張弘
摘 要:在中醫藥走出國門、面向世界的國際大背景下,中醫藥專業的醫學英語教學顯得尤為重要。為了了解本校中醫藥專業的學生對醫學英語及醫學英語教學的認識與期待,為醫學英語教學改革提供參考,采用自行設計的問卷,調查分析141名中醫藥專業的學生對醫學英語及其教學兩方面的認識,結果表明31%的調查對象認為醫學英語非常重要,并認為有增加學時的必要;31%的調查對象認為醫學英語聽說最重要;64%的調查對象對醫學英語教學現狀感到滿意,但有21%的調查對象對醫學英語教學現狀感到非常不滿意。調查數據顯示醫學英語教學中確實存在一些不可忽視的問題,還有很大改進空間。
關鍵詞:中醫藥專業;醫學英語教學;調查結果及分析;對策
在中醫藥走出國門、面向世界的國際大背景下,中醫藥專業的醫學英語教學顯得尤為重要。為了適應這一要求,各中醫院校都在努力嘗試提高學生醫學英語水平。近年來,我校醫學英語教學質量得到一定提高,但仍然不盡人意。本項目旨在了解本校中醫藥專業的學生對醫學英語及醫學英語教學的認識與期待,發現其中的問題,找出相應的對策。
一、調查對象
選取本校臨床醫學院、藥學院和針灸骨傷學院學生為研究對象,采用自行設計的問卷進行無記名調查。對上述三個學院的學生在醫學英語及其教學兩方面的認識進行研究,發放150份問卷,實際回收141份,回收率為94%。本項目實際調查人數為141人,其中臨床醫學院40人,約占總調查人數的28.4%;藥學院59人,約占總調查人數的41.8%;針灸骨傷學院42人,約占總調查人數的29.8%。
二、調查結果及分析
(一)調查對象對醫學英語的認識
從調查數據可以看出,約51.8%的調查對象認為醫學英語在中醫藥領域非常重要,占被調查對象的絕大多數;只有約8.5%的調查對象認為醫學英語不重要。由此可見,我校中醫藥專業的學生意識到醫學英語在中醫藥專業中的價值和發揮的作用。而在眾多醫學英語學習技能中,約72%的調查對象認為醫學英語的聽說能力最重要;約21.3%的調查對象認為醫學英語閱讀最重要;約7%的調查對象認為醫學英語翻譯最重要;約63.9%的調查對象認為醫學英語學習中的困難是專業英語詞匯太少。
調查結果顯示絕大多數調查對象認為醫學英語口語能力最重要,這個結果表明在中醫藥走向世界的大背景下,絕大多數學生希望提高自己的口語交際能力并渴望與外國同行交流;同時也從側面反映出學生口語交際能力的不足和傳統的醫學英語教學中培養學生口語交際教學的不足,以及醫學英語教學與學生需求的差異和矛盾。約21.3%的調查對象認為醫學英語閱讀很重要,說明學生認識到閱讀在吸取醫學知識中的重要性,以及大三學生正處于吸收知識的重要階段,同時印證了傳統的醫學英語教學中重閱讀和寫作而輕聽說訓練的教學方法。約63.9%的調查對象認為醫學英語學習的困難是專業詞匯太少,這說明在醫學英語教學中,詞匯教學和學習在相當一段時間內仍然是教學和學習的重點。
(二)調查對象對醫學英語教學的認識和期待
調查數據顯示,約69%的調查對象同意醫學英語教學有利于掌握中醫藥專業知識的英文表達并傳播中醫藥知識,說明絕大多數學生肯定醫學英語及教學對他們學習和掌握醫學英語知識至關重要,不可或缺。關于醫學英語具體的教學方法,絕大多數調查對象認同醫學英語教師使用雙語教學即一半英語,一半漢語;認同醫學英語老師注重醫學詞匯的講授,臨床會話訓練、文獻翻譯、醫學文獻的閱讀以及醫學英語應用文的寫作等教學方法;令人意外的是相當一部分學生認同醫學英語教師以自己講授為主的教學方法,這可能是由于大三學生正處于吸收知識的重要階段,渴望老師更多的給他們灌輸醫學英語知識,另一方面也有可能是由于醫學英語這門課程本身難以互動的特點決定的,以及傳統的教學方法給學生造成的影響所致。
調查數據同時反映出目前我校中醫藥專業醫學英語教學存在的一些問題:約57%的調查對象認為目前本校醫學英語學時數較少,有增加學時的必要,占被調查人數的絕大多數;沒有統一的醫學英語教材,絕大多數醫學英語教師使用自編英文講義。
三、對策
針對上述有關醫學英語教材和醫學英語學時少的問題,筆者認為教材編寫,師資培訓及優化大學英語課程設置對醫學英語教學改革至關重要并提出以下對策以供討論。
(一)教材編寫
由于目前各中醫藥院校英語課程設置是以基礎英語教學為核心的大學英語課程體系,沒有適合各醫學專業和學科的醫學英語教材,嚴重阻礙了醫學英語教學。目前各中醫藥院校醫學英語使用的教材有英文原版、中英文雙語教材和國內出版的英文教材,而絕大多數教師使用的還是自編英文講義。自編英文講義有的是改編自文獻或期刊的,有的是從網上直接下載的,學生認為教材內容太難,文章偏長,理論性太強,教學效果不理想。而調查結果顯示絕大多數調查對象認為醫學英語口語能力最重要,認同醫學英語教師注重醫學詞匯的講授,臨床會話訓練、文獻翻譯、醫學文獻的閱讀以及醫學英語應用文的寫作等的重要性。據此建議在教材的編寫體系、教材內容和難度以及課后練習的編寫等方面考慮以下幾點:
1.教材的編寫體系可采用單元主題的形式,即每單元以圍繞某個醫學專業為主題,由臨床會話、閱讀和練習三部分構成。
2.教材內容可選自國外文獻進行刪減和改編。
3.內容難度應介于大學英語教材和醫學專業的雙語教材之間。有一定的專業性,又不能太難,有助于灌輸醫學專業知識,提高學生醫學文獻閱讀、翻譯以及應用文的寫作技能。
4.兼顧語言和專業學習兩方面。教材內容既要體現專業語言特色,同時兼顧語言綜合技能培訓。
5.把知識性和趣味性相結合。比如可根據各專業的特點選擇學生感興趣的內容作為教材內容,激發學生學習興趣。
6.突出臨床會話訓練。如在每單元開頭編寫與閱讀內容相關的臨床會話。
7.教材練習的編寫不宜過分側重專業知識,如都是專業知識問答題,應突出英漢翻譯、內容概要,摘要寫作等聽、說、讀、寫、譯技能的培訓。
8.錄制臨床會話的光碟,引進情景教學。
(二)提高師資力量
醫學英語教學不同于大學英語教學,除了對教師的英語水平有要求外,更要求教師有較強的醫學英語知識乃至臨床經驗。因此對醫學英語教師進行醫學知識培訓,以改變目前醫學英語教師只懂英語不懂醫學而醫學專業教師只懂醫學不懂英語的尷尬局面。具體可根據各校及教師的實際情況采取以下措施:
1.鼓勵教師跨學科攻讀學位即英語教師攻讀醫學學位,醫學專業教師攻讀英語或其它外語學位。這樣才能培養出既擁有高級醫學專業技能又具備相當英語水平的復合型人才,滿足醫學英語教學需求。
2.舉辦中醫藥知識培訓班。各醫學院??筛鶕拘S⒄Z教師教學的需求,開設針對英語教師的中醫藥知識培訓班,以醫學專業知識武裝英語教師,使其逐步成長為具有醫學專業知識的英語教師。
3.舉辦英語知識培訓班。針對醫學專業教師,開設聽說讀寫等英語基本技能的課程,以滿足醫學專業教師對英語知識的需求。
4.選派英語教師去國外醫學院進修,學習先進的醫學英語教學法,完成由公共英語教師到醫學英語教師的轉變。
(三)把醫學英語教學融入大學英語教學,優化大學英語課程設置
目前各中醫藥院校英語教學安排大多是大一、大二學習普通的大學英語,并要求學生在兩年期間達到教育部《大學英語課程教學要求》中規定的大學英語教學目標,而醫學英語只作為高年級考查課或選修課,并沒有明確教學目的和要求,這就造成了大學英語課程學時遠超醫學英語學時的局面。這種重視大學英語而輕醫學英語的課程設置體系不能滿足學生對英語學習的實際需求?,F在的大學生在上大學前學習了至少六年基礎英語,已經基本掌握了聽、說、讀、寫、譯等基本語言技能,繼續學習大學英語對他們幫助不大,有的學生反映他們的英語水平原地踏步甚至退步。可見以基礎英語教學為核心的大學英語教學課程對新一代的大學生來說沒有體現出其重要性。為了滿足在中醫藥走向世界的國際大背景下中醫生對醫學英語的學習需求,可考慮把醫學英語融入大學英語教學,逐步實現以大學英語為核心的英語教學向以醫學英語為核心的英語教學的轉變。具體可根據各中醫藥院校教師的水平和能力以及學生的英語接受能力在大學英語學習階段選擇比較簡單的英語讀寫教程或聽說教程,以灌輸學生醫學知識為出發點,把聽、說、讀、寫、譯等語言技能融入醫學知識學習之中,逐步達到由大學英語課程向醫學英語課程的轉型。
參考文獻:
[1] 蔡基剛.ESP與我國大學英語發展方向[J].外語界,2004(2).
[2]李正華,謝紅月,李月梅.二十一世紀我國醫學英語教學面臨的挑戰與對策[J].醫學教育,2002(3).
[2] 歐美娥,徐育年,吳元強,盧璨,曾慶海,范凡.八年制臨床醫學英語教學現狀調查分析[J].長沙鐵道學院學報,2013(12).
[3] 徐慧穎,王微,劉智,王珺楠,王冰梅.中醫院校本科生醫學英語教學的調查與分析[J].吉林教育學院學報,2015(5)
[4] 趙慶紅.高等醫學院校醫學英語教學現狀分析與改革初探[J].醫學與社會,2005(6).