胡和霞
一 文化意識目標(biāo)內(nèi)容分析
在課程目標(biāo)結(jié)構(gòu)描述中,“課標(biāo)”對文化意識的界定是:文化知識、文化理解、跨文化交際意識和能力。這種界定具有相當(dāng)?shù)目茖W(xué)性和非常積極的指導(dǎo)作用。它符合文化意識和能力發(fā)展的認(rèn)知心理學(xué)規(guī)律,以知識為起點、理解為手段,最后達(dá)成跨文化意識和能力的建立和發(fā)展。
“課標(biāo)”在二級目標(biāo)描述中,對文化意識的要求體現(xiàn)于三個主要動詞的使用上:“知道……”“做出……反應(yīng)”和“了解……”。重點在于使學(xué)生對目的語語用規(guī)范及其文化內(nèi)容有一定的接觸和了解。在五級目標(biāo)描述中,除了對語用和文化知識學(xué)習(xí)有更多的要求外,又增加了“加深對中國文化的理解”一條。在基礎(chǔ)英語教學(xué)的最高階段八級目標(biāo)描述中,“課標(biāo)”明確要求學(xué)生“通過學(xué)習(xí)英語了解世界文化,培養(yǎng)世界意識”。
“課標(biāo)”遵循了培養(yǎng)文化意識和能力的規(guī)律:知識→理解→能力。在英語學(xué)習(xí)的最初階段,重在通過文化知識的學(xué)習(xí)培養(yǎng)學(xué)生對異文化的興趣和敏感性;在中級階段,要求學(xué)生在進(jìn)一步學(xué)習(xí)外國文化的同時加深對中國文化的理解,這里的落腳點在于“理解”,這是培養(yǎng)跨文化意識和能力的前提條件。如此循序漸進(jìn),最后達(dá)成“通過學(xué)習(xí)英語,了解世界文化,培養(yǎng)世界意識”。
眾所周知,英語教學(xué)中的文化教學(xué)內(nèi)容不能局限于英語國家的文化。所謂“世界意識”,是對特定文化的超越,其內(nèi)涵非常豐富。它要求我們從整個世界的角度去認(rèn)識問題和考慮問題,既包括對英語國家文化的敏感性,也包括對非英語國家文化的敏感性;既是通過學(xué)習(xí)英語認(rèn)識英語國家的文化,也是在以英語為媒介了解世界文化。因而,我們教師不但要讓學(xué)生以開放的心態(tài)學(xué)習(xí)認(rèn)識英語國家的文化,更要鼓勵學(xué)生通過英語了解世界萬象,培養(yǎng)國際意識。
二 文化意識目標(biāo)滲透的途徑
1 強化對學(xué)生進(jìn)行文化意識培養(yǎng)的重要性的認(rèn)識
一直以來,詞匯和語法知識在教學(xué)中廣受關(guān)注。學(xué)生學(xué)幾年英語后,仍對英語國家的風(fēng)俗習(xí)慣、生活傳統(tǒng)等知之甚少,在與外國朋友交流中出現(xiàn)偏差、誤會甚至笑話,這與沒有重視文化意識培養(yǎng)有關(guān)。英語教學(xué)要為學(xué)生的未來發(fā)展奠基。作為教師,責(zé)無旁貸地要在思想上重視文化意識培養(yǎng),在實踐中滲透文化意識內(nèi)容,身體力行,以課程標(biāo)準(zhǔn)文化意識目標(biāo)為導(dǎo)向、為行動指南,幫助學(xué)生在學(xué)習(xí)語言知識的同時感受文化,借助文化理解語言,憑借語言進(jìn)一步學(xué)習(xí)文化。
2 充分挖掘教材內(nèi)容進(jìn)行文化意識培養(yǎng)
英語教材是教師輸入文化最好的載體,我們必須認(rèn)真研讀文本,善于挖掘文本內(nèi)涵。在現(xiàn)行的教材中,編者已經(jīng)較好地關(guān)注到了文化的編寫,幾乎大多數(shù)版本教材每冊中都輸入了一定的文化,學(xué)生通過學(xué)習(xí),已經(jīng)打開了通曉文化的窗口。在平時的課堂教學(xué)中,文化教學(xué)要和語言教學(xué)有機結(jié)合。我們教師要善于挖掘教材內(nèi)在的文化因素,特別是那些會影響語用和語義的文化因素,與本國文化加以比較,因勢利導(dǎo),積少成多,增進(jìn)學(xué)生對英語國家文化的理解。如陜旅版教材四年級Unit7Its nice.時,學(xué)生通過學(xué)習(xí)知道,當(dāng)自己受到別人夸獎的時候,要禮貌地說“Thank you”,在五年級教材中,當(dāng)談?wù)摰接貌蜁r,學(xué)習(xí)到西方的用餐工具knife、fork、plate時,讓學(xué)生通過中西方餐具的不同來介紹中、西方飲食文化,使學(xué)生產(chǎn)生積極交流和嘗試的欲望。
3 借助布置教室環(huán)境滲透文化意識
(1)設(shè)立文化墻
建立班級文化墻,通過這個認(rèn)識和傳遞世界文化知識,讓學(xué)生直面文化、體驗文化,積淀深厚的文化素養(yǎng),感受文化的滲透給學(xué)習(xí)帶來的愉悅。在班級的一面墻上,建立西方文化集錦,及時粘貼結(jié)合教材的關(guān)于文化知識的圖片,介紹相關(guān)文化背景知識,使學(xué)生在學(xué)習(xí)文本知識之余,通過閱讀拓展文本知識與文化。在學(xué)習(xí)At Christmas的教學(xué)中,我們通過文化墻,開設(shè)一系列與圣誕文化有關(guān)的集錦,如不同意義的圣誕節(jié);圣誕禮物放在襪子里即關(guān)于圣誕襪的傳說;世界上真的有圣誕老人嗎;圣誕美食即教你做香濃味美水果蛋糕;圣誕祝福英語等。
(2)建設(shè)文化角
這是個在黑板的某個角落形成的“角落文化”。盡管它是個小小的角落,卻也是輸入文化的有效途徑。它以“及時、直觀、有趣”而讓學(xué)生喜歡。“及時”是指教師和學(xué)生能根據(jù)需要隨時更新內(nèi)容,學(xué)生面對的文化知識可以做到每天都是新的?!爸泵妗敝傅氖撬軙r刻面向?qū)W生,隨時都能引起學(xué)生的關(guān)注。每天一句英語諺語、勵志語言或者英語繞口令、小詩等,那迎面而來的文化氣息,自然而然就被學(xué)生捕捉到了。一種文化的氛圍也就在課堂中漸漸彌漫。
4組織形式多樣的課外活動開闊文化視野
課后向?qū)W生推薦閱讀體現(xiàn)外國文化的簡易讀本,引導(dǎo)學(xué)生在課外閱讀一些英語國家的文學(xué)作品和報刊雜志,有選擇地教給學(xué)生包含著許多文化背景知識的英語成語、諺語,如,When in Rome, do as the Romans do.(入鄉(xiāng)隨俗)。而英漢習(xí)俗差異是多方面的,最典型的莫過于在對狗這種動物的態(tài)度上。狗在漢語中是一種卑微的動物,而在西方英語國家,狗被認(rèn)為是人類最忠誠的朋友。在英語習(xí)語中,常以狗的形象來比喻人的行為,如 You are a lucky dog( 你是一個幸運兒);Every dog has his day (是人皆有出頭日)。也可通過收集圖片,讓學(xué)生了解外國藝術(shù)、歷史和風(fēng)土人情;組織學(xué)生搞英語演講比賽、研究性學(xué)習(xí)、唱歌、做游戲,使他們在活動中學(xué)習(xí)和提高;校園課間播放英文歌曲,播放文化知識豐富的電視節(jié)目,豐富學(xué)生的課余知識。
5 運用多媒體技術(shù),感受文化氛圍
積極開發(fā)和合理利用多媒體也是培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識的重要手段。在日常教學(xué)中,除了合理有效地使用教科書,還積極利用其他電教資源,特別是廣播影視節(jié)目,錄音、錄像資料,光盤及網(wǎng)絡(luò)等。根據(jù)所教授的內(nèi)容,可收集、選擇一些與文化相關(guān)的電影、錄像、光盤,學(xué)生在觀看英語國家的日常生活情景中,加深了對英語國家文化習(xí)俗的了解。 教師應(yīng)該使學(xué)生盡可能多地從不同渠道、以不同形式接觸和學(xué)習(xí)英語,親身感受和直接體驗語言、運用語言。如在教授“Superman”這一課時,可從網(wǎng)絡(luò)下載電影“Superman”的片段和國外媒體對主演Christo pher Reeve的訪談視頻,使學(xué)生直觀地感受到Reeve那種與病魔頑強斗爭、樂觀向上、永不言棄的超人精神。
6 在比較文化差異中加深對中國文化的理解
英語教材內(nèi)容里既有西方文化,也有本民族文化,因此在英語教學(xué)中開展文化意識教育還應(yīng)考慮中國的國情和特點。
(1)節(jié)日文化差異
眾所周知,西方節(jié)日中最重要的是圣誕節(jié),還有我們所了解的萬圣節(jié)和復(fù)活節(jié)。其實西方還有許多節(jié)日如降靈節(jié)、耶穌受難日、耶穌升天節(jié)、懺悔節(jié)等我們不是很熟悉的節(jié)目。中國的“四時八節(jié)”與氣候的變換聯(lián)系在一起的,如春節(jié)、清明節(jié)、重陽節(jié)、中秋節(jié)等。
(2)姓名差異
中國人的名字和西方人有所差異,西方人是名在前姓在后,如:JohnWilson約翰·維爾遜,維爾遜是姓,約翰是名。我們名字是姓在前名在后,如王力,王是姓,力是名。為什么會出現(xiàn)這樣的差異呢?中國人注重祖輩血統(tǒng),喜歡把自己放在一個整體中去,作為一個群體的一部分,所以把代表整個家族的姓放在前面。而西方強調(diào)個性,更為注重自己是一個個體,所以將代表自己個體的名放在前面。
(3)禮儀文化差異
我們在一些影視作品中了解到,早期中國人見面打招呼是雙手拱手作揖,西方人見面打招呼是握手和擁抱。曾經(jīng)有西方人說道,“中國人真有意思,用自己的左手握自己的右手,而我們是用自己的左手握別人的右手”。其實這樣的禮儀上的差異和中國的傳統(tǒng)文化有關(guān)。中國一直以來是禮儀之邦,講究謙遜和內(nèi)斂;而西方文化中更多的是外向和直接。
(4)飲食文化差異
提到飲食文化,就會聯(lián)想到中國的酒桌文化。我們肯定已經(jīng)感覺到中餐廳和西餐廳文化差異。中國人吃飯喜歡團(tuán)團(tuán)坐,點一桌菜擺中間。飯間會相互敬酒和敬菜。而西方人喜歡各點各的菜,比較忌諱別人敬菜。因為西方人會認(rèn)為你為什么要把你的意志強加在我身上。這也是由于中國人講究群體性,更愿意把自己看作是群體中的一分子;而西方人更注重個體性,他們認(rèn)為大家是相互獨立的個體,不用受到別人的影響。
美國語言學(xué)家撒皮爾曾說過:“語言的背后是有東西的,而且語言不能離開文化而存在。文化的生命力在于傳播,這是文化得以生存的力量?!币虼耍處熞凑招抡n標(biāo)的要求,變“以知識為本”教育理念為“以學(xué)生發(fā)展為本”的教育理念,重新認(rèn)識英語課程的目標(biāo)與定位,以培養(yǎng)學(xué)生的實踐精神與創(chuàng)新精神為目標(biāo),為學(xué)生的終身發(fā)展打下良好的基礎(chǔ)。在英語教學(xué)中不僅要培養(yǎng)學(xué)生的語言能力,還要重視培養(yǎng)學(xué)生的文化意識,加強語言的文化導(dǎo)入,重視語言文化差異及對語言的影響。只有這樣,才能教會學(xué)生得體地運用語言,從而最終實現(xiàn)英語教學(xué)的目的,培養(yǎng)出更多具有文化意識的跨文化交流者。
參考文獻(xiàn)
[1]教育部. 英語課程標(biāo)準(zhǔn)[M].北京:人民教育出版社,2011.
[2]胡文鐘. 跨文化交際面面觀[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社, 1999.
[3]陳琳, 程曉堂, 高洪德, 張仲連.英語教學(xué)研究與案例[M].北京:高等教育出版社,2007.
[4]方保軍.英語教學(xué)中的跨文化素質(zhì)[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2012.