摘 要:以王蒙的小說《愛彌拉姑娘的愛情》為語料,分析小說中所使用的語篇銜接手段。包括語法層面上的照應(yīng)、省略、替代、連接和詞匯層面上的重述和搭配。筆者通過對該小說的銜接手段分析,以期對今后的寫作和文學(xué)欣賞有所啟發(fā)。
關(guān)鍵詞:篇章;銜接;連貫
“銜接”(cohesion)和“連貫”(co-herence) 都來自同一個詞根,cohere,其意思是“粘合”、“緊湊”、“前后一致”等。篇章中的各個句子成分都是在不斷的粘合、凝聚的過程中構(gòu)成了一個結(jié)構(gòu)緊湊、前后一致的連貫的篇章。因此,銜接是篇章的一個重要特征,而銜接與連貫在篇章中的交織則是構(gòu)成一個完整篇章并使之發(fā)揮交際作用的重要手段。本文以王蒙的小說《愛彌拉姑娘的愛情》為例,旨在分析銜接是如何實現(xiàn)構(gòu)建小說的情節(jié)發(fā)展的。
一、文本分析
從韓禮德和哈桑的觀點來看,銜接是一種語義上的聯(lián)系,是通過語法和詞匯等手段,把結(jié)構(gòu)上毫無聯(lián)系的句子緊密聯(lián)系在一起。這種銜接手段,是停留在文章表層結(jié)構(gòu)上的現(xiàn)象,通過這種手段,使得語篇在語義、語用效果上達(dá)到了連貫,也使得語篇具有可閱讀的價值。
(一)語法層面上
語法層面上的語篇銜接主要包括照應(yīng)、替代、省略、連接四種手段。
1. 照應(yīng)
照應(yīng)指篇章中的一個成分用作另一個成分的參照點,確定語言內(nèi)部的聯(lián)系。它分為內(nèi)指和外指。前者是參照點存在于篇章之中,后者是參照點存在于情景語境或文化語境中。根據(jù)參照點和相關(guān)成分在篇章中出現(xiàn)的先后順序,內(nèi)指又可分為前指和后指。
也許,只有在那樣的年月和那樣的處境中,我才能接受那種令人驚異的質(zhì)樸,那種世外桃源式的安寧,那種幾乎使人變成孩子的陶然忘機的
清靜。
這一句中,“那樣的年月”和“那樣的處境”是說小說的作者王蒙,在創(chuàng)作時期所處的一種社會背景以及當(dāng)時他個人的經(jīng)歷處境,這都是需要讀者了解一定的文化語境才能理解。因此是照應(yīng)中的外指。
2. 替代
替代是用少量的語言來替代文中出現(xiàn)過的一個或幾個語句,從而使上下文聯(lián)系起來。被替代的部分可以在上下文中找到。
既未撤消處分,也未將他開除出黨……他這種情況就叫做被“掛”著,這種不上不下有始無終的滋味,似乎比我的處境還要難受。
這一句中所描述的情況,被“這種情況”和“這種不上不下有始無終的滋味”替代??梢姡娲坏鸬狡碌你暯幼饔?,還在篇章中傳遞對比信息,使新信息更加突出,并以此強調(diào)篇章的銜接關(guān)系。
3. 省略
省略指的是篇章中的某個成分被省去,被省去的成分一般都能在篇章中找到。
也許,只有在那樣的年月和那樣的處境中,我才能接受那種令人驚異的質(zhì)樸,那種世外桃源式的安寧,那種幾乎使人變成孩子的陶然忘機的
清靜。
這一句中,第二小句省略了“只有在那樣的年月和那樣的處境中”,第三小句省略的部分有“只有在……中”這一條件狀語和“我才能接受”這一主謂結(jié)構(gòu),第四小句和第三小句情況相同。這里的省略現(xiàn)象是語用中比較常見的現(xiàn)象,符合語言使用的經(jīng)濟原則,使語言表達(dá)更簡潔,更能突出重要信息。
4. 連接
連接是用具有連接功能的詞語來體現(xiàn)篇章內(nèi)部各部分之間語義關(guān)系的一種銜接手段。
本來她的名字里的姑娘兩個字應(yīng)該去掉了,但因為克孜——姑娘這兩個字原來是她的名字的一個組成部分,是名字而不是稱謂,所以,這兩個字便比它們實際意義上的存在更長久了一些。
這一小部分中,出現(xiàn)了“但”、“因為”、“而”、“所以”等連詞,這些連詞在這一部分中起到了不同的連接作用?!暗斌w現(xiàn)了轉(zhuǎn)折關(guān)系;“因為”體現(xiàn)了條件關(guān)系;“所以”體現(xiàn)了因果關(guān)系。
(二)詞匯層面上
語篇的銜接在詞匯層面上主要有重述和搭配兩種具體手段。
1. 重述
重述可以分為同一詞語的重復(fù)、同義,近義詞語的出現(xiàn)、反義詞語的出現(xiàn)、上下義詞語的出現(xiàn)、整體,局部關(guān)系詞語的出現(xiàn)、專指,泛指詞語的出現(xiàn)等。
她一方面強調(diào)愛彌拉姑娘為此是怎樣的負(fù)疚、羞愧、氣惱、傷心,一方面強調(diào)她的兒媳是怎樣吝嗇、剛愎無禮。
這里多次出現(xiàn)的同義詞是為了說明愛彌拉姑娘的心情和兒媳婦的行為,更讓讀者加深了對語句的理解和體會。
2. 搭配
搭配指的是不同詞匯在意義上是有所聯(lián)系的,是一種橫向組合的詞匯關(guān)系,這種組合與文化內(nèi)涵有關(guān),是經(jīng)過文化習(xí)俗的多年積淀和詞語的長期使用而形成的固定詞組或短語,或是按照語言中各種詞語組合的基本原則靈活造就的詞項搭配[3]。它們傾向于在同一語境中,具有語篇銜接力。讀者認(rèn)識到他們在篇章中的銜接作用,有助于讀者對篇章的理解。
在伊犁農(nóng)村,如果你有奶牛和葡萄架,有蘋果園和玫瑰,有收拾得一塵不染的房屋和足夠的瓷碗,而且又有工作,月月能見到現(xiàn)錢,哪怕只有二三十塊錢,那確實也就是神仙也不換的日子嘍!
“奶?!?、“葡萄架”、“蘋果園”、“玫瑰”、“一塵不染的房屋”、“足夠的瓷碗”等這些難以放在一起分類的詞項,出現(xiàn)在了同一語境里——伊犁農(nóng)村的幸福生活。這些詞項可以看作這個語境的構(gòu)成元素,它們對這一段話有著一定的銜接作用,幫助讀者理解“這神仙也不換的日子”。
二、結(jié)語
王蒙的這篇小說《愛彌拉姑娘的愛情》是選自他的系列小說《在伊犁》。這一系列小說是作者在新疆這篇土地上生活了八年時間的見證。在他的小說中使用的銜接機制值得我們?nèi)パ芯浚源烁玫匦蕾p他的作品。同時,啟發(fā)我們怎樣用多樣的銜接手段使我們的作品有一個質(zhì)的提升。
參考文獻(xiàn):
[1] 胡壯麟.語篇的銜接與連貫[M].上海: 上海外語教育出版社,1994.
[2] 張德祿,劉汝山.語篇連貫與銜接理論的發(fā)展及應(yīng)用[M].上海:上海外語教育出版社,2003.