江蘇省張家港市常青藤實驗中學 楊德群
?
高中英語閱讀教學中情境教學法的運用
江蘇省張家港市常青藤實驗中學 楊德群
摘 要:情境教學法是在課堂上設置一些真實性和準真實性的情景來幫助學生學習和使用知識的教學方法。教學過程中,教師有目的引入和創設具有一定情感色彩的,以形象為主體的具體場景,以引起學生一定的關注,從而幫助學生理解知識和技能,并使學生心理機能得到發展,最終達到教學目的。高中英語教學中,巧用情境教學法是一條錦囊妙計,但如何把握英語課堂教學中語境的運用則需要我們具備很好的教學策略。
關鍵詞:高中英語 閱讀教學 情境教學
英語課堂的游戲注重過程的體驗,在賦予學生娛樂體驗的同時,也使學生在笑聲中更有效地學習、吸收知識。英語課堂教學中創設游戲情境能使學生達到樂、學、練的結合,并拓展學生的思維,發揮其想象。同時能有效地激發和培養學生的學習興趣,樹立學生的學習信心,促進學生的全面發展。
用多媒體課件把聲音、圖像、動畫、視頻與傳統的教學媒體有機結合,能實現英語教學的“多信息、高密度、快節奏”。教師使用自制課件輔助教學,能在短時間里直觀,形象地演示課文的邏輯結構,使基礎知識的講解更詳盡,課堂練習容量和內容更廣泛有趣。同時,這也使學生對新知識的掌握更扎實,為減輕學生過重的課外作業負擔提供保障。
1.以牛津高中英語 M9 U4 Reading 為例。本課主要目標是:I. Make Ss learn about some information about the Bible and some biblical idioms. II. By the end of the class, they will know more English idioms and its origins and be able to use suitable English idioms in various situations.
2.Reading課堂教學過程。用上堂課補充的idioms教學補充材料作為本堂課的導入,并復習上堂課的內容 (PPT放映)。Do you understand the idioms in the following sentences?
(1) After constantly being prank-called, Tom decided to give Jack a taste of his own medicine and ordered twenty-seven pizzas to be delivered to Jack’s house.
英文釋義:Bad treatment deservedly received for treating other people badly.
中文釋義:讓某人自食其果 / 以其人之道還治其人之身。
(2)I just saw you kissing my boyfriend. What’s the matter?Cat got your tongue?
英文釋義:Can’t you speak? (Usually said to embarrass the other person )
中文釋義:你無言以對了吧 。
為接下來Reading: Biblical idioms in English引入背景知識并埋下伏筆。介紹idioms時,筆者介紹了background information,通過幻燈將Bible的一些簡介告知學生:The Bible is often described as “the greatest book ever written.” This is because of its unending significance and influence on people throughout the ages. No other book in history has impacted peoples and cultures like the Bible,Many basic concepts and principles of Western culture have come down from the Bible. Many common English idioms and expressions have their origin in the Bible well.
(3)視頻與傳統的教學媒體有機結合,實現英語教學中的“多信息、高密度、快節奏”。為能在短時間里讓學生直觀了解Biblical idioms in English,筆者通過視頻剪輯將Essential Idioms in English展示給學生,學生懷著愉悅的心情進入課堂下一個環節。
(4)理解文章中心大意環節。 ①What is an idiom? ②What languages was the Bible first written in?此教學任務通過設置情境,引入談論的新問題,呈現需要學習的語言知識。學生通過做游戲和看文章抓主旨初步了解新知識,教學取得了令人滿意的效果。這說明:在更貼近生活、更真實自然的情境活動中學習英語,學生更容易產生興趣,更容易理解語言的意義并掌握語言功能,更能盡快在真實的交際活動中使用英語這一交際工具。
(5) 在文章段落理解中,筆者通過各種合作的形式,開發學生情境交際的潛能,形成師生之間、學生之間相互影響、和諧互動的教學氛圍。讓學生在合作中動口、動手、動腦,合作完成情境活動的任務,培養學生團結合作的精神,充分發揮每一位學生的優勢。學生們相互幫助,形成交互的思維網絡,優化了組合的整體功能,開拓了學生的創造思維,幫助他們完成特定的活動任務。
例如,在文章Paras 3-6中Examples of biblical idioms課文中分別出現的六個idioms : by and by,feet of clay,see the handwriting on the wall,kill the fatted calf,you reap what you sow,the apple of somebody’s eye。筆者選擇其中一個典故進行PPT展示。今日英語中使用的俚語,有許多的英文表達是借助動物的形象來設喻的。如牛,是獻給上帝的“甜蜜犧牲品”(Sweet Sacrifice)?!妒ソ洝防镎f,“宰?!边@事兒,偉大,光榮,正確?!癒ill The Fatted Calf”(“把養肥的小牛犢子殺掉”),成了節日慶典或者招待遠方貴客的儀式。《圣經·路加福音》第十五章記載了耶穌說的一個故事:有一個人要父親分些財產給他。他拿著父親分給他的財產去了遠方花天酒地。不久,錢花光了。他很后悔地回到父親身邊,父親高興得不得了,叫仆人“把養肥的小牛牽來殺了,讓大家吃喝取樂,因為我這個兒子是死而復活、失而復得的”?,F在,人們就用kill the fatted calf(把養肥的小牛殺了)這句俚語表述盛宴招待回家的游子或來訪的賓客。
學生應理解故事的內容,再學習課文就可以收到良好的效果。此外,教師可以利用網絡提供的插圖進行情境創設,提高學生大腦的興奮度。學生直接感受這些英語俚語,提升對英語的學習熱情,強化求知欲望。
俚語是相沿已久、約定俗成、具有完整而獨特意義的詞語,
它與一個民族的地理環境、歷史背景、經濟生活、風俗習慣、宗教信仰、心理狀態、價值觀念等方面密切關聯,學習俚語有助于與西方人更好地交流,防止產生歧義,習語的意義具有整體性,不能按字面意思來理解,因為很多習語的意義往往借助本民族的歷史文化典故而形成。
本堂課給我門的啟示:教師可以利用學生熟悉的事物或人物為線索創設情境,在英語課堂上創設相應的情境語言活動,這種教學方法有助于學生組織思維,充分理解不同的情境中傳遞的知識信息和語言含義,激活情境再現。創造一種讓學生感到輕松而愉快的學習氛圍,使他們樂意地參與到語言的實踐中來,使教學過程從學生的興趣和實際需求出發,突出特定情景中的意義,激發和培養學生學習英語的興趣,使學生樹立自信心,養成良好的學習習慣和有效的學習策略,為他們的終身學習和發展打下良好的語言基礎。
文章編號:ISSN2095-6711/Z01-2016-01-0208