崔靜
摘 要: 在對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)中,媒介語(yǔ)的使用長(zhǎng)期以來(lái)一直擁有明顯的優(yōu)勢(shì),使用媒介語(yǔ)教學(xué)可以提高教學(xué)效率,方便學(xué)生理解目的語(yǔ)中較難的內(nèi)容。隨著學(xué)習(xí)漢語(yǔ)在全世界的快速升溫,漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者類型的多樣,教學(xué)環(huán)境的復(fù)雜,以及漢語(yǔ)教學(xué)自身的發(fā)展,促使媒介語(yǔ)教學(xué)逐步向零媒介語(yǔ)教學(xué)發(fā)展,本文正是基于無(wú)媒介語(yǔ)的條件下,對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)方法進(jìn)行的探析和研究。
關(guān)鍵詞: 無(wú)媒介語(yǔ) 對(duì)外漢語(yǔ) 教學(xué)方法
一、無(wú)媒介語(yǔ)教學(xué)
媒介語(yǔ)是指在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,為了方便師生交流而采用的媒介語(yǔ)言,有時(shí)候是學(xué)生的母語(yǔ),有的時(shí)候是其他語(yǔ)言,但一定是學(xué)生和老師都能理解的一種語(yǔ)言。我們所說(shuō)的無(wú)媒介語(yǔ)漢語(yǔ)教學(xué),就是在不使用任何媒介語(yǔ)的情況下,直接用漢語(yǔ)進(jìn)行交流的教學(xué)方式。
媒介語(yǔ)教學(xué)在傳統(tǒng)的二語(yǔ)教學(xué)中占有相當(dāng)重要的地位,旨在主張課堂使用學(xué)生的母語(yǔ)進(jìn)行教學(xué),將目的語(yǔ)的詞匯、語(yǔ)法等由母語(yǔ)進(jìn)行一一對(duì)應(yīng)的翻譯教學(xué),也就是早期二語(yǔ)教學(xué)中提倡的翻譯法教學(xué)法,這種教學(xué)法的優(yōu)點(diǎn)是能夠直接、快速、有效地講解難點(diǎn),也能夠通過(guò)兩種語(yǔ)法比較的方式來(lái)理解目的語(yǔ),學(xué)生容易接受。但這種教學(xué)法的弊病被后來(lái)陸續(xù)出現(xiàn)和提倡的二語(yǔ)教學(xué)法發(fā)現(xiàn),課堂中過(guò)多地使用母語(yǔ)媒介語(yǔ),就會(huì)造成對(duì)這種媒介語(yǔ)的過(guò)度依賴,影響學(xué)生通過(guò)目的語(yǔ)進(jìn)行學(xué)習(xí)和會(huì)話的思維養(yǎng)成,而且對(duì)于所學(xué)習(xí)的目的語(yǔ),不是所有的內(nèi)容都可以在母語(yǔ)中找到相對(duì)應(yīng)的解釋和翻譯的,還需要學(xué)習(xí)者形成目的語(yǔ)思維,理解這種語(yǔ)言背后的文化。
近年來(lái),隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的飛速發(fā)展,漢語(yǔ)在世界語(yǔ)言中占據(jù)著越來(lái)越重要的地位,至2014年,全球僅海外學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的人數(shù)已超過(guò)1億。這其中很大一部分是來(lái)自不同國(guó)家不同母語(yǔ)的初級(jí)學(xué)習(xí)者。在國(guó)內(nèi)的對(duì)外漢語(yǔ)課堂中,留學(xué)生的情況也日趨復(fù)雜,并非所有學(xué)生都可以將英語(yǔ)作為媒介語(yǔ)。除此之外,近些年的海外漢語(yǔ)教學(xué)中,有些國(guó)家采取本國(guó)教師輔助漢語(yǔ)教師上課的形式完成課堂教學(xué),但并不是所有的國(guó)家所有的學(xué)校都有條件采取這種教學(xué)方式,漢語(yǔ)教師中也有很多是不具備所需要的媒介語(yǔ)條件的。基于這樣的現(xiàn)實(shí)狀況,無(wú)媒介語(yǔ)的漢語(yǔ)教學(xué)的重要性更加凸顯。
二、無(wú)媒介語(yǔ)漢語(yǔ)教學(xué)對(duì)教師的要求
(一)教師要熟知每個(gè)學(xué)生的漢語(yǔ)水平情況,建議在學(xué)生人數(shù)適當(dāng)?shù)那闆r下進(jìn)行分組教學(xué),每個(gè)小組由水平不同的學(xué)生組成,這樣水平高接收能力好的同學(xué)在小組中一定程度上能夠幫助水平低接收能力差的學(xué)生。
(二)無(wú)媒介的漢語(yǔ)課堂上,教師用語(yǔ)盡量簡(jiǎn)單明確,語(yǔ)速適中。針對(duì)零起點(diǎn)的學(xué)生,應(yīng)提前教學(xué)生學(xué)會(huì)一些常用的課堂基本用語(yǔ)。
(三)無(wú)媒介語(yǔ)教學(xué)摒棄傳統(tǒng)以翻譯法為主的方法,就是讓教師改變教學(xué)方式和策略,以多種有效的方法代替?zhèn)鹘y(tǒng)的翻譯法,教師要根據(jù)學(xué)生的理解程度適當(dāng)變換教學(xué)的節(jié)奏。
(四)對(duì)于零基礎(chǔ)課堂,尤其是語(yǔ)音課、口語(yǔ)課,反復(fù)模仿和練習(xí)較為重要,無(wú)媒介語(yǔ)條件下向?qū)W生講解發(fā)音部位和發(fā)音方法,特別是對(duì)年齡較小的學(xué)生是較為困難的事,所以重視多次的發(fā)音模仿和練習(xí)是提高學(xué)生語(yǔ)音學(xué)習(xí)能力的重要方法。
(五)教師應(yīng)具備豐富多樣的教學(xué)方法和手段,針對(duì)學(xué)生的喜好,制訂趣味性較強(qiáng)的教學(xué)計(jì)劃,特別是語(yǔ)言能力稍差的學(xué)生,如果課堂氣氛過(guò)于沉悶,就會(huì)直接影響學(xué)生的興趣和耐心。
三、無(wú)媒介語(yǔ)教學(xué)的基本方法
(一)語(yǔ)音方面。
1.大量的跟讀模仿和練習(xí)
語(yǔ)音教學(xué)是漢語(yǔ)教學(xué)的第一步,夯實(shí)語(yǔ)音基礎(chǔ)對(duì)學(xué)生日后的學(xué)習(xí)起著重要作用。強(qiáng)調(diào)教師范讀和學(xué)生跟讀模仿并不是一味地機(jī)械地朗讀,而是通過(guò)大量的模仿練習(xí)掌握語(yǔ)音發(fā)音的要點(diǎn),從而能夠更好地糾正發(fā)音錯(cuò)誤。
2.夸張式教學(xué)
由于漢語(yǔ)語(yǔ)音的特殊性,留學(xué)生在學(xué)習(xí)初期往往掌握不好一些難分辨的韻母,特別是前鼻音和后鼻音的區(qū)別,學(xué)生有時(shí)很難分清。由于語(yǔ)言的限制,老師并不能用媒介語(yǔ)詳細(xì)地解釋發(fā)音部位和發(fā)音方法。因此在教學(xué)的時(shí)候用較夸大的口形和聲音帶學(xué)生反復(fù)練習(xí)前鼻音和后鼻音,這樣學(xué)生容易區(qū)別和記憶。同樣在遇到聲調(diào)的問(wèn)題時(shí),學(xué)生在發(fā)音時(shí)常常不能區(qū)分一聲和二聲,常把二聲也讀成一聲,老師可以用夸張肢體動(dòng)作和面部表情,讓學(xué)生體會(huì)到二聲聲調(diào)的不同。
3.練習(xí)中加入游戲成分
由于缺少與學(xué)生溝通的媒介語(yǔ),課堂上老師更多的是借助其他形式與學(xué)生完成學(xué)習(xí)任務(wù),語(yǔ)音練習(xí)的部分難免有些單調(diào)和枯燥。利用游戲和比賽的方式,能激發(fā)學(xué)生的興趣,也能改變單調(diào)練習(xí)的形式,更能化解老師與學(xué)生語(yǔ)言不通的尷尬。
(二)詞匯方面
1.讓學(xué)生學(xué)會(huì)查詞典
在初期及中級(jí)階段,詞匯積累是最基本的教學(xué)內(nèi)容。在講解一些簡(jiǎn)單的名詞、動(dòng)詞、形容詞時(shí),可以通過(guò)圖片、實(shí)物或者是動(dòng)作來(lái)演示,或者可以用學(xué)生學(xué)過(guò)的與之相近的詞語(yǔ)來(lái)解釋。可是遇到難度稍高的詞匯時(shí),就很難通過(guò)這種形式來(lái)講解了。讓學(xué)生學(xué)會(huì)用拼音和部首查詞典的方式理解詞義,是最直接有效的方法。查詞典學(xué)習(xí),不但可以幫助教師解決無(wú)媒介語(yǔ)的問(wèn)題,而且在日常的學(xué)習(xí)中,能讓學(xué)生養(yǎng)成自主學(xué)習(xí)、提前預(yù)習(xí)的好習(xí)慣。值得注意的是,老師不能一味地依賴詞典,因?yàn)橛械臅r(shí)候一個(gè)生詞在不同的語(yǔ)境中,表達(dá)的意義也不同,特別是隨著社會(huì)發(fā)展和網(wǎng)絡(luò)流行而出現(xiàn)的一些新詞語(yǔ),大部分在詞典中是找不到對(duì)應(yīng)意義的。
2.強(qiáng)調(diào)詞性和造句練習(xí)
在學(xué)習(xí)詞語(yǔ)之初就應(yīng)該讓學(xué)生了解詞性的分類及詞義的感情色彩,了解不同詞性的詞在句子中所處位置不同,而有些詞是可以有多種詞性的。
只是了解詞的含義是不夠的,最重要的是要學(xué)生會(huì)利用詞語(yǔ),大量的造句是學(xué)生在學(xué)習(xí)詞匯中比較重要的練習(xí)。有一些難理解的、含義較抽象的虛詞,學(xué)生在造句時(shí)可能會(huì)不知所措,這就需要教師首先多做些示范的例句,學(xué)生會(huì)跟著例句的思維去模仿和理解。
3.詞匯延伸和辨析
漢語(yǔ)詞匯里有很多意思相近的詞語(yǔ),老師在講生詞的過(guò)程中不應(yīng)該只限于教材,每個(gè)生詞都可以延伸出一兩個(gè)相近的詞匯,這是學(xué)習(xí)詞語(yǔ)較難的一點(diǎn)。因?yàn)橛行┫嘟脑~語(yǔ)在學(xué)生母語(yǔ)的翻譯中只是同一個(gè)詞,可是在漢語(yǔ)運(yùn)用中有很大差別。這個(gè)時(shí)候講解相近詞語(yǔ)的辨析,最好的方法就是對(duì)比含義和用法講,雖然不能用更詳細(xì)明白的媒介語(yǔ)講解每個(gè)詞的意思,但是讓學(xué)生學(xué)會(huì)用法,也就抓住這個(gè)詞語(yǔ)的精髓。
(三)語(yǔ)法方面
1.理清句子成分
漢語(yǔ)的語(yǔ)法比較復(fù)雜繁多,在學(xué)習(xí)詞匯的同時(shí),教師應(yīng)該結(jié)合語(yǔ)法的內(nèi)容,由簡(jiǎn)單的句子開(kāi)始讓學(xué)生了解漢語(yǔ)的句子構(gòu)成成分。還要讓學(xué)生知道諸如形容詞、動(dòng)詞、名詞、副詞之類不同詞性的詞在句子當(dāng)中處于什么位置、充當(dāng)什么成分,讓學(xué)生習(xí)慣漢語(yǔ)的組句子的思維模式。
2.利用句子公式
在講解句子構(gòu)成時(shí),句子的形成格式是常常用到的。可是在實(shí)際教學(xué)中,往往不會(huì)過(guò)多地強(qiáng)調(diào)格式的重要性。其實(shí)很多句子有其固定的形成格式,結(jié)合句子構(gòu)成成分,把若干個(gè)詞語(yǔ)按照形成格式和搭配規(guī)則組合起來(lái),做組句題相對(duì)容易一些。
在目前的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),無(wú)媒介語(yǔ)教學(xué)有越來(lái)越重要的現(xiàn)實(shí)意義。直接用目的語(yǔ)教學(xué),可以讓學(xué)生在完全的語(yǔ)言環(huán)境中學(xué)習(xí)和理解,培養(yǎng)目的語(yǔ)思維,在自然條件下鍛煉聽(tīng)力和口語(yǔ)。同時(shí)對(duì)教師是一種較大的挑戰(zhàn),需要教師在實(shí)踐教學(xué)中總結(jié)和汲取以往的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),并且不斷研鉆和探索新的形式和方法,才能讓無(wú)媒介語(yǔ)教學(xué)更廣泛地應(yīng)用于課堂中。