摘要 在全球化語境下,美國等西方國家以電影為手段輸出西方的價值觀念、宗教信仰、思維方式、消費文化等,將西方價值觀與意識形態傳播到世界各地,直接影響了我國的文化安全與文化產業發展。為此,應深入研究中國電影跨文化傳播中面臨的問題,通過多種方式提升中國電影的藝術品位和思想內涵,推進中國電影的民族化、國際化、時代化,以更好地促進中國電影的跨文化傳播。
關鍵詞:中國電影 跨文化 好萊塢 民族化
電影不僅是一種綜合性的視聽藝術,也是西方國家進行文化傳播和文化滲透的重要工具。比如,美國就借助好萊塢電影的國際影響力,將美國的價值觀念、社會制度、意識形態等傳播到世界各地,正如約翰·福特導演所言,對好萊塢電影的最佳理解就是,與其將它看成地理位置,不如將之看成意識形態。因而深入探究中國電影的跨文化傳播,可以更好地弘揚中國傳統文化。
一 中國電影跨文化傳播的重要意義
電影是融合文學、藝術、舞蹈、繪畫等為一體的視聽藝術,也是繼建筑、音樂、繪畫等之后的“第七藝術”。20世紀后期,全球化成了人類普遍的生存境遇,技術、科技、資本、人才、文化等都突破了民族與國家的界限,開始在全球范圍內進行配置和整合。電影是民族文化的重要載體,也是文化產業的重要組成部分,對傳播民族文化、提升國家軟實力、促進國家文化安全等具有重要意義。在全球化語境下,以美國為首的西方國家憑借政治、經濟、文化等優勢對發展中國家進行文化滲透,以電影為手段輸出西方的價值觀念、宗教信仰、思維方式、消費文化等。“第一世界文化越來越向第三世界文化滲透……重視影響著弱勢文化的發展”。因而,應深入探究中國電影的跨文化傳播問題,以更好地維護國家的文化安全,促進文化產業的繁榮發展。
二 中國電影跨文化傳播的現狀及面臨的問題
長期以來,中國電影總是禁錮于意識形態之中,缺乏國際性與時代性,不能與世界電影藝術相接軌,直到上世紀末期,這種狀況才有所改觀。回顧中國電影史,每部中國電影都是對外文化傳播的符號,比如,1935年獲得國際電影展榮譽獎的《漁光曲》,向世界展示了中國普通人的生存環境與生活現狀;1950年在卡羅維發利國際電影節獲得大獎的影片《中華女兒》《趙一曼》,向世界人民展現了自強不息的中華民族精神。改革開放之后,越來越多的中國電影走上世界影壇,比如,《紅高粱》《香魂女》《霸王別姬》《臥虎藏龍》等影片都以獨特的藝術手法、電影視角展現了中國民族文化景觀,開拓了西方人的文化視野,并獲得了多項世界電影大獎。這些斬獲國際獲獎的中國電影往往有著民族性、時代性、國際性等特征,以張藝謀電影為例,有著濃郁的民族風情與地域文化色彩,帶給西方觀眾一種神秘的東方審美體驗。
1 創作模式化。近年來,中國電影借鑒了美國好萊塢電影的審美理念、題材選擇、思想主題、色彩運用、畫面構圖等,取得了巨大的成功。比如,李安執導的電影《臥虎藏龍》以愛情為影片主題、武打為內容,頌揚了張揚個性、向往自由、追求獨立的人文精神,并通過武術、竹海、古建筑等表達了道家思想與俠義精神,實現了東西方文化的完美融合,為中國電影國際化提供了許多經驗。此后,《功夫》《英雄》《霍元甲》《十面埋伏》等影片都借鑒了《臥虎藏龍》的制作模式,特別是電影《英雄》以壯闊優美的自然環境為背景,以人物表情或面部特寫為手段,以舒緩、悠揚的古典音樂為背景音樂,以長鏡頭表現武術打斗過程,帶給觀眾強烈的視覺沖擊力。但是,這種千篇一律的模式化創造,也導致國外觀眾審美疲勞,并影響了中國電影的跨文化傳播。
2 拼接痕跡明顯。當前,中國電影多以西方電影的故事情節、敘事方式等包裝中國元素,以壯麗的自然風光、氣勢恢弘的宮殿、格調高雅的器皿等迎合西方觀眾的口味,滿足國外觀眾的審美心理,并未深層次地挖掘中國傳統文化,也未宣揚中庸無為的儒家思想、道法自然的道家思想等。比如,馮小剛的古裝劇《夜宴》就是莎士比亞戲劇《哈姆雷特》的翻版,以中國宮廷斗爭的方式再現了人性的卑劣與崇高,表現了權力欲望下的愛情悲劇。但片中的許多中國元素并未得到合理運用,比如,越人歌是一種表達情感交流的民間詩歌,原本與愛情并無關系,在片中卻被用于表達無法獲得愛情的寂寞和空虛,很容易讓國外觀眾誤讀或曲解中國文化。
3 情節線索單薄。中國電影多采用離合型的敘事結構,以時間順序連接故事情節,以三段式的敘事結構展開故事情節,通過時空重復強化空間的象征意義。而美國好萊塢大片多采用四段式的故事結構,故事情節變化較多,多用蒙太奇手法推動劇情發展。中西方電影在情節線索上的差異直接影響了中國電影的跨文化傳播,以致于許多中國電影因情節性不強、缺乏文化聯想等無法獲得國外觀眾的認可。
4 思想主題陰郁。近年來,在國際電影節上獲獎的中國電影多為小制作或未通過審核的影片,這些影片多以現實主義手法反映了邊緣群體的生存狀態,表達了對社會問題的持續關注與深刻反思。比如,《我的父親母親》《白鹿原》《孔雀》等應影片都反映了社會變革中的親情、愛情、友情等問題,展現了普通人痛苦、迷茫、無奈的生存狀態,謳歌了人性的真、善、美。而《蘇州河》《天注定》《白日火焰》等影片反映了社會轉型中人們的焦慮、茫然、壓抑等,揭示了人性的陰暗與丑陋。這些影片多以中國的負面問題、貧窮丑陋、怪異民俗等迎合了西方觀眾的獵奇心理,并未宣揚積極向上的社會文化,也不利于中國傳統文化的跨文化傳播。
三 提高中國電影跨文化傳播效果的方法策略
1 立足本土文化,保持民族風格。在國際影壇上,好萊塢影片以自由寬松、風趣幽默、個人主義等為基本內容,通過多樣化的電影手法表達這些精神內涵,潛移默化地影響受眾的審美習慣與價值觀念,并占據了國際電影市場的大部分份額。比如,好萊塢大片《亡命天涯》《泰坦尼克號》《阿凡達》《變形金剛》等影片都在全球市場獲得了巨大成功。同時,在全球化視域下,電影藝術呈現出同質化的發展態勢,世界各國都紛紛模仿美國好萊塢的商業模式,以精美的電影畫面、獨特的電影特技等獲得觀眾的青睞。中國電影就學習和借鑒了好萊塢電影的制作模式,比如,《臥虎藏龍》《英雄》等影片開啟了“中國式商業大片”時代,但是中國電影的發展之路并不順利,票房收入與影片口碑常形成劇烈反差。究其原因,中國大片在學習好萊塢電影中迷失了自我,放棄了對民族傳統文化與中國社會精神的把握。
因而,在文化全球化的時代背景下,中國電影應擺正自己的立場,不斷挖掘優秀的民族傳統文化,用靈活多樣的藝術手法表現中國傳統文化,傳播“仁”、“善”、“禮”等具有普世價值的中國傳統價值觀,創造具有民族特色的電影品牌。如電影《黃土地》中,陳凱歌以批判的視角審視了中國人的生存狀態,“悲憫的故事中寄寓了導演對民族精神的思索……標新立異的色彩和構圖震驚世界”,獲得了西方觀眾的認可。
近年來,中國舉辦了奧運會、世博會以及各種經濟峰會,中國的國際地位與文化形象都有了較大提升,這為中國贏得了更多的世界關注,也為中國電影營造了良好的發展空間。正如路易·丹維爾所言,“全球化縮短了國家、民族之間的距離……電影為世界了解中國提供了窗口”。但是,當前流行的華語電影并未傳達美好中國、幸福中國、和諧中國等民族文化,更多地傳達了“鄉土中國”、“封閉中國”、“神秘中國”、“武俠中國”等虛幻的中國影像,以迎合西方人對中國的心理期待和社會想象,這無疑影響了中國傳統文化的國際傳播。因而,應調整中國電影的文化定位,挖掘具有普世價值的民族文化,宣揚自強不息、奮發進取的民族精神。
2 對民族元素進行國際表達。在文化全球化進程中,“文化折扣”是不可避免的文化問題,所謂文化折扣是指由于價值觀、宗教信仰、歷史傳統、社會制度、民風民俗、思維方式等因素的影響,在國內具有影響力和吸引力的文學、電視劇、電影等,在其他國家或地區可能很難獲得認同,產生“不可讀”、“被誤讀”等問題。正如專家所言,“一般而言,不同民族之間的語言障礙、文化障礙……這成為中國電影走出去必然碰到的坎”。中國功夫片、武俠電影等之所以能夠風靡全球,獲得國外觀眾的青睞,就在于這類影片的“文化折扣”較少。
因而,中國電影要立足于世界影壇,走民族化、本土化的道路,但是不能陷入民族本位主義窠臼,而應剔除“晦澀的、難以溝通”的傳統價值觀,挖掘“可以轉換”的文化價值觀,學會用國際化語言講自己本土故事,向受眾展現中華民族的審美習慣、內心情感、價值理想等。比如,王全安執導的電影《團圓》以一對老人的生活經歷與個人命運為主線,講述了海峽兩岸親人重逢的故事,表達了海峽兩岸渴望國家統一、家庭團圓的宏大主題,這段濃濃的“鄉愁”超越了國家和民族的限制,打動了柏林電影節所有的評委。
3 善于運用其他文化元素。“任何電影要在國際市場上獲得成功……用人們都能理解的表情和手勢”。美國好萊塢電影就善于運用其他民族文化元素,比如,在電影《埃及艷后》中,導演將目光聚焦于古老的尼羅河,講述了埃及女王克里奧佩特拉的傳奇人生經歷。近年來,許多好萊塢大片開始運用中國元素,比如,《功夫熊貓》《花木蘭》等影片都以中國元素贏得了受眾的青睞,獲得了巨大的票房收入。其實,中國電影也常常借鑒其他文化元素,比如,張石川導演的《新茶花》、侯曜導演的《棄婦》、馮小剛導演的《夜宴》等,都是對西方文學名著的跨文化改編。此外,許多中國電影還啟用了國外明星,選用異域文化場景,通過這些“他者”元素進行藝術表達。因而,在電影制作中,應借鑒其他民族文化元素,選擇全球性的電影題材,努力尋求文化平衡。
4 處理好商業性與藝術性。當前,電影藝術必須擺脫精英文化的思想束縛,將電影的商業性與藝術性完美結合起來。比如,《菊豆》《黃土地》《大紅燈籠高高掛》《活著》等影片之所以能獲得國際好評,就在于這些影片不僅批判了專制文化對人性的摧殘與扭曲,還實現了藝術性與商業性的完美結合。此外,在電影開拍之前要進行詳細的市場調查,選擇明星演員以吸引觀眾眼球,在影片放映前要進行市場宣傳,熱映之后要進行后續的商業運作,這樣才能最大限度地提升中國電影的商業運作效果,推進中國電影的跨文化傳播。
在經濟全球化的今天,文化軟實力成為國際競爭的重要內容,對國家和民族的繁榮發展具有重要意義。電影是文化產業的重要內容,承擔著傳播民族文化的重要使命。因而,應分析中國電影跨文化傳播的種種問題,以更好地推進中國電影的跨文化傳播。
參考文獻:
[1] 張銀枝《中國電影營銷分析——全球化背景下的中國電影產業發展之路》,《文藝爭鳴》,2010年第12期。
[2] 杜芳、王松巖:《中西文化的擇取與融合——重品〈臥虎藏龍〉》,《電影評介》,2009年第19期。
[3] 尹鴻、蕭志偉:《好萊塢的全球化策略與中國電影的發展》,《當代電影》,2001年第4期。
[4] 游建西:《近代中國電影文化傳播芻議》,《深圳大學學報》(人文社會科學版),2001年第3期。
[5] 鄧天穎:《文化傳播視域下的“巧實力”解析》,《江蘇大學學報》(社會科學版),2010年第1期。
(陳璐,鄭州大學體育學院講師)