孫麗秀
(聊城大學東昌學院,山東 聊城 252000)
電影是一門綜合的藝術,極具感染力。英文原聲電影以其地道的發音,逼真的生活情境以及豐富的文化內涵成為很多在校大學生們學習英語的好幫手。西方著名語言教學專家Susan Stempleski和Barry Tomalin認為,視聽結合的教學手段比其他任何一種教學媒體都能更全面更真實地展示語言信息。我國學者姜占好(2003)也曾指出可以通過觀看英語原版影視作品等隱性方式來提高學生跨文化語用能力。
長期以來,高校大學英語一直采用詞匯加語法的教學模式-教師主導,課本主線,學生主聽。結果往往使教學內容過于知識化,與現實生活脫節。很多高校的學生盡管已經通過了英語四六級考試,卻不能用地道的語言進行得體的交際,跨文化語用能力仍處于較低水平,具體表現在:不能正確理解和運用語用原則,對于文化差異不敏感,缺乏根據語境來選擇語言的能力。
隨著中西方對外交流的日益頻繁,對于中國的大學生來說,很多簡單的語用失誤比較容易克服,例如:對西方人的寒暄不再一味局限于詢問“吃了么?”“去哪兒啊?”之類的私人問題上,而是能夠簡單真誠地打個招呼“Hello”或者談論下天氣。然而還有些情況并不十分理想,大學生們并未意識到自己在跨文化語用能力方面的欠缺,導致雙方的誤會,交際的失敗。比如:
1)旅游團內。一位上了年紀的外國游客說:“我想出去到街上逛逛?!?。而中國導游對他說:“您年事已高,讓家人陪您一塊去吧?!北鞠雽Ψ奖硎娟P心和友好,但是這位游客聽了卻十分的不愉快。他覺得導游這么說是認為他老了,無法自由行動了。這位導游沒有意識到在中國覺得備受尊重和照顧的“老人”,在西方人的意識里卻是一種“侮辱”,造成了很大的尷尬。
2)和美國朋友交談。小A為了表示禮貌,盡量躲開對方的視線。沒想到卻遭到了對方的抱怨。對方認為他對彼此不夠尊重,對話題不夠專注。
由此可見,無論是語言語用能力、社交語用能力還是非語言語用能力的欠缺都有可能導致交際的障礙或失敗?,F代英語教學必須提倡和指導學生在真實的語境中學習語言,通過試聽說多種途徑相結合,全方位提高學生用英語思維,內化語言交際的能力。而以英語原聲電影賞析為主線,兼顧習語言、析文化、練口語、多方位提高語用和交際能力的電影教學,為現代英語教學提供了理想的模式。
對英語原聲電影的賞析不應該是教師放映,學生觀看的單向學習過程,而要發揮電影在語言、文化傳播方面的優勢,達到提高學生跨文化語用能力的目的。因此,在觀看的過程中,教師應該充分發揮其資源提供者,組織者,主導者,評價者的作用,使英文賞析不流于形式。
英語原聲電影種類繁多,內容豐富。但對于非英語專業的大學生來說,進行電影賞析的目的是在學習語言的同時,培養學生跨文化意識,提高跨文化語用能力。因此,在選擇的時候教師必須注意以下幾個原則:
1)所選影片應該發音清晰,地道準確,適應學生的理解能力。只有這樣才適合進行精聽、賞析和模仿,提高學生的聽說能力和跨文化交際、語用能力。如:Pursuit of Happiness,The Princess Diaries,etc.
2)所選影片要充滿生活氣息,用詞凝練,同時又兼有一定的西方文化介紹。如:Father of the Bride,Forrest Gump等。其中阿甘正傳里的許多日常用語:Stupid is as stupid does(傻人有傻福);We were like Peas and Carrots(我們形影不離)等至今仍膾炙人口。
3)所選影片應該主題鮮明,內容健康,思想積極。如A Beautiful Mind(美麗心靈)讓我們切身體會天才所獨有的孤獨、瘋癲、迷茫;Brave Heart(勇敢的心)給我們塑造了美式國民英雄;The Shawshank Redemption(肖申克的救贖)中的安迪用書籍和音樂重燃獄友們生存的希望。
在設計課程的過程中,教師應該做到:
1)對影片中出現的生詞,有用的表達方式和文化知識點進行注釋,對學生進行語言教學;
2)適時結合語境,設計分析相關語用知識的環節,如電影對白中體現的言語行為模式:禮貌、合作原則等;但要盡量使學生連貫地欣賞影片,感受其語言、文化和藝術的精髓;
3)提醒幫助學生對面部表情、身勢語等非言語行為進行思考,提高學生的跨文化意識和文化敏感力;
4)要引導學生用正確的價值觀和世界觀來領悟影片的精髓,使用考試和課堂表現相結合的考核模式,達到運用英文電影教學提高學生語用能力和跨文化交際能力的目的;
5)要及時進行糾正性反饋。比如,在情景模擬對話中,如果學生因自由發揮而出現語用失誤,教師就可以對其進行糾正性反饋。
利用原聲電影素材中的真實交際場景進行的教學改變了傳統模式,有助于激發學生的學習興趣。此外,教師還可以設計更加豐富的課堂教學活動,如主題演講、角色扮演、電影片段配音等。情景模擬:比如在電影上看到有關問路的情境后,教師可將學校所在市區的主要街道、公園、車站等建筑物畫成一幅示意圖,用不同標志表示對話者所在位置和目的地,讓學生分別扮演游客和民警,進行問路、指路的情景對話,以此來強化已經了解的語用知識,使其內化。另外,教師應注意所設計的任務應該明確、具體。教師應充分利用英語原聲電影,有效扮演“引導者”和“組織者”的角色,讓學生參加各種英語交際活動,為跨文化語用意識的提高提供有利環境。
[1]Allan B.Teaching English with Video[M].Essex:Long-man Group Limited,1985.
[2]姜占好.多媒體外語教學語境下學習者語用能力的發展探討[J].外語電化教
學,2009(05)
[3]朱煉紅.課堂教學對語用能力發民的影響——基于Requests及Suggestions的研究[D].浙江大學,2006.