓接受對象感到親切,達到社會和諧的效果。如果說話人建構的語用身份合適,又得到聽話人的普遍認同,這種語用現象會充分表現出說話人的個人魅力。但是,如果說話人給自己建構的語用身份有所偏離,如說話人將自己身份刻意降低,過度謙卑,或用逢迎的語句圖在場聽眾一時的喝彩;或說話人將自己的身份盲目提升,出言不遜,其傲慢語氣凌駕于眾人之上。兩種身份偏離的話語,盡管會有聽話人力挺,但如有損說話人原有的社會身份或地位,則不能不說是一種遺憾。

下面的例子也可以算是語用身份偏離:2010-2013年的夏天,國內某些高校的大學生畢業典禮上,校領導們發表的是他們偏離了身份的另類講話。學子們聽到的竟然像他們私下“哥們”說的網語。我們這里試引述校長們講話的幾個片段(引文來自網絡):

(7) a. 有校長在講話中問學生是否“記得向喜歡的女孩表白被拒時內心的煎熬”,是否記得他們“初吻時的如醉如癡”。

b. 在談到畢業生的未來時,校長表示的是一片同情,說他們未來的“煩惱可能會越來

越多,考慮的問題也可能會越來越現實”;他們“也許會選擇‘膠囊公寓’,或者不得不蝸居,成為蟻族之一員”。

c. 有校長在畢業生面前,自問自答地說:“什么是母校?就是那個你一天罵他八遍卻不許別人罵的地方”……

d. 有校長在畢業典禮的莊重場合想到要使用網絡流行語 ,他要求畢業生把在校園里“二在一起”的幸福、微笑帶走;要在“神馬都是浮云”的年代多一點耐心,還建議他們不妨“讓子彈再飛一會”。

e. 有校長還在講話中學著日本的動漫語言,將女生稱“蘿莉”、稱男生為“正太” ,并且來個中-英語碼混用,要同學們“hold得住”,要“將所有的美好和……傷不起的遺憾一股腦統統打包,有的儲存,有的干脆把它out掉。”

人民網及一些大報的記者也因校長們的另類講話而活躍起來,他們也跟著直呼校長們為“X哥”、“Y叔” 。從他們的報道里人們似乎只嗅到調侃的氣味,而絲毫不覺察對校長地位的尊崇。

不過校長們偏離了語用身份的現象從去年起在社會公共話語中越來越少,變得不那么時尚了。身份偏離是違反“ 什么山上唱什么歌”的社會及公共話語策略原則的,所以只過了兩三年,到了今年這種現象就基本消失,從社會和公共話語中出局,被淘汰掉了。

從社會語用的角度看,莊嚴的畢業典禮上領導的講演充斥著時尚的社會流行語、民俗的口頭語、網語,這會使我們奉為圭臬的文體學、修辭學失去了光彩,讓聽眾失去衡量適切話語的準繩了。對此,我們呼吁:莊嚴的場合須說端莊得體的話,特定的山上還須唱特定、合適的歌!

4. 對社會及公共話語若干現象的評論

4.1 社會身份的尊重問題

我們在引言中提到,社會及公共話語的問題復雜而廣泛,它包括人們在社會、經濟、政治和文化領域的交際和交流。人們可以在這些領域發表見解,其中一些足以發揮出正能量,提出積極建議和表達有利于社會進步的言論,給社會和國家帶來積極的促進作用。與此同時,也有一些社會及公共話語存在一些誤區,人們在日常交際中沒有意識到“什么山上唱什么歌”的策略原則。結果影響到他們在公民意識中忽視了對某些社會人士身份的尊重。其實,只有尊重才可能建構良好的社會及公共話語空間,樹立起社會的普遍文明。下面是我們關注到的事例之一:

(8) 我們有“殘奧會”和“亞殘運會” ① 等稱呼。可是,我們對“殘奧會”、“殘運會”參與者的身份如何認同?現在我們普遍地稱呼他們為殘疾人。突出“殘”字,必然導致他們心理上的黯然與無奈。如果我們在社會身份方面給他們更多的尊重,去掉“殘”字,分別改稱他們為肢障、體障、智障人士,是不是會更文明一些?同樣,我們是否也可以為了尊重這些人士的社會身份和地位,不對失聰、失明的青少年接受教育的學校稱為“聾啞學校”、“盲人學校”呢?事實上國內已有不少地區注意到這個問題,將這類學校改名為“培智學校”、“育智學校”了。最近我們取消了勞教制度,從尊重失足青少年社會身份的角度看這也是一項正確的措施。前兩年,公安部的一位領導甚至說過,“以前叫賣淫女的,現在可以叫失足婦女。特殊人群也需要尊重 。”(《新京報》,2010-12-12) 這正好說明,在社會及公共話語中注意到人的社會身份十分重要。我國現行的語言政策應該具體指導我們解決這些問題,這對創建文明、和諧的社會,弘揚我國作為一個東方文明大國的風范具有積極意義。

以上分析可見,如果社會語用問題得到重視,如果有一個深受擁護的語言政策,注意到什么山上唱什么歌,文明、禮貌、和諧的社會效果就會得到彰顯。

4.2 縮略詞語與語言政策

詞語縮略是語言語用特色之一,它在漢語社會公共話語中更為顯著。詞語縮略作為語用策略常見于日常交際,某個概念被縮略詞語概括、簡化,方便人們交流與記憶,便于宣傳,成為不同時期被人們廣為接受的社會語用現象。例如有很多至今仍沿用的縮略語:“少先隊”、“共青團”、“三好”學生;也有如今新流行的“海歸”、“三高”、“白骨精”,還有一些國際上廣為接受的拉丁字母縮略詞GDP,CPI,APEC,SARS,PM2.5, 以及最近流行的MOOC等。由于縮略詞語是社會語境化的產物,一旦離開當時的社會語境,這些詞語就可能被棄用,或被遺忘,走進歷史,不復存在。然而,我們對縮略詞語的縮略法和使用規則似乎還缺乏明確的語言政策指引,人們在社會語用中也不大注意詞語縮略的規范,在一般情況下,他們對這種語用現象往往是任意的,即興的,或只求方便,不講究推敲,因而可能出現不該省的省了,可以省的卻不讓省。例如有這樣的一條標語:

(9) 大家都來努力創文!

這個標語顯得讓人有點費解。“創文”是什么呢?創什么樣的“文”?文化?文學?文明?都不是!原來那是說“大家都來積極參加創建全國文明城市”的活動!又如(好搜百科):

(10) a.中國“三高”火爆唱響人民大會堂。

b.“三高”嚴重危害現代人健康。

c.中國要想成為強國,必須有“三高”。

d.《盛女愛作戰》講的是五位“三高”女性渴望愛情的故事。

“三高”,這個縮略代表的意思很不穩定:人們最初談論“三高”,指的是世界三大男高音歌唱家:意大利的帕瓦羅蒂(2007年去世)、西班牙的多明戈和卡雷拉斯;例a的中國“三高”原來是指我國的男高音歌唱家戴玉強、魏松和莫華倫 。例b談論的“三高”是指高血壓、高血脂和高血糖。談論“三高”經濟時,它多指高房價、高庫存和高利率;而例c說的“三高”強國則是經濟學家劉福垣提出,但備受爭議的“物價高、人價高、錢價高” ;至于例d,那是一個電視劇提到的高學歷、高收入、高年齡的三高女性 ,然而也有女性談論擇偶要求時提及“三高”男士,指的是高學歷、高收入和高身材的理想對象。如此等等,不一而足。至于前面提到的“殘奧會”、“亞殘運會”更是一個聽起來并不悅耳的縮略詞。

4.3 漢英語碼混用與漢語的“純潔性”

漢英語碼混用在當前的社會及公共話語中十分普遍。漢語中夾雜拉丁字母縮略詞也是一種語碼混用。語碼轉換和語碼混用是社會語言學、心理語言學及話語分析的課題(Gumperz, 1972, 1982;何自然、于國棟,2001),是語言接觸的常見現象。語碼轉換和語碼混用是話語交際中的談話策略,它在語言接觸中能發揮多種功能:可以增進相互了解、加深對新事物的認識,可以用來顯示身份、角色的轉變,表現說話人的雙語能力,也可以用來緩解分歧、避免沖突,改善人際關系和談話氣氛等(于國棟,2000)。可是,這種語言現象最近卻受到國內某些報刊和網站的批評,堅稱語碼轉換和語碼混用必然破壞漢語的純潔性。其實這種責備是過分的。有文章甚至說,他們不明白為什么諾基亞、摩托羅拉可以譯成漢字,而iPhone、iPad就沒能翻譯過來。還說英語吸收漢語時都改為字母拼寫,為什么漢語要夾雜大量英文?(參見《人民網》2014/4/25)

其實,漢語里出現一些拉丁字母縮略詞早就有了,沒有必要都譯成漢語。有些譯語需要時日才能得到普遍接受。如果譯名不統一,使用上常會造成混亂,有些譯名還可能會因為過于冗長、拗口,使用起來極其不便。在必要的場合直接使用幾個全球普遍使用的拉丁字母縮略詞語,加上廣大群眾和傳媒又都樂意接受,那就不至于影響漢語的“純潔”,反而增加了漢語的實用與時尚。我們前面提到最近流行的縮略詞MOOC, 那是“大型開放式網絡課程”(Massive open online courses)的意思。有人將它譯為“慕課”!不過這個怪名并沒有多少群眾和媒體跟進與仿效,人們大都習慣直接使用MOOC這個縮略詞 (見《南方都市報》2014/10/19, A06)。語言是用來交際的,既然人們不喜歡用\"慕課\",也不愿用冗長的全稱,那就應該寬容一點,順應民意,允許大家說MOOC好了。

隨著全球化時代的到來,國際交往頻繁,各國語言、文化中必然存在很多共享的因素。英語作為一種表音文字,自然可以將外來語用拉丁字母加以轉化,而漢語作為一種表意文字,很多英文及其縮略形式無法轉化,以零翻譯方式來處理也就再正常不過了。這不是翻譯工作者“偷懶”,而是我們的批評者可能因為缺乏或忘記社會語言學中語言接觸領域語碼轉換和語碼混用的常識而錯怪下來吧。我們直接說MOOC好呢,還是稱之為“慕課”好呢?說iPhone好呢,還是將它譯為“愛瘋”好呢?要將iPad譯成“愛拍”嗎?作為語用學者,我提倡做一個社會語用規范的引導者,而不做監控語言使用的“警察”。

為填補漢語中的某些“詞匯空缺”(lexical gaps), 給一些科技新發現、新命名來個零翻譯,總比亂給一個譯名要合理得多,而且不會因亂譯而引致誤解。中國文化是在兼收并蓄中發展的,我們要警惕過分強調“純潔”,最終會阻礙我們文化的進步。

隨著我國國際地位的提高和經濟的高速發展,我們的文化和語言已越過國界,受到各國人民的廣泛關注、學習和使用;而在我們自己的漢語言中容納區區幾個外來詞語和偶見某些語碼的混用,絲毫無損我們的根基深厚的漢語言,反而有助于我們漢文化和漢語言的現代化及在全球化環境下的發展。

參 考 文 獻

Burke, P. J. Identity Theory [M]. Oxford: Oxford University Press, 2009.

Brewer, M. Gardner, W. Who is this “we”? Levels of Collective Identity and Self representations[J]. Journal of Personality and Social Psychology, 1996, (1): 83-93.

Gumperz, J. J. (ed.). Directions in Sociolinguistics [M]. Oxford: Basil Blackwell, 1972.

Gumperz, J. J. Discourse Strategies [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1982.

Tracy, K. Everyday Talk: Building and Reflecting Identities [M]. London: The Guilford Press, 2002.

陳新仁等. 語用學視角下的身份與交際研究[M]. 北京:高等教育出版社,2013.

何自然. 語用學概論[M]. 長沙:湖南教育出版社,1988.

何自然、謝朝群、陳新仁. 語用三論:關聯論·順應論·模因論[M]. 上海:上海教育出版社,2007.

何自然、于國棟. 語碼轉換研究述評[J]. 現代外語, 2001, (1): 85-95.

楊風. 公共話語空間的構建與公民意識的培育[OL]. 中南財經政法大學學年論文,2012.(http://www.doc88.com/p-530793243192.html)

于國棟. 語碼轉換的語用學研究[J]. 外國語, 2000, (6): 22-27.

周明朗. 語言認同與華語傳承語教育[J]. 華文教學與研究, 2014, (1): 15-20.

Abstract: Societal pragmatics deals with the topics on social and public discourse which are covered broadly. What this paper discusses are the problems of social identity construction and recognition in daily communication.“Where and what to say”, as an important strategy in interaction, means that people will change the identity or roles they play in the talk. According to the topics and contents of the discourse they keep their own interests, promote mutual understanding, and achieve mutual communication. For all these, while entering with each other into the discourse, they will pay attention to whom to talk with, what to explain and where to discuss. They will frequently change their identity or roles they play in the talk, trying to follow the strategy“where and what to say”. This paper, on top of discussing how to manipulate and control topics by means of the above mentioned strategic principle, makes comments, in particular, on misplaced identity in discourse, which leads to being deceived and to an identity mismatch of the speakers. Finally, the paper also makes comments on the present influence of code-mixing in social and public discourse.

Key words: social and public discourse; identity; role; misplaced identity; code-mixing.

作者簡介: 何自然,廣東外語外貿大學教授、博士生導師,主要從事語用學研究。

通訊地址: 廣東外語外貿大學,郵編 510420

E-mail: gwzrhe@aliyun.com

(責任編輯:董方峰)

主站蜘蛛池模板: 亚洲aaa视频| 中文国产成人久久精品小说| 黄色a一级视频| 国产主播在线一区| 国产精品久久久久久久久| 中文字幕66页| 亚洲一区无码在线| 免费人成又黄又爽的视频网站| 亚洲午夜国产片在线观看| 伊人久久福利中文字幕| 人妻精品全国免费视频| 99热6这里只有精品| 亚洲人成色77777在线观看| 国产精品人成在线播放| 欧美爱爱网| 人妻精品久久无码区| 精品欧美视频| 亚洲日韩国产精品无码专区| 国产农村妇女精品一二区| 国产精品综合色区在线观看| 亚洲女同一区二区| 99re在线观看视频| 亚洲无码在线午夜电影| 婷婷色婷婷| 精品亚洲欧美中文字幕在线看| 久久这里只有精品国产99| 久久亚洲欧美综合| 久久一色本道亚洲| 亚洲精品黄| 亚洲欧美另类中文字幕| 四虎国产精品永久一区| 国产激情第一页| 亚洲人在线| 国产成人亚洲精品色欲AV| 尤物午夜福利视频| 久久精品人妻中文视频| 日韩视频免费| 日韩福利在线视频| 亚洲va视频| 亚洲精品第一页不卡| 亚亚洲乱码一二三四区| 中文字幕一区二区人妻电影| 午夜久久影院| 欧美成人aⅴ| 久久精品欧美一区二区| 女人18毛片一级毛片在线| 毛片一区二区在线看| 91精品专区| 国产成人精品2021欧美日韩| 亚洲国产日韩在线成人蜜芽| 色窝窝免费一区二区三区| 久久青草热| 伊人色婷婷| 国产成人精品视频一区视频二区| 一级成人a毛片免费播放| 国产福利免费视频| 国产在线一区视频| 国产日韩欧美精品区性色| 91无码网站| 91久久国产综合精品| 婷婷六月综合网| lhav亚洲精品| 蝴蝶伊人久久中文娱乐网| 国产丝袜第一页| 久久国产香蕉| 美女无遮挡免费视频网站| 国产精品久久久久婷婷五月| 尤物视频一区| 国产欧美日韩另类精彩视频| 国产在线自乱拍播放| 亚洲精品视频网| 欧美日一级片| 人与鲁专区| 91精品免费久久久| 亚洲自拍另类| 久久精品最新免费国产成人| 一区二区三区四区日韩| 中国毛片网| www.亚洲天堂| 91丨九色丨首页在线播放| 大陆精大陆国产国语精品1024 | 亚洲天堂成人在线观看|