張曉楠
摘 要: 新聞報道是我們了解國內外重大事件和社會問題的重要媒介。反義詞作為一種語言現象,普遍存在于新聞報道之中。本文旨在對俄羅斯新聞報道中常見的反義詞類型進行歸納和分析,探討其在新聞報道語篇中的功能。
關鍵詞: 反義詞 俄羅斯新聞報道 新聞報道感染力 修辭功能
1.引言
在俄語學界,語言學家Б.Н.Головин認為,被叫做反義詞的詞處在兩個極端,即是意義對立的詞[1]。前蘇聯語言學家Н.М.Шанский認為,反義詞是發音不同的詞,它們表示的是對立但相互關聯的概念[3]。關于反義詞的分類,在學術界存在著不同的觀點。學者М.Р.Львов根據反義詞的結構特點、對立程度及所屬的特定概念對其進行了分類。根據反義詞的結構特點,可分為兩類:異根反義詞,如мир—война;同根反義詞,如прийти—уйти。根據反義詞語義對立性程度的強弱,可分為:完全反義詞和不完全反義詞。
新聞報道語體具有報道功能和感染功能。在新聞報道中,通常會運用多種語言表現手段使其更具吸引力。前蘇聯解體后,新聞工作者突破了傳統、刻板的報道新聞的語言模板,采用各種間接巧妙的手段,尤其追求語言使用上的別具一格,以此達到感染受眾者的目的。反義詞作為重要的修辭手段,在新聞報道中得到了廣泛的應用。本文擬用歸納分析法,對俄羅斯2015年6、7月新聞報道中的反義詞進行歸納和分析,探究其作用。
2.新聞報道中不同類型反義詞的應用
本節我們將對俄羅斯新聞報道中的完全反義詞和不完全反義詞進行舉例和分析。……