999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中國四川與《四川好人》

2015-05-30 02:49:03李華英朱逢春
北方文學·中旬 2015年9期

李華英 朱逢春

摘 要:德國戲劇家布萊希特在二十世紀創(chuàng)作了風格獨特的寓意劇《四川好人》,作為布萊希特最重要的作品之一, 劇本主要講述了妓女沈黛欲為善而不得的故事。本文將通過對相關文獻資料梳理與分析,追蹤朔源,探究享有“天府之國”美譽的四川省與布萊希特寓意劇中的“四川”之間的關聯(lián)。

關鍵詞:布萊希特;四川;《四川好人》

生于巴伐利亞州奧格斯堡的貝托爾特·布萊希特(Bertolt Brecht,1898-1956)是德國戲劇史上享有世界聲譽的劇作家、戲劇導演和詩人。他一生顛沛流離,自1933年離開納粹德國,先后流亡于丹麥、瑞典、芬蘭和美國等地,最后于1949年起定居東柏林。但布萊希特創(chuàng)作頗豐,不僅留下了近40部戲劇,還有大量與戲劇相關的論著以及詩歌和散文。二十世紀,布萊希特大膽借鑒科技成果,進一步擴展戲劇舞臺藝術,把敘述的因素納入戲劇表演,創(chuàng)立了敘事劇理論,建立了陌生化效果理論體系,極大地豐富了戲劇表演藝術,對后世影響深遠。在布萊希特戲劇創(chuàng)作最后階段,他創(chuàng)作了一些蘊含豐富想象力但又略顯荒誕的寓意劇(《歐洲文學史》3,2004:359),《四川好人》便為其中之最。《四川好人》原名《商品與愛情》,經由布萊希特三易手稿,1939年確定為該名,并于1943年完稿。布萊希特在劇中創(chuàng)造性地利用“換行頭、重新化妝的場面”和史詩劇技巧,塑造了本性善良但在殘酷現(xiàn)實中不得不“又善又惡”的妓女沈黛。《四川好人》劇情發(fā)生在“四川省首府,一個半歐化的城市”,主要講述了沈黛欲為善卻不得的故事。

一位從沒到過中國的德國劇作家卻把自己重要的劇作定名為《四川好人》,這不禁讓人疑竇叢生,想一探究竟。布萊希特筆下的此“四川”與位于中國西南、享有“天府之國”美名的彼“四川”有何種關聯(lián)?探究布萊希特劇中的“四川”與在中國西部大開發(fā)戰(zhàn)略中舉足輕重的“四川”之間的影響關聯(lián),即為本文主旨之所在。

一、《四川好人》名字探源

“布萊希特一生從沒到過中國”,更不用說四川,卻把具有典型意義的寓意劇之名定為《四川好人》。難道這真是純屬偶然,抑或天馬行空,主觀臆造而成?眾所周知,“在無限的宇宙中,任何事物都不能孤立地存在,都同其他事物發(fā)生著聯(lián)系,聯(lián)系是世界上一切事物的客觀本性?!辈既R希特用“四川”為劇命名絕非偶然。德國學術研究歷來推崇縝密細致之法,注重各類史實考辨,布萊希特自然亦不例外。布萊希特癡迷中國文化,通過廣泛閱讀和深入研究,獲得了大量與四川有關的素材。

(一) 創(chuàng)作《四川好人》的中歐交流背景簡介

萊布尼茨曾不無感慨地說:“全人類最偉大的文化和最發(fā)達的文明仿佛今天匯集在我們大陸的兩端,即匯集在歐洲和位于地球另一端的東方的歐洲”——中國。作為古代四大文明發(fā)源地之一的中國和歐洲自古以來就有交往。公元前6世紀,經由“西戎以西,游牧在敦煌附近的有允姓之戎”的塞人部落溝通,歐洲開始與中國交往(《中西文化交流史》,2014:16)。“大約古希臘時期,中國就已經作為充滿神話般故事的國度存在于歐洲人的意識之中”(《德國思想家論中國》,1995:259)。到了羅馬時期,歐洲人對中國有了較為詳細的了解。在七八世紀時,一些歐洲國家派使團來過中國,中歐之間有了進一步交往。自元朝建立了橫跨亞非歐的帝國之后,在傳教士的媒介作用下,中國與歐洲的交流增多。元滅明建,在1583年,歐洲傳教士獲準進入中國內地傳教,開始了歐洲與中國關系史的新篇章。新航路的開辟之后,中國與歐洲的聯(lián)系和交流更為密切。到了近現(xiàn)代,中國與歐洲的交流日益頻繁。

(二) 與四川有關的文獻材料

13世紀,意大利旅行家、商人馬可·波羅在中國游歷17年后,留下《馬可·波羅游記》,向西方展示了他在東方最富有的國家——中國的見聞。這對于“閉塞的歐洲人來說,無異于振聾發(fā)聵,為歐洲人展示了全新的知識領域和視野”,激起了歐洲人對東方的熱烈向往,對“開辟新航路和歐洲文藝復興”產生了巨大的影響。《馬可·波羅游記》被譯成多種歐洲文字,廣為流傳,吸引著一代一代狂熱的歐洲人來到中國。明末清初之時,西方各國傳教士開始翻譯和傳播中國文化典籍和文學作品,同時,還撰寫了大量關于中國情況的報道。一時之間, 這類文章和書籍, 成了歐洲知識分子炙手可熱的讀物, 并在他們中間激起一股了解中國的熱情。在中國直接經歷了明清換代戰(zhàn)爭的意大利耶穌會士馬丁·馬蒂尼(Martinus Martini,1614一1661, 漢名:衛(wèi)匡國)在中國生活20余年后回到歐洲,于1654年在德國科隆用德文出版了他記述中國明末清初戰(zhàn)事的《韃靼戰(zhàn)記》。這本書不僅詳細記述了他親身經歷的明朝衰亡與滿清入關的歷史,還記述了天主教在中國傳播的歷史。書中出現(xiàn)有“勇敢的中國亞馬孫人”的小標題。在歐洲文化內涵里,“亞馬孫人”指的是“女戰(zhàn)士”?!俄^靼戰(zhàn)記》中的“亞馬孫”是一位來自“四川”勇敢的、“有男子的智慧和風度的”、“連稱號都像男子”的“高貴豪爽的婦女”。據(jù)考證,這位“亞馬孫”形象即為秦良玉,系明朝四川忠州(今忠縣)人,石柱宣撫使馬千乘之妻。馬千乘死后,秦良玉代其職,驍勇善戰(zhàn),于崇禎三年入援京師(《德國思想家論中國》,1995:263)?!八拇ā币簿碗S著這位“四川女王”開始進人德國知識分子的視野。

在《韃靼戰(zhàn)記》的直接影響之下,德國誕生了幾部與四川有關的巴洛克小說。首先,旅居西班牙的德國作家克里斯蒂安·哈格多恩(Christian W. Hagdorn)借鑒明清換代戰(zhàn)爭素材, 在想象、虛構的基礎上,通過藝術加工,于1670年出版了長篇小說《埃關》(又名《偉大的蒙古人》)。雖沒能按出版計劃全部完成,《埃關》以明朝末年李自成起義、吳三桂引清兵人關導致明朝覆滅為歷史背景,塑造了引人注目的、“與中國歷史事件不符”的“‘四川女王彭塔利塞亞”。在這部小說里,女王彭塔利塞亞在“四川”統(tǒng)治著“只有婦人和少女”的女兒國,國中的女人們都穿著騎士的盔甲參加格斗訓練。充滿神秘色彩的“四川”吸引了德國讀者眼球(Hagdorn,1670:124)。接著,德國作家埃伯哈特·哈佩爾(Eberhard N. Happel, 1647-1690)在1673年發(fā)表了騎士小說《亞洲的俄諾干布》。該小說有一個既奇特又冗長的副題:“描述中國當今偉大的執(zhí)政皇帝Xunchius——一位地地道道的騎士,并簡短地介紹他以及其他亞洲王子的風流韻事、他們的騎士業(yè)績、所有地處亞洲的王國和地區(qū)的特性以及它們君主的等級制度和主要功績。(《德國思想家論中國》,1995:263-264)”。Xunchius,今讀作“順治”,實指1644年滿清入關后的首任滿清皇帝順治。盡管小說以明末清初的歷史為背景,但書中所寫內容大都與中國真實歷史事件無關。在小說中,俄諾干布原是一位土耳其王子,以騎士的身份,到俄國、蒙古、伊朗、阿拉伯等地四處漫游。糙靶人入主中原后,俄諾干布被推舉為皇帝,還收服周圍許多小國,在四川逮捕了“強盜”李自成,并把他押解回京受審。自該傳奇以后,“四川”便又與農民起義軍領袖的遭遇聯(lián)系在一起,進入德國知識分子的意識。然后,1690年,德國巴洛克小說家達尼埃爾·洛恩施坦(Daniel Casper von Lohenstein,1635一1683)出版了長篇小說《寬宏的統(tǒng)帥阿米尼烏斯》。經過豐富的想象和大膽創(chuàng)新,小說描寫了一個名叫“蘇爾馬尼斯”的日耳曼女人,參加了斯敘特(Szythe)人皇帝呼韓邪的軍隊對中國戰(zhàn)爭?!疤K爾馬尼斯”一直打到四川,殺死當?shù)貪h人國王,自己當四川的女王。隨著這部小說的流傳,這個令人感到既神秘又模糊的“四川”在德國進一步流傳開來。

進入20世紀之后,特雷雅科夫(Sergej M. Tretjakow)于1930年在柏林導演了政治劇《怒吼吧,中國!》。該劇描寫的是1926年四川省萬縣(現(xiàn)為重慶市萬州區(qū))的“九五”抗英運動,高度贊揚了中國軍民反抗英帝國主義的英勇斗爭,象征著處在水深火熱中的中國人民的覺醒。此后,“四川”便成為反帝斗爭的象征,震撼了廣大德國讀者。

自幼喜歡博覽群書的布萊希特,在大量與“四川”有關的文字中徜徉,醉心于神秘而又令人向往的、遙遠的地方——中國四川。當他在那個動蕩的年代四處奔波,時斷時繼創(chuàng)作一部五場劇,幾經周折,多次易稿,最后他毫不猶豫地把劇本用一個爛熟于心的地名來為它命名,即我們今天看到的《四川好人》。

二、《四川好人》與中國四川的關系

通過對大量文獻材料的分析,我們發(fā)現(xiàn):布萊希特之所以把一部重要的寓意劇定名為《四川好人》絕非偶然,而是具有極為重要的文化歷史淵源。雖然“這個今日叫作四川的中國省份17世紀在德國就已經具有一定的魅力”,但是布萊希特劇作中的“四川”并非那個中國西南重地、被譽為“天府之國”的四川?!端拇ê萌恕分械摹八拇ā笔且粋€在文化歷史基礎上虛構的地方,與中國的四川省并無直接聯(lián)系,也對它也無所指。布萊希特為了創(chuàng)作的需要,用充滿魔幻色彩、異國情調極濃的“四川”為名,激發(fā)了觀者強烈的好奇心。就像馬丁·馬蒂尼,為了滿足歐洲讀者的好奇心,在1655年出版的工具書《中華新圖》(Novus Atlas Sinensis)中,描繪了一個堅強不屈、不輕易臣服的“四川”(Martini,1654:26-27)。正如布萊希特自己在劇本的作者附記中也寫道:劇中的“四川”是一個“譬喻中的”地方,并不指中國四川,而是“適用于所有存在人剝削人的制度的地方”(《四川好人》,2012:2)。

三、結論

從1927年開始草擬故事大綱,最后于1940年定稿完成的《四川好人》,是德國二十世紀重要的劇作家布萊希特傾注心力最多的劇本,也是布萊希特本人最喜愛且最重要的作品之一。劇本采用了寓意劇的形式,劇情發(fā)生的地點設在“四川省首府,一個半歐化的城市”。但劇中的“四川省首府”并不是今天的中國二十三省之一的四川省,而是一個虛構的神秘之地。在上個世紀中葉那個動蕩不安的年代里,《四川好人》中的故事發(fā)生地“四川”脫離了具體有所指的藩籬,而具有更為深遠的代表意義。

參考文獻:

[1] Hagdorn,Christoph W. Aeyquan oder der groβe Mogol, Amsterdam,1670.

[2] Lohenstein, Daniel Casper von. Crossmlitiger Feld-Herr Arminius,Leipzig, 1689.

[3] Martini,Martinus, Histori vom dem Tartarischen Kriege, Amsterdam,1654.

[4]貝托爾特·布萊希特著.《四川好人》. 丁揚忠譯,上海:上海譯文出版社,2012.

[5]李賦寧總主編.《歐洲文學史》(第3卷上冊).北京:商務印書館,2004.

[6]沈福偉,《中西文化交流史》. 陳愛政等譯,上海:上海人民出版社,2014.

[7]夏瑞春編.《德國思想家論中國》.南京:蘇州人民出版社,1995.

[8]謝天振等.《中西翻譯簡史》.北京:外語教學與研究出版社,2009.

主站蜘蛛池模板: 亚洲第一成年网| 99久久精品久久久久久婷婷| 亚洲乱码视频| 日韩黄色大片免费看| 色悠久久综合| 成人小视频网| 一级看片免费视频| 久久精品无码一区二区国产区| 波多野吉衣一区二区三区av| 美女一区二区在线观看| 在线精品视频成人网| 中文字幕永久视频| 91福利片| 国产精品蜜臀| 91黄视频在线观看| 国产www网站| 亚洲国产精品日韩专区AV| 亚洲欧美在线精品一区二区| 亚洲 日韩 激情 无码 中出| 欧洲极品无码一区二区三区| 国产欧美精品一区二区| 国产黑丝视频在线观看| 精品亚洲欧美中文字幕在线看 | 国产精品亚洲一区二区三区z| 国产丝袜91| aaa国产一级毛片| 国产啪在线| 日本三级欧美三级| 无套av在线| 伊人成人在线| 97成人在线观看| 色欲国产一区二区日韩欧美| 国产精品美女自慰喷水| 99热这里只有免费国产精品| 九九热精品视频在线| 欧美在线黄| 91亚洲精品第一| 麻豆国产在线不卡一区二区| 伊人天堂网| 一区二区在线视频免费观看| 免费看的一级毛片| 国产性精品| 精品国产一区二区三区在线观看 | 国产在线精品香蕉麻豆| 人妻丰满熟妇AV无码区| 无码综合天天久久综合网| 日本在线免费网站| 婷婷六月综合网| 国产欧美视频在线观看| 国产一区二区影院| 欧美成人午夜影院| 日韩高清中文字幕| 国产成人精彩在线视频50| 日本91在线| 亚洲最大情网站在线观看| 亚洲av片在线免费观看| 国产爽妇精品| 国产真实乱了在线播放| 婷婷综合色| 中文字幕乱码中文乱码51精品| 无码人妻热线精品视频| 呦视频在线一区二区三区| 欧美成人午夜视频免看| 美女高潮全身流白浆福利区| 国产精品xxx| 欧美一道本| 国产又爽又黄无遮挡免费观看| 精品久久蜜桃| 国产精品亚洲一区二区在线观看| 午夜无码一区二区三区在线app| 免费大黄网站在线观看| 久久青草精品一区二区三区| h视频在线观看网站| 久久久久亚洲Av片无码观看| 在线99视频| 免费毛片a| 亚洲中文字幕在线观看| 少妇精品网站| 狠狠色丁香婷婷综合| 久久伊伊香蕉综合精品| 国产黄网永久免费| 欧美一级大片在线观看|