聶大軍
渤海大學,遼寧 錦州 121000
?
銜接理論對英語閱讀教學的啟示
聶大軍*
渤海大學,遼寧錦州121000
摘要:作為語篇銜接的最明顯的特點和最主要的條件之一,銜接理論一經提出便引起國內外廣大學者的關注,由于英語閱讀的重要地位和銜接理論與閱讀的密切關系,許多學者便把銜接理論與英語閱讀相結合,意圖探索出一套適合學生的閱讀方法。
關鍵詞:銜接理論;英語閱讀
一、銜接理論的國內外研究
“銜接”這一術語最初是由著名的系統功能語言學家韓禮德提出的,1976年韓禮德與哈桑共同出版了《英語中的銜接》一書,標志著銜接理論的正式確立。迄今為止,銜接理論一直是語篇研究領域的一個重要課題,同時也是國內外學者爭相研究的對象。
(一)銜接理論的國外研究
Widdowson(1978)認為那些用來發展語義之間邏輯關系的功能詞和關系詞的運用是一個很復雜的過程,這一技能必須清楚明白地教給讀者。Hoey(1991)認為詞匯銜接在實現語篇連貫的過程中起著至關重要的作用。他提出學習者如果能學會運用詞匯重復并且能夠弄清楚語義之間的關系,他們就能夠抓住文章的主旨從而更好地理解文章。Hyde(2002)為讀者提供了語篇中的詞匯鏈以幫助其在頭腦中建立一個有關文章的宏觀結構,以便他們對文章有一個整體的了解。這一銜接鏈包括與文章主題相關的詞匯,Hyde認為這樣一個較為高級的銜接鏈可以幫助讀者在頭腦中建立一個與文章主題主題相關的宏觀結構,從而比傳統方法更為有效地提高讀者的閱讀能力。
(二)銜接理論的國內研究
在國外有關銜接理論研究的基礎上,國內的許多語言學家也開始進行大量的實驗來對這一理論進行研究。胡壯麟(2006)在韓禮德和哈桑研究的基礎上對銜接理論進一步分析,他認為語篇銜接和連貫的分析應該基于一個多層面的角度。在他的著作《語篇中的銜接和連貫》中,他擴大了銜接的范圍,認為及物性、語氣和語調都應屬于銜接。林華(2006)嘗試把Hoey的詞匯銜接理論應用于大學英語閱讀教學中,試圖建立一種新的閱讀教學模式,他還進行了一系列實驗來驗證該理論應用于閱讀教學的可能性。2012年,陳芙對銜接理論進行了一個較為全面的介紹并簡單論述了該理論在英語閱讀教學中的運用。
二、英語閱讀教學的現狀
由于受到傳統教學和思考模式的限制,長久以來,教師把大部分的注意力放在語言形式和結構的講授上。通常,教師先從文章中挑選出一些段落并對其中的句子進行結構分析然后向學生講授其中的重點單詞的用法和語言點并且反復地訓練學生。這種教學方法忽略了對文章的整體理解,把學生限制在句子層面,使他們只能被動地接受教師的講解,缺乏學習的熱情和積極性。長此以往,學生就會簡單地認為英語閱讀就只是學習新單詞、掌握新短語、分析復雜的句子結構和記筆記。在這種教學模式的指導下,學生的語法知識將可能得到大幅度的提升,但他們的閱讀理解能力仍處于一個較低的水平。
三、銜接理論對英語閱讀教學的啟示
(一)擴大學生的詞匯量
詞匯是閱讀的基礎,學生掌握的詞匯數量越多就能對文章有越深刻的了解,在日常的英語課堂上教師應嘗試著引導學生用不同的方法來記憶單詞,比如標記、找不同、表演與繪畫、做游戲猜詞等等。這些方法不僅有助于學生對單詞的記憶,而且有助于鍛煉學生的英語表達能力。此外,教師也應培養學生根據語境猜測不熟悉的單詞的能力,這樣就可以節約閱讀時間,提高閱讀效率。
(二)培養學生對銜接理論的興趣和動機
興趣是最好的老師,在日常的英語課堂中,教師可以通過做游戲、播放與文章主題相關的動畫、視頻和音樂來吸引學生的注意力。教師也可以增加一些與銜接理論相關的知識,使學生在潛移默化中受到影響。同時,當在文章講解過程中遇到明顯的銜接標志時,教師應該有意識地提醒學生注意其中所使用的銜接手段,并對其在文中的作用進行詳細的講解以加深學生對銜接理論的印象。
(三)強化學生的銜接意識
教師應該有計劃地對學生進行銜接手段方面的訓練,他們可以有意識地把銜接理論和手段的講解融入日常的教學過程當中,通過一系列的練習使學生逐漸意識到并學會使用銜接手段。
四、總結
銜接對學生理解文章結構和主旨大意是非常有幫助的。在進行閱讀之前,學生應該通過問題選項中的關鍵詞來發現他們所需要的信息。學生可以通過尋找同義詞、近義詞、反義詞,上義詞或下義詞來確定哪些段落需要詳讀,如此一來他們的閱讀效率就可以得到大幅的提高。
[參考文獻]
[1]Hoey,M.(1991).Patterns of Lexis in Text.Oxford:0xford University Press.
[2]Hyde,C.L.(2002).A Comparison of the Effect of Two Types of Pre-reading Vocabulary Lists on Learner Reading Comprehension:Glossed Difficult Words vs.Key Cohesive Chains.Unpublished MA.dissertation.University of Surrey.
[3]Widdowson,H.G.(1978).Teaching Language as Communication.Oxford:Oxford University Press.
[4]陳芙.詞匯重復理論在英語教學中的應用[J].西安外國語學院學報,2004(1):71-73.
[5]胡壯麟.語篇的銜接與連貫[Ml.上海:上海外語教育出版社,2006.
[6]林華.語篇詞匯銜接教學對非英語專業學生閱讀能力的影響[J].英語教學研究,2006(4).
中圖分類號:H319.4
文獻標識碼:A
文章編號:1006-0049-(2016)03-0116-01
*作者簡介:聶大軍(1988-),女,漢族,河南南陽人,渤海大學外國語學院,碩士,學科教學(英語)。