丁倫才
摘 要:本文簡要介紹了廣外雙語認知研究基地及其最新研究成果,然后重點闡釋BCE Lab研究的理論成果對高職高專英語教學的啟示。
關鍵詞:BCE Lab; 高職高專; 英語教學; 雙語認知
一、廣外雙語認知研究基地簡介
廣東外語外貿大學雙語認知與雙語教育實驗室(BCE Lab),原廣外腦與語言實驗室,是廣東外語外貿大學外國語言學及應用語言學研究中心和教育技術中心建設的科學研究實驗室,為語言學、心理學、認知科學、神經科學等學科開展語言及其他人類認知活動研究提供了專業測試場所。腦與語言實驗室由腦電室、眼動室、知覺室及行為室組成。實驗室結合心理語言學的傳統行為方法及神經科學的先進研究手段,探索語言理解、產出及習得等重要問題。
二、廣外雙語認知研究成果展示
云山講座教授”李平和“云山青年學者”楊靜合作在國際語言類核心期刊《Journal of Neurolinguistics》上發表了題為“Neural changes underlying successful second language word learning: an FMRI study(第二語言詞匯學習成功者的腦活動變化:一項功能性核磁共振研究)”的研究論文。該研究成果在國際上引起了強烈反響,被Science Daily,CTV News,等多家海外媒體報道。此外最新的公開發表論文如下:蔡任棟、董燕萍,2012,信息類型、編碼通道與編碼語言對工作記憶廣度的影響——支持層級觀的證據,212(3),376-388;董燕萍、李倩,2011,中國英語學習者he/she混用錯誤探源:語信編碼中的代詞性別信息缺失。《中國外語》(3);董燕萍、賈婷婷,2011,前言語語信編碼:中國英語學習者英語代詞性別錯誤探究。《現代外語》(3);林潔絢、董燕萍,2011,漢英口譯中語言轉換的時間起點——串行加工觀和并行加工觀。《外國語》2011(4)。
(信息索引自http://www.bcelab.com/index.php/main/research)
三、廣外雙語認知研究成果對高職英語教學創新的啟示
BCE Lab的研究成果豐富且對高職高專英語教學極富啟示性,首先語言學習必須有大量的語言輸人,因此在日常的英語課堂教學中教師應該充分重視不同途徑、不同環境下的語言信息的輸入。語言輸入不但包括課內的輸入也包括課外的輸入,僅僅靠課內的輸入輸入量是遠遠不夠的,課外的輸入是必不可少的。課內課外的語言輸入都應具有有效輸入的特點: l)輸入的語碼應當是簡單的,學生可理解的句子,應當適合學生現有的水平,但同時又應超出學生現有的水平。這樣學習者可以根據自己的水平通過不斷努力以吸收所接觸的語言材料,逐漸提高其使用目的語的技能。2)輸入的語碼應該是有趣的相關的,不是按照語法序列編排的。即輸入的語言必須富有趣味性和實用性,能激發學習動機,引起注意從而被理解和吸收。輸入的途徑應該是多樣化的,比如書面的,口頭的,視覺的,聽覺的等等。這種多維的、立體的輸入使得學習者隨時可以接觸到目的語,從而增加輸人量,為語言的輸出運用打下堅實的基礎。強化輸出練習是英語學習的有效途徑,好的課堂活動應該是讓學生在討論后能輸出語言。因此在課堂教學中,教師應盡可能多地創造學生參與的機會,通過師生互動,學生互動等形式使課堂成為交際的場所,讓學生真正做到學中用,用中學。此外學生在課外也應積極參與和創造交流互動的機會,如參加學校組織的英語角,英語第二課堂活動,進入網上英語聊天室與人交流等等。再者認知學習理論倡導高職英語的教學過程要在尊重學生先天素質的基礎上不斷細化,運用“講解教學”,關注學生對應用英語的認知方式,對學生的教育不僅要讓學生體驗到知識獲取的過程,而且還要發展他們將過程或相關信息相關聯的能力。此外高職高專英語教學的最終目的就是培養學生實際運用語言的能力,因此在高職英語教育的課堂上,要讓學生學會學習,掌握方法,而不僅僅是讓學生學會固有的知識。英語學習是一個創造性的過程,絕不應停留在簡單的模仿或做出習慣的反應,因此要在教學方法上改革傳統的教學模式,用各種各樣的語言游戲使學生投入真正使用語言的環境,這樣往往會比機械練習取得更好的效果。同時教師還應掌握多樣化的原則,即練習類型要多樣化,符合培養各種層次能力的要求。教師的教學不能囿于一種教學方法,應在具體的教學場合選用適當的方法,根據學生的認識能力從低級到高級,從已知到未知地螺旋式發展。
參考文獻:
[1]羅立勝,楊葉丹.大學英語學習階段的語言輸入及語言理解研究[J].外語教學,2008(01).
[2]戴煒棟,徐海銘,羅杏煥. 語碼輸入、語碼吸收和語碼輸出研究新進展[J].外語教學,2006(05).
[3]王奇民.大學英語教學中的輸入與輸出探究——中西教學模式比較及其對大學英語教學的啟示[J].外語教學,2003(03).