姚詠
摘要:學齡前兒童處于第二語言學習的關鍵期。浸入式教學模式是目前比較適合學齡前兒童的一種教學模式。本文從師資力量、環境創設和家庭參與等方面探討了浸入式英語教學這一模式如何在幼兒英語教學中的充分應用。
關鍵詞:幼童;英語教學;浸入式英語教學模式
中圖分類號:G610 ? ? ?文獻標志碼:A ? ? ?文章編號:1674-9324(2015)18-0283-02
一、學齡前兒童英語教育的可行性
學齡前兒童指七周歲前,尚未開始正規九年義務教育的3~6歲的幼兒。關于學齡前兒童是否應該進行英語教育一直是英語教育專家討論的一個熱點。反對者認為,學習英語會阻礙他們母語的習得。贊成者則認為,能夠促進幼兒語言功能的發展。幼兒期是語言急速發展的階段。利用這個時期進行二語習得,可以加強幼兒的語言交際能力,避免成人學習外語的種種困難,達到事半功倍。
1.學齡前兒童處于第二語言學習的關鍵期。“關鍵期假說”(Critical Period Hypothesis)最初是由哈佛大學醫學院Lenneberg教授于1967年提出的。它泛指在人體生理發育的某個特定階段,不存在任何外部干預的條件下,自如、輕松地學習語言。Lenneberg指出,人腦在出生之后發育非常迅速,大概到2歲時候,基本能達到成熟值的60%左右。3~5歲時,左右腦已經各具功能,處理語言主要是左腦的任務。2歲之后,大腦的語言區會逐漸左側化,在青春期前后,大腦徹底完成語言功能左側化。所以,在青春期之前,大腦仍具有一定的可塑性,其功能也可以重組。比如,在左腦受到一定損傷的情況下,如在青春期之前,可以通過一些有效的方法激活右腦的語言功能而重新獲得能力。因此,Lenneberg就把2~13歲這段時期稱為“兒童語言習得關鍵期”(Critical Period for Language Acquisition)。關鍵期假說自提出以來,得到了很多研究人員的關注,對于兒童語言習得關鍵期的具體時段也眾說紛紜。Krashen認為,關鍵期僅在5歲以前;而Penfield有自己的看法,認為關鍵期至少可以延續至9歲左右;而Johnson和Newport把關鍵期界定為2~15歲。
在此之后,人們在第一語言習得的基礎上發展引申相繼提出了第二語言的習得理論,宗旨在于幼童如學習母語一樣學習外語。Lenneberg等人對第二語言學習過程的研究發現,人們學習外語也存在關鍵的時期,如能熟練掌握獲得二語,一樣可以達到母語的水平。如果錯過了關鍵期再開始學習二語,就很難達到母語的水平。Johnson與Newport對3~39歲移居美國,通過母語為漢語或者朝鮮語的人進行測試,得出結論為:7歲前移居美國的被測試的人員語言表達水平與美國本土居民并無明顯差異,7~15歲的年齡移民后語言學習明顯低于幼齡,而15歲以后的語言差距更加凸顯。由此可見,處于學齡前的3~5歲幼童學習外語明顯占有一定的生理優勢。
2.學齡前兒童本身便具備有學習外語的心理優勢。成人在學習第二語言的過程中往往會受到一些主觀因素的影響,覺得自己語音不標準而不愿開口說英語等等,對學習外語產生強烈的抵制情緒,導致了中國“啞巴英語”現狀。幼兒的求知欲強、好奇心重,只要給他們提供寬松、愉快的語言環境,激發他們學習語言的好奇心,他們就能積極參與、大膽發言,在“玩”中不知不覺地學習二語。
3.學齡前兒童學習英語的語音能力超出了成年人。相對而言,幼兒獲得近似于母語的語音能力比成人更容易一些。Fathman1975年逐一對華盛頓地區200個6~15歲移民兒童進行調查,結果顯示11~13歲的比6~10歲的兒童掌握得好,就兒童詞法和句法方面而言,但是唯一的差異是后者在語音方面超過前者。Asher和Carcia根據調查古巴移民的發音情況,從中發現6歲之前到達美國的古巴人中,發音與美國人接近的占71%,而13歲之后移居美國的古巴人中,其英語發音接近美國人的僅占17%。Munro和Mayo等人也通過實驗表明:不可否認6歲前是兒童學習第二語言語音與語調的敏感期。這一“敏感期”表具有不可逆轉的優勢,大多數兒童可以掌握地道的正宗口音。這些研究都表明,年齡較小的第二語言習得者,不會影響其母語的習得,語音更容易接近本族語。而成年后再學習第二語言,受母語影響,很難實現純正的發音。
二、浸入式英語教學理論
浸入式是指用第二語言教學的一種外語學習模式,即學習者在正規教育環境中的全部或部分時間被浸泡在第二語言環境中,使各種學科知識相融合。浸入式教學可以劃分為早期浸入式、中期浸入式和晚期浸入式三種。早期浸入式是在學齡前或小學一、二年級開始的浸入;中期浸入式是指在小學中、高年級開始的浸入;晚期浸入式是指在初中或高中才開始的浸入。
20世紀60年代中期魁北克省的英裔,越來越不滿意當局以法語為官方語言的法語教學,以蒙特利爾郊區圣·蘭伯特學區的家長們聯名向當地教育局請愿,并隨即提交了一種新的第二語言(法語)教育方案,名字為即浸入式教學。當時間的腳步走到20世紀70年代末,當初接受這種模式的幼兒已經長大進入高中生涯,第二語言習得取得了明顯成效,在加拿大引起了巨大轟動,被稱為“第二語言學習和教學發展的一次革命”。于是從20世紀80年代起,法語浸入式教學旋即在加拿大各地區大幅推廣。每學年約有30余萬在校學生接受第二語言浸入式教育。
1997年6月,“中加教育合作項目雙語研究研討會”于1997年6月在西安拉開帷幕,并迅速成立了“中加教育合作英語浸入式教學實驗課題組”。在西安,這一教學模式經過多年潛心研究、研習以及各界頗有力度地推廣,已經取得明顯成效。浸入式英語教學已迅速占領到北京、上海、廣州、成都、寧波、深圳等一線城市。
三、浸入式英語教學模式在幼兒英語教學中的應用
將浸入式教學理論合理應用于英語教學,讓孩子全身心地投入到全英語的學習環境中,讓幼兒在精心創造的情境里耳濡目染,在渾然不覺中漸入佳境。這樣的教學內容豐富形象、生動有趣。幼兒在與老師和同學對話、交往中快樂地習得生活化的語句。
1.增強幼兒英語師資力量。教師是影響學齡前兒童第二語言學習的重要因素。我國幼兒英語教師主要分為兩大類:幼師專業的畢業生和英語專業畢業生。幼師專業畢業生對幼兒教育理論比較熟悉,但英語基礎尚薄弱,不能滿足浸入式教學的要求。部分幼兒教師嘗試使用英語進行教學,卻得到相反結果。李霄翔和鞠虹在檢測中得出結論,部分兒童的個別單詞的發音達不到相應的標準,還存在發不出來的現象,而這些原因的造成極有可能就是教師自己的發音都不夠清晰不夠標準。普通院校英語專業畢業生雖具備一定的英語基礎,卻沒有辦法很好地教授,知識傳授單一程式化,不知如何創造生動有趣的課堂環境,寓教于樂,長此以往必然會讓幼兒對英語學習失去興趣。因此,國家要培養復合型學前英語教育人才。首先,他們必須具備較為扎實的英語語音、詞匯和語法方面的語言知識,同時必須具備較高的聽、說、讀、寫的語言技能,這樣才能保證在教學中給幼兒提供真實的語言環境和充足的語言輸入。其次,英語幼兒教師須具備較為扎實的幼兒教育專業知識和專業技能,掌握學前兒童心理發展的基本規律和特點。
2.避免說教,創設真實情境。教師應給予兒童寬松、愉快的心理支持的環境并與他們建立朋友式的和諧伙伴關系。這樣,兒童不會產生懼怕、羞澀的感覺,而是積極思維,大膽用英語進行對話和交流。教師以和藹可親的態度與兒童交流,為他們提供大量的語言輸入來源。比如,洗手是“Wash hands.”,上廁所是 “Go potty.”,收玩具是“Put our toys away.”。這種日常生活的隨機語言教育是兒童習得語言最好的機會。孩子在傾聽的過程中會不由自主地進行模仿。對于正確的語句,教師應給予肯定“I like these good words.”。對于兒童語言中的錯誤,不是立即糾錯,而是不斷重復正確話語,還可以以直觀實物、圖片模擬情境,制作出比較直觀化的道具、模型模擬教學情境,在游玩和動手做中強化他們的記憶。
3.家長的參與和支持。家長應該有清楚的認識。一方面,讓兒童感受第二語言啟蒙教育。另一方面,通過語言接觸,培養兒童的英語語音的語感以及流暢的閱讀和口語表達能力,建立正確的觀念,為孩子創造輕松愉快的學習環境和氛圍,使孩子喜歡英語。
我國語言單一,兒童在回家后英語迅速被漢語所取代,不能鞏固學習效果,反而容易讓孩子產生混亂。因此應該為孩子創設課外的英語語言環境,條件比較好的家長用一些簡單的英語和孩子進行對話,鼓勵他們用英語復述。水平不太好的家長可以采用一些較好的幼兒英語材料,如原版英語動畫片或者幼兒英語節目,讓孩子觀看并模仿。學校、教師和家長共同營造輕松愉悅的英語環境,寓教于樂,激發孩子學習英語的興趣,讓孩子們在沒有壓力的狀態下掌握第二語言的溝通能力。
參考文獻:
[1]李兆增.語音是小學英語教學的重中之重[J].基礎教育外語教學研究,2002,(1).
[2]余強.從第二語言敏感期的特點看學前雙語教育的重點[J].早期教育,2003,(5).
[3]強海燕,趙琳.加拿大第二語言浸入式教學及其在我國的借鑒[J].比較教育研究,2000,(4).
[4]劉滿堂.關于學前英語教育師資培養模式的思考[J].陜西教育學院學報,2011,(12).
[5]李霄翔,鞠虹.學齡前兒童第二語言學習中的認知風格研究[J].外語學刊,2009,(1).