張幔
摘 要:語法化的問題在學術界的關注度比較高,經過近些年的努力也取得了一定的成果。本文要討論的是個體量詞的語法化問題,由于個體量詞數目比較多,所以本文以舉例方式,以點代面試圖探索個體量詞語法化的過程。
關鍵詞:個體量詞;語法化;來源
一、概述
沈家煊認為“語法化”有兩方面理解。第一,“通常指語言中意義實在的詞轉化為無實在意義、表示語法功能的成分這樣一種過程或現象,中國傳統的語言學稱之為‘實詞虛化”,第二,“語法范疇和語法成分的產生和形成”[1]我們這里說的是第一種情況。在眾多的量詞語法化現象中個體量詞的語法化尤為值得我們關注,因為它使用非常廣泛、頻率很高。因此本文我們要就個體量詞的語法化過程展開討論和分析。
二、個體量詞語法化
(一)“條”
《說文》釋為“小枝”,可知許慎認為“條”最初的意義是指植物的枝條,后來根據形體特點,不再僅限于指示“枝條”而可以泛指具有條狀特征的其他事物,北周·庾信《七夕賦》:“縷~緊而貫矩,針鼻細而穿中。”,繼而有了條理之義:《尚書·盤庚上》:“若網在綱,有~而不紊。”[2]同時有了項目、條款的意義:《戰國策·秦策一》:“科~既備,民多偽態。”[3]其自身也有具體名詞漸趨抽象,最終語法化為量詞。王褒《日出東南隅行》:“賣酒七~衢。”現在“條”的用法既可以修飾具體事物、也可以修飾抽象名詞,前者如一條魚,一條煙,一條毛巾;后者如一條計策。
(二)個
呂叔湘認為“個”據可考資料最初出現在南北朝的時候;以唐代為界,之前使用“個”的例子非常少;唐宋時期,使用頻率增加,例如:白發三千丈,緣愁似個長。(李白,秋浦歌)此時,它并沒有完全發展為量詞,處于過渡階段。“這個”“那個”的使用是其正式作為量詞,但是這一說法也頗具爭議,有學者認為此中“個”有復指“這”“那”之義。現代漢語中它早已語法化為純粹的量詞,可以在數詞和個體之間使用,如,一個孩子、兩個饅頭等。近些年,“個”的使用有泛化的現象,漢語中量詞和名詞之間的搭配相對固定,例如一盒酸奶、一本書、點盤菜。現在我們日常生活中也可以說“一個酸奶、一個書、點個菜”。好多在原來規范意義上不可以用“個”來修飾的都在人們的話語中體現了,尤其在口語中更為常見,似乎只有在書面言語中人們才字斟句酌的考慮量詞與所搭配名詞的關系。但是這也恰恰證明了“個”字在言語事實中的變化,我們大膽的設想也許以后“個”字使用的泛化會被納入規范,那么現在是它的一個過渡時期。關于“個”的情況比較復雜,在不同的地區它用不同的字書寫和使用、對于其初始意義及意義演變仍存在一些爭議,我們在學習和研究中不斷探索。
(三)張
《說文》釋為“施弓弦”。隨著詞義的演變“張”起初只可以接“弓”,例如“既張我弓。(《詩》 吉日)后泛指一切可以伸張,張開的事物:《靈樞·本輸》:“痿厥者,張而刺之,可令立快也。”當適用范圍有所擴大,可以修飾有平面的物體,如,一張餅、一張臉、一張床、一張面膜、一張海報、一張網等。“張”的演變歷程從只可以接固定的幾個動詞到可以支配可以張開之物這是語義演變的第一階段,對象單一,適用范圍狹窄。從動詞語法化為量詞是其用法上的一大跨越,作為量詞它所修飾的名詞語義具有共同的語義特征,如,張開、平面等語義特征。
(四)床
據可考資料, “床”字在殷代的甲骨文中就已經出現。最初的“床”指的是用來坐的家具,與今天“床”的含義不相同,《說文》:“床,安身之坐者。”《釋名·釋床帳》“人所坐臥曰床。”由坐具變為了供人睡覺的家具,如單人床、床單等。名詞使用的類化在“床”字上也發生了,它可以表示像床的東西,比如牙床、稻床、機床等,他們的相同之處是有依托的意思。隨著它意義的不斷虛化,“床”字由名詞變為了量詞,并且在現代漢語中很常用,例如:一床被子、一床席子等。
三、總結
綜上所述,我們通過以上幾個量詞的語法化過程。個體量詞是量詞中不可忽視的部分,并且還有一些未被完全研究透徹,學術界尚且沒有達成共識的地方,例如:關于“個”的研究有待我們繼續挖掘。語言學是一個沒有盡頭的研究之路,也正是因為這樣,為我們提供了可以努力和鉆研的機會。
注釋:
[1]沈家煊.“語法化”研究綜觀.外語教學與研究,1994.
[2]徐奇堂譯注.尚書.廣州:廣州出版社,2001.
[3]劉向集錄.戰國策.上海:上海古籍出版社,1985.
[4]呂友仁,李正輝注釋.周禮.鄭州:中州古籍出版社,2010.
參考文獻:
[1]李訥,石毓智.句子中心動詞及其賓語之后謂詞性成分的變化與動因.語言研究,1998(1).
[2]古漢語實用詞典編寫組.古漢語實用詞典.北京:中華書局,2004.
[3]許慎.說文解字.天津:天津市古籍書店,1991.
[4]段玉裁.說文解字注.上海:上海古籍出版社,1988.
[5]黃伯榮,廖序東.現代漢語.北京:高等教育出版社,2007.
[6]呂叔湘.近代漢語指代詞.上海:學林出版社,1985.
[7]太田辰夫.中國歷史文法.蔣紹愚,徐昌華譯.北京:北京大學出版社,2003.
[8]郭錫良.漢語史論集.北京:商務印書館,1997.