(河北省元氏縣第一中學051130)
高中英語寫作中的“漢式英語”現象
孫小輝(河北省元氏縣第一中學051130)
“漢式英語”按照字面意思理解,就是在英語寫作的時候,總是按照自己母語的語言模式來思考,寫出不純正的英語。這是我國英語寫作教學中存在的普遍問題。筆者在教學中發現,這種“漢式英語”嚴重制約著學生英語寫作水平的提高,所以我們必須要提出一些減少或者避免出現“漢式英語”現象的解決方法和對策。
“漢式英語”高中英語寫作教學
“漢式英語”按照字面意思理解,就是在英語寫作或者書面表達的時候,學生總是按照自己母語的語言模式來思考,寫出不純正的英語。這個問題在我國高中英語的教學中出現的頻率極高,也是英語寫作教學中存在的普遍問題。筆者在教學中發現,這種“漢式英語”嚴重制約學生英語寫作水平的提高,制約學生英語交流和交際能力的培養,所以我們必須要提出一些減少或者避免出現“漢式英語”現象的解決方法和對策,否則會打擊學生學習英語的自信心和積極性,也不利于英語學習興趣的激發和培養。
(一)寫作時,對寫作用詞的選擇上不能做出正確的決定
由于高中英語中,能表達同一個漢語意思的英文單詞有多個,學生不能正確區分各個英文單詞的詞義和詞性以及用法,導致選擇的時候不能準確選擇正確詞組,出現“漢式英語”。例如,舉一個簡單的例子,表……