崔靜
摘 要: 在對外漢語課堂教學中,媒介語的使用長期以來一直擁有明顯的優勢,使用媒介語教學可以提高教學效率,方便學生理解目的語中較難的內容。隨著學習漢語在全世界的快速升溫,漢語學習者類型的多樣,教學環境的復雜,以及漢語教學自身的發展,促使媒介語教學逐步向零媒介語教學發展,本文正是基于無媒介語的條件下,對漢語教學方法進行的探析和研究。
關鍵詞: 無媒介語 對外漢語 教學方法
一、無媒介語教學
媒介語是指在對外漢語教學過程中,為了方便師生交流而采用的媒介語言,有時候是學生的母語,有的時候是其他語言,但一定是學生和老師都能理解的一種語言。我們所說的無媒介語漢語教學,就是在不使用任何媒介語的情況下,直接用漢語進行交流的教學方式。
媒介語教學在傳統的二語教學中占有相當重要的地位,旨在主張課堂使用學生的母語進行教學,將目的語的詞匯、語法等由母語進行一一對應的翻譯教學,也就是早期二語教學中提倡的翻譯法教學法,這種教學法的優點是能夠直接、快速、有效地講解難點,也能夠通過兩種語法比較的方式來理解目的語,學生容易接受。但這種教學法的弊病被后來陸續出現和提倡的二語教學法發現,課堂中過多地使用母語媒介語,就會造成對這種媒介語的過度依賴,影響學生通過目的語進行學習和會話的思維養成,而且對于所學習的目的語,不是所有的內容都可以在母語中找到相對應的解釋和翻譯的,還需要學習者形成目的語思維,理解這種語言背后的文化。
近年來,隨著中國經濟的飛速發展,漢語在世界語言中占據著越來越重要的地位,至2014年,全球僅海外學習漢語的人數已超過1億。這其中很大一部分是來自不同國家不同母語的初級學習者。在國內的對外漢語課堂中,留學生的情況也日趨復雜,并非所有學生都可以將英語作為媒介語。除此之外,近些年的海外漢語教學中,有些國家采取本國教師輔助漢語教師上課的形式完成課堂教學,但并不是所有的國家所有的學校都有條件采取這種教學方式,漢語教師中也有很多是不具備所需要的媒介語條件的。基于這樣的現實狀況,無媒介語的漢語教學的重要性更加凸顯。
二、無媒介語漢語教學對教師的要求
(一)教師要熟知每個學生的漢語水平情況,建議在學生人數適當的情況下進行分組教學,每個小組由水平不同的學生組成,這樣水平高接收能力好的同學在小組中一定程度上能夠幫助水平低接收能力差的學生。
(二)無媒介的漢語課堂上,教師用語盡量簡單明確,語速適中。針對零起點的學生,應提前教學生學會一些常用的課堂基本用語。
(三)無媒介語教學摒棄傳統以翻譯法為主的方法,就是讓教師改變教學方式和策略,以多種有效的方法代替傳統的翻譯法,教師要根據學生的理解程度適當變換教學的節奏。
(四)對于零基礎課堂,尤其是語音課、口語課,反復模仿和練習較為重要,無媒介語條件下向學生講解發音部位和發音方法,特別是對年齡較小的學生是較為困難的事,所以重視多次的發音模仿和練習是提高學生語音學習能力的重要方法。
(五)教師應具備豐富多樣的教學方法和手段,針對學生的喜好,制訂趣味性較強的教學計劃,特別是語言能力稍差的學生,如果課堂氣氛過于沉悶,就會直接影響學生的興趣和耐心。
三、無媒介語教學的基本方法
(一)語音方面。
1.大量的跟讀模仿和練習
語音教學是漢語教學的第一步,夯實語音基礎對學生日后的學習起著重要作用。強調教師范讀和學生跟讀模仿并不是一味地機械地朗讀,而是通過大量的模仿練習掌握語音發音的要點,從而能夠更好地糾正發音錯誤。
2.夸張式教學
由于漢語語音的特殊性,留學生在學習初期往往掌握不好一些難分辨的韻母,特別是前鼻音和后鼻音的區別,學生有時很難分清。由于語言的限制,老師并不能用媒介語詳細地解釋發音部位和發音方法。因此在教學的時候用較夸大的口形和聲音帶學生反復練習前鼻音和后鼻音,這樣學生容易區別和記憶。同樣在遇到聲調的問題時,學生在發音時常常不能區分一聲和二聲,常把二聲也讀成一聲,老師可以用夸張肢體動作和面部表情,讓學生體會到二聲聲調的不同。
3.練習中加入游戲成分
由于缺少與學生溝通的媒介語,課堂上老師更多的是借助其他形式與學生完成學習任務,語音練習的部分難免有些單調和枯燥。利用游戲和比賽的方式,能激發學生的興趣,也能改變單調練習的形式,更能化解老師與學生語言不通的尷尬。
(二)詞匯方面
1.讓學生學會查詞典
在初期及中級階段,詞匯積累是最基本的教學內容。在講解一些簡單的名詞、動詞、形容詞時,可以通過圖片、實物或者是動作來演示,或者可以用學生學過的與之相近的詞語來解釋??墒怯龅诫y度稍高的詞匯時,就很難通過這種形式來講解了。讓學生學會用拼音和部首查詞典的方式理解詞義,是最直接有效的方法。查詞典學習,不但可以幫助教師解決無媒介語的問題,而且在日常的學習中,能讓學生養成自主學習、提前預習的好習慣。值得注意的是,老師不能一味地依賴詞典,因為有的時候一個生詞在不同的語境中,表達的意義也不同,特別是隨著社會發展和網絡流行而出現的一些新詞語,大部分在詞典中是找不到對應意義的。
2.強調詞性和造句練習
在學習詞語之初就應該讓學生了解詞性的分類及詞義的感情色彩,了解不同詞性的詞在句子中所處位置不同,而有些詞是可以有多種詞性的。
只是了解詞的含義是不夠的,最重要的是要學生會利用詞語,大量的造句是學生在學習詞匯中比較重要的練習。有一些難理解的、含義較抽象的虛詞,學生在造句時可能會不知所措,這就需要教師首先多做些示范的例句,學生會跟著例句的思維去模仿和理解。
3.詞匯延伸和辨析
漢語詞匯里有很多意思相近的詞語,老師在講生詞的過程中不應該只限于教材,每個生詞都可以延伸出一兩個相近的詞匯,這是學習詞語較難的一點。因為有些相近的詞語在學生母語的翻譯中只是同一個詞,可是在漢語運用中有很大差別。這個時候講解相近詞語的辨析,最好的方法就是對比含義和用法講,雖然不能用更詳細明白的媒介語講解每個詞的意思,但是讓學生學會用法,也就抓住這個詞語的精髓。
(三)語法方面
1.理清句子成分
漢語的語法比較復雜繁多,在學習詞匯的同時,教師應該結合語法的內容,由簡單的句子開始讓學生了解漢語的句子構成成分。還要讓學生知道諸如形容詞、動詞、名詞、副詞之類不同詞性的詞在句子當中處于什么位置、充當什么成分,讓學生習慣漢語的組句子的思維模式。
2.利用句子公式
在講解句子構成時,句子的形成格式是常常用到的??墒窃趯嶋H教學中,往往不會過多地強調格式的重要性。其實很多句子有其固定的形成格式,結合句子構成成分,把若干個詞語按照形成格式和搭配規則組合起來,做組句題相對容易一些。
在目前的對外漢語教學,無媒介語教學有越來越重要的現實意義。直接用目的語教學,可以讓學生在完全的語言環境中學習和理解,培養目的語思維,在自然條件下鍛煉聽力和口語。同時對教師是一種較大的挑戰,需要教師在實踐教學中總結和汲取以往的教學經驗,并且不斷研鉆和探索新的形式和方法,才能讓無媒介語教學更廣泛地應用于課堂中。