張前榮
(安徽體育運(yùn)動(dòng)職業(yè)技術(shù)學(xué)院,安徽 合肥 230051)
對(duì)體育解說(shuō)詩(shī)性語(yǔ)言的審美觀照
——以《天下足球》為例
張前榮
(安徽體育運(yùn)動(dòng)職業(yè)技術(shù)學(xué)院,安徽 合肥 230051)
運(yùn)用案例分析法和演繹歸納法對(duì)《天下足球》的解說(shuō)語(yǔ)言進(jìn)行審美分析,結(jié)果表明:體育解說(shuō)運(yùn)用詩(shī)性語(yǔ)言所產(chǎn)生的四個(gè)美感層次分別為韻律之美、表象之美、生境之美和傳情之美,由此可探尋審美體驗(yàn)的過(guò)程及心理機(jī)制。在新媒體詩(shī)性缺失的環(huán)境下,體育解說(shuō)詩(shī)性語(yǔ)言具有燭照詩(shī)意之路的美學(xué)價(jià)值。
體育解說(shuō);詩(shī)性語(yǔ)言;審美體驗(yàn);美學(xué)價(jià)值
2010年南非世界杯電視轉(zhuǎn)播英德比賽中,解說(shuō)員賀煒的一席“詩(shī)人解說(shuō)”令觀眾稱贊有加,其優(yōu)美的解說(shuō)語(yǔ)言和充沛的藝術(shù)情感帶給受眾以賽事之外的審美體驗(yàn)。詩(shī)性語(yǔ)言的適當(dāng)運(yùn)用會(huì)增強(qiáng)體育解說(shuō)的藝術(shù)審美效果。這種詩(shī)性語(yǔ)言該如何界定?其審美效果是怎樣產(chǎn)生的?本文選取《天下足球》的解說(shuō)語(yǔ)言為例,運(yùn)用案例分析法和演繹歸納法進(jìn)行審美分析,著重探討解說(shuō)語(yǔ)言的詩(shī)性及其審美效果。
2.1 詩(shī)性語(yǔ)言的概念溯源
詩(shī)性語(yǔ)言(也有論者稱之為詩(shī)化語(yǔ)言、詩(shī)意語(yǔ)言,其美學(xué)上的內(nèi)涵大致相當(dāng),筆者在此不做區(qū)分),其含義大致有三種:一是狹義上的,是指詩(shī)歌中的語(yǔ)言;二是廣義上的,是指語(yǔ)言即詩(shī),意即語(yǔ)言與詩(shī)歌具有同一性;三是偏廣義上的,是指具有審美性和藝術(shù)性的語(yǔ)言。本研究中的“詩(shī)性語(yǔ)言”是指第三種偏廣義上的,即審美意義上的語(yǔ)言。詩(shī)性語(yǔ)言觀點(diǎn)較早來(lái)自于18世紀(jì)德國(guó)浪漫派美學(xué),如弗里德里希·馮·施萊格爾在《關(guān)于神話的談話中》和《斷片》中均對(duì)“詩(shī)化語(yǔ)言”進(jìn)行過(guò)論述。20世紀(jì)意大利新黑格爾主義的代表人物克羅齊則提出“語(yǔ)言即藝術(shù)”的觀點(diǎn)。海德格爾的存在論語(yǔ)言思想也是一種“詩(shī)化語(yǔ)言觀”。“所謂詩(shī)化語(yǔ)言觀便是指將語(yǔ)言的本性視作 ‘審美化’而非‘邏輯化’‘理性化’的語(yǔ)言哲學(xué)觀念。”[1]
各種不同領(lǐng)域?qū)υ?shī)性語(yǔ)言研究的著眼點(diǎn)不同,文學(xué)研究中將審美性視為語(yǔ)言基本特征之一;語(yǔ)言學(xué)、修辭學(xué)研究領(lǐng)域是對(duì)語(yǔ)言的修辭手法的研究;哲學(xué)意義上語(yǔ)言的“詩(shī)化本性說(shuō)”則是一種語(yǔ)言哲學(xué)觀念。不管從任何領(lǐng)域看,詩(shī)性語(yǔ)言都與審美相關(guān)。本研究選取《天下足球》為例,從哲學(xué)審美的角度審視體育解說(shuō)中的詩(shī)性語(yǔ)言,重點(diǎn)觀照體育解說(shuō)運(yùn)用詩(shī)性語(yǔ)言生成審美性和藝術(shù)性的過(guò)程。
2.2 《天下足球》詩(shī)性語(yǔ)言的審美追蹤
《天下足球》自2000年開(kāi)播以來(lái),一直秉承“最純粹的足球,最高級(jí)的享受”的口號(hào),努力打造國(guó)內(nèi)一檔有質(zhì)量的足球欄目,通過(guò)信息集錦和主題深挖向受眾傳遞著娛樂(lè)性與審美性。詩(shī)性的語(yǔ)言與動(dòng)聽(tīng)的音樂(lè)及精彩的畫(huà)面相得益彰,詩(shī)性的解說(shuō)語(yǔ)言是《天下足球》成為審美對(duì)象的重要因素,也是其深受中青年受眾尤其是大學(xué)生追捧的原因之一,該欄目創(chuàng)辦十幾年來(lái)一直處于收視率的高端。
從審美視點(diǎn)觀照,《天下足球》體育解說(shuō)的詩(shī)性語(yǔ)言富有韻律美、表象美、生境美和傳情美這四個(gè)美感層次。
2.2.1 韻律之美
《天下足球》在介紹著名球星時(shí)常運(yùn)用詩(shī)性語(yǔ)言,勾起觀眾對(duì)自己喜愛(ài)球星的緬懷之情。“紅魔系列”瑞恩·吉格斯的解說(shuō)詞猶如詩(shī)歌一般:“任憑世界的舞臺(tái)有多么大,只有綠茵場(chǎng)是自己飛翔的天堂。任憑天地間多么廣闊,只有疾走如風(fēng)的左翼才是自己前進(jìn)的方向。任憑世間萬(wàn)物絢麗多彩,也只有迷人的紅色才是自己永恒的色彩……”[2]
從以上選擇的一段解說(shuō)詞中可以看出,解說(shuō)文字的節(jié)奏感較強(qiáng),這種節(jié)奏感通過(guò)其輕、重、緩、急、高、低、強(qiáng)、弱、長(zhǎng)、短帶給受眾以一種特殊的張弛交錯(cuò)的美感,這就像音樂(lè)的韻律美。第二人稱的對(duì)話性視角,配以解說(shuō)員飽含深情的語(yǔ)音和抑揚(yáng)頓挫的語(yǔ)調(diào),使得解說(shuō)詞充滿詩(shī)歌般的韻律之美。
借用索緒爾的符號(hào)學(xué)理論考察體育解說(shuō),“能指”是解說(shuō)的“音符”,包括解說(shuō)員的語(yǔ)音、發(fā)聲、語(yǔ)流以及解說(shuō)詞的排列組合。“所指”就是解說(shuō)的對(duì)象與內(nèi)容。“能指”根據(jù)“所指”的需要設(shè)定語(yǔ)速與語(yǔ)調(diào),或抑揚(yáng)頓挫或徐疾有致,“能指”與“所指”和諧一致,方能產(chǎn)生美感,這種美感就包含體育解說(shuō)中的韻律之美。
一般來(lái)說(shuō),文學(xué)中的語(yǔ)言除了塑造形象之外,還有音調(diào)系統(tǒng),包括語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)和節(jié)奏。這種韻律不僅是來(lái)自語(yǔ)言本身,更多的是由發(fā)語(yǔ)者的內(nèi)心情感流瀉所致。劉勰說(shuō):“夫音律所始,本于人聲者也。 聲含宮商,肇自血?dú)猓韧跻蛑灾茦?lè)歌。故知器寫(xiě)人聲,聲非學(xué)器者也。故言語(yǔ)者,文章神明樞機(jī),吐納律呂,唇吻而已。”[3]文字表達(dá)上的音韻美是由發(fā)語(yǔ)者本人掌控,就是所謂的“言由心生”。
這種韻律美本來(lái)是韻文所具有的特質(zhì),古典詩(shī)歌尤為看重音韻和音律,散文和現(xiàn)代文中則不常見(jiàn)。《天下足球》運(yùn)用這種飽含音韻美的文字進(jìn)行解說(shuō),確能對(duì)受眾的聽(tīng)覺(jué)造成積極的沖擊,使受眾在接受體育知識(shí)和體育文化之余也能獲得聽(tīng)覺(jué)上的審美感受,理性的賽事欣賞與感性的審美體驗(yàn)兩相交織,彼此促進(jìn)。
2.2.2 表象之美
本身不具有形象性的語(yǔ)言文字卻擁有一個(gè)重要的功能,那就是塑造形象的功能,這種功能造就了文學(xué)作品中的人物形象和逼真場(chǎng)面。語(yǔ)言文字的這種功能其實(shí)是通過(guò)激發(fā)人們心中的形象感來(lái)實(shí)現(xiàn)的,也就是說(shuō),語(yǔ)言的形象性實(shí)際上就是人們通過(guò)眼觀與耳聽(tīng)文字時(shí),通過(guò)聯(lián)想與想象而塑造成各類形象,是人們外在感官享受和內(nèi)在心理體驗(yàn)的過(guò)程,筆者姑且稱之為“表象”,語(yǔ)言文字的這種“表象”之美并非文學(xué)作品所獨(dú)有,其它非文學(xué)領(lǐng)域也常見(jiàn)。試看《天下足球》“貝影”中的經(jīng)典解說(shuō)詞:“……可是華麗轉(zhuǎn)身后,貝影在好萊塢消失。貝影遠(yuǎn)去,我們不為你哭泣,只為你無(wú)眠。”[2]此段解說(shuō)足以激發(fā)受眾回顧大衛(wèi)·貝克漢姆的足球生涯,令球迷仿佛“看到”貝氏離開(kāi)英格蘭皇馬轉(zhuǎn)投洛杉磯銀河以及退役后投身好萊塢影藝圈的“背影”。這種解說(shuō)就像是雙方的情感會(huì)話,遠(yuǎn)去的“背影”是抒情客體,“哭泣”的無(wú)眠者則是抒情主體,主體與客體躍然于熒屏之外,仿佛立于受眾的眼前。
類似這樣的解說(shuō)語(yǔ)言是《天下足球》慣常使用的解說(shuō)話語(yǔ)。體育解說(shuō)的詩(shī)性語(yǔ)言,輔之以比賽畫(huà)面和恰當(dāng)?shù)囊魳?lè),使受眾由聽(tīng)覺(jué)美感轉(zhuǎn)化為視覺(jué)美感,拉大審美想象的空間,這就是體育解說(shuō)詩(shī)性語(yǔ)言的表象之美。
此外,從解說(shuō)文字表述的形式上看,《天下足球》有不少解說(shuō)詞都采用類似于詩(shī)歌和有韻散文的表達(dá)形式,在文字上產(chǎn)生和諧與對(duì)稱之美,正如詩(shī)歌中的建筑美一樣能帶給受眾以視覺(jué)上的審美沖擊。這種審美沖擊在某種程度上也能促進(jìn)受眾對(duì)解說(shuō)語(yǔ)言表象之美的體悟。
2.2.3 生境之美
體育解說(shuō)的詩(shī)性語(yǔ)言一般都由解說(shuō)員在節(jié)目中或激情演繹或娓娓道來(lái),體育解說(shuō)員較好的語(yǔ)言表達(dá)能力能夠體現(xiàn)解說(shuō)語(yǔ)言的藝術(shù)價(jià)值,因而就要求解說(shuō)語(yǔ)言“意在言外,言中生境。言之無(wú)文,行而不遠(yuǎn)。”[4]
體育解說(shuō)語(yǔ)言具有“生境功能”,就是“使觀眾在某些場(chǎng)合下超越比賽本身,達(dá)到一種對(duì)象外之象、韻外之致、味外之味的追求,深切地看到人的崇高、優(yōu)美和多面性,達(dá)到悅神悅志的層次,從而提升大眾的審美能力。”[5]體育解說(shuō)詞通過(guò)富有韻律之美和表象之美的文字,向受眾傳達(dá)一種審美體驗(yàn),這種審美體驗(yàn)會(huì)使受眾進(jìn)入到各自不同的審美境界,從而體現(xiàn)生境之美。
《天下足球》在紀(jì)念著名球星的欄目“絕對(duì)巨星”中會(huì)大量運(yùn)用優(yōu)美的抒情文字對(duì)精心剪輯的畫(huà)面進(jìn)行解說(shuō),令受眾在激動(dòng)中回憶,在感動(dòng)中體悟,不由自主地便進(jìn)入一種超我的境界,從中會(huì)體察到節(jié)目與比賽之外的人性光輝。
在大型運(yùn)動(dòng)會(huì)尤其是奧運(yùn)會(huì)開(kāi)幕式上,體育解說(shuō)的這種生境之美也體現(xiàn)得淋漓盡致。“故事陳述的話語(yǔ)方式是奧運(yùn)開(kāi)幕式解說(shuō)的主要表達(dá)方式,但在實(shí)際解說(shuō)中,解說(shuō)員采用具有一定夸張程度的詩(shī)歌散文體的敘述方式也不足為奇”[4]。無(wú)論是“陳述故事”還是淺吟高唱,如詩(shī)般的文字解說(shuō)總會(huì)將受眾帶到一種超脫于自身處境之外的境界之中。如此,奧運(yùn)會(huì)開(kāi)幕式的解說(shuō)便具有了文學(xué)意義上的意境之說(shuō)了。2008年北京奧運(yùn)會(huì)和2012年倫敦奧運(yùn)會(huì)的開(kāi)幕式,皆可被譽(yù)為史詩(shī)般意義的媒介盛宴,其詩(shī)性的解說(shuō)語(yǔ)言功不可沒(méi)。
2.2.4 傳情之美
審美活動(dòng)中重要的組成部分就是情感,任何藝術(shù)作品,若不能動(dòng)人以情則便沒(méi)有藝術(shù)的感染力,也沒(méi)有美感產(chǎn)生。正如劉勰在《文心雕龍·知音》中所論述的“夫綴文者情動(dòng)而辭發(fā),觀文者披文以入境”,文學(xué)作品的創(chuàng)作者將自身情感融入作品中 ,讀者通過(guò)閱讀文字而理解其中的思想情感,從而產(chǎn)生情感上的共鳴。這種共鳴,在體育解說(shuō)中同樣存在。《天下足球》節(jié)目體育解說(shuō)員運(yùn)用充滿詩(shī)意的解說(shuō)詞進(jìn)行解說(shuō)的過(guò)程實(shí)則是一種情感的宣泄過(guò)程,這種情感通過(guò)受眾的“耳聞目睹”而引發(fā)情感回應(yīng)與共鳴,從而實(shí)現(xiàn)了體育解說(shuō)中的情感會(huì)話。在這種會(huì)話過(guò)程中,解說(shuō)員或節(jié)目制作者是情感發(fā)出的主體,受眾則是情感接受的受體,主體與受體通過(guò)情感對(duì)話進(jìn)行溝通從而達(dá)到共鳴的目的。在這種主客體的情感會(huì)話與互動(dòng)中,體育解說(shuō)的詩(shī)性語(yǔ)言至關(guān)重要,它們能夠喚起受眾對(duì)韻律之美、表象之美和生境之美的審美感受。同時(shí),這三種審美感受也由情感體驗(yàn)串聯(lián)在一起,傳情之美是前三種審美的內(nèi)在驅(qū)動(dòng)力與外在紐帶。
從接受美學(xué)視域看,《天下足球》詩(shī)性語(yǔ)言的審美大致有這樣的過(guò)程:詩(shī)性語(yǔ)言→韻律之美→表象之美→生境之美,其中,情感傳導(dǎo)貫穿整個(gè)過(guò)程,情感路線是由物象到心象再到意象。體育解說(shuō)員或體育節(jié)目制作者作為藝術(shù)情感的發(fā)起者,將情感通過(guò)包括詩(shī)性語(yǔ)言和精彩畫(huà)面在內(nèi)的物象傳導(dǎo)出去,使受眾產(chǎn)生審美想象與聯(lián)想,達(dá)到“物我兩忘”的境界,情感所投之心象,便成意象,實(shí)現(xiàn)審美接受與體驗(yàn)。在審美體驗(yàn)中獲得情感愉悅和精神滿足,這就是審美接受過(guò)程。這種審美接受的心理機(jī)制與一般藝術(shù)審美無(wú)異:審美直覺(jué)→想象→融情→理解→接受,都是從審美直覺(jué)開(kāi)始,經(jīng)過(guò)想象、融情、理解到接受。
不同受眾的審美接受具有差異性,受眾進(jìn)入的審美境界也不盡相同,這與個(gè)體的審美能力成正相關(guān)。李澤厚按照人的審美能力將審美感受分為“悅耳悅目”“悅心悅意”和“悅智悅神”三個(gè)層次[6]。如果說(shuō)韻律之美和表象之美只是審美的“悅耳悅目”層次,那么生境之美則是“悅心悅意”層次,“悅智悅神”層次的審美屬于審美的極致范疇,語(yǔ)言的審美則實(shí)難達(dá)到該層次。
2.3 新媒體環(huán)境下體育解說(shuō)詩(shī)性語(yǔ)言的美學(xué)價(jià)值
2.3.1 新媒體環(huán)境下語(yǔ)言詩(shī)性的缺失
新媒體是繼互聯(lián)網(wǎng)出現(xiàn)之后發(fā)展起來(lái)的媒體形態(tài)。與報(bào)刊、廣播、電視等傳統(tǒng)媒體相比,新媒體在技術(shù)手段和傳播形態(tài)等方面均有飛躍式發(fā)展。新媒體給傳媒界帶來(lái)機(jī)遇與發(fā)展的空間。在新媒體環(huán)境下,傳播的途徑更為多樣,傳播速度更為迅捷,傳播內(nèi)容則更為豐富。與此同時(shí),新媒體也讓傳媒界面臨著巨大挑戰(zhàn),其中最主要的就是新媒體為受眾提供了更方便更及時(shí)獲取信息的渠道,受眾的主動(dòng)性大增。這對(duì)傳媒主體來(lái)說(shuō)不失為一種致命性的挑戰(zhàn),在傳統(tǒng)媒體中所具有的優(yōu)勢(shì)隨著新媒體的出現(xiàn)而不復(fù)存在。傳媒主體的話語(yǔ)主權(quán)也逐步喪失。在新媒體激烈競(jìng)爭(zhēng)的環(huán)境下,傳媒主體對(duì)受眾表現(xiàn)出了諂媚性的姿態(tài),傳媒中的文化性與藝術(shù)性逐漸流失,格調(diào)與品位也逐步降低。
新媒體誘導(dǎo)人們快速進(jìn)入“讀圖時(shí)代”,受眾也樂(lè)于接受新媒體“有圖有真相”的傳播方式,不愿也無(wú)法靜心品讀文字的詩(shī)性,文字的大部分功能被圖片或視頻所取代,語(yǔ)言的詩(shī)性幾近被簡(jiǎn)潔性與及時(shí)性所消解。就連語(yǔ)言詩(shī)性最為充盈的文學(xué)在新媒體環(huán)境下也已改換了呈現(xiàn)方式,棲居于網(wǎng)絡(luò)中的文學(xué)不再具有傳統(tǒng)意義上的詩(shī)意,而是演變成數(shù)字化的電子詩(shī)意,這種被稀釋的詩(shī)意零落于互聯(lián)網(wǎng)的各個(gè)角落。在詩(shī)意缺失的 “讀圖時(shí)代”,文學(xué)與藝術(shù)的審美盡顯世俗化,及時(shí)的感官享受被無(wú)限蠱惑,“欲望的感性顯現(xiàn)”充斥于媒體。各類節(jié)目的娛樂(lè)性大增,媒體被娛樂(lè)至上的氛圍所籠罩。體育傳播也加入娛樂(lè)陣營(yíng),文學(xué)性與藝術(shù)性的降低則意味著解說(shuō)語(yǔ)言的詩(shī)意性不被關(guān)注。
2.3.2 《天下足球》詩(shī)性語(yǔ)言的美學(xué)價(jià)值
從美學(xué)角度看,語(yǔ)言的詩(shī)性是其工具性之外的一種審美表現(xiàn),這種審美能夠消除人的精神空虛、慰藉人的心靈,使人的精神由貧乏轉(zhuǎn)為充實(shí),這是詩(shī)性語(yǔ)言的美學(xué)價(jià)值。
《天下足球》解說(shuō)語(yǔ)言具有的音樂(lè)性與畫(huà)意性雖然不及傳統(tǒng)文學(xué)語(yǔ)言詩(shī)性之濃烈,但也算是在語(yǔ)言快餐化時(shí)代傳媒界一種獨(dú)特的詩(shī)性存在,能為受眾帶來(lái)一定的精神愉悅與藝術(shù)享受,成為每周一晚間球迷所期待的精神大餐。《天下足球》在體育節(jié)目的商業(yè)性和媚俗性氛圍中對(duì)詩(shī)性語(yǔ)言的堅(jiān)守,使其能夠在新媒體環(huán)境下?tīng)T照四處飄散的詩(shī)性“碎片”,這或許能喚起人們對(duì)詩(shī)意的追尋和對(duì)深度精神體驗(yàn)的企盼,實(shí)現(xiàn)海德格爾所期望的“詩(shī)意棲居”,這就是體育解說(shuō)詩(shī)性語(yǔ)言的美學(xué)價(jià)值。
通過(guò)對(duì)《天下足球》的解說(shuō)語(yǔ)言進(jìn)行審美分析,可以得出如下結(jié)論:體育解說(shuō)運(yùn)用詩(shī)性語(yǔ)言能夠給受眾傳達(dá)一定的審美感受,一般有四個(gè)美感層次組成,分別為韻律之美、表象之美、生境之美和傳情之美。通過(guò)這四個(gè)美感層次,我們可以探尋審美體驗(yàn)的過(guò)程及心理機(jī)制。體育解說(shuō)運(yùn)用富有詩(shī)意性的語(yǔ)言對(duì)體育賽事與場(chǎng)景進(jìn)行闡述,在一定程度上能夠提升受眾的審美感受能力,從而產(chǎn)生一種對(duì)詩(shī)性語(yǔ)言的認(rèn)可與追尋的心理期待。在新媒體詩(shī)性缺失的環(huán)境下,體育解說(shuō)詩(shī)性語(yǔ)言具有燭照詩(shī)意之路的美學(xué)價(jià)值,從這個(gè)層面上說(shuō),筆者建議體育傳媒倡導(dǎo)并發(fā)揚(yáng)這種對(duì)解說(shuō)語(yǔ)言詩(shī)性的彰顯,保持體育解說(shuō)在審美層面上的豐富性。為此,體育傳媒管理者首先需要確立方向,認(rèn)定語(yǔ)言詩(shī)意性對(duì)體育解說(shuō)大有裨益。其次,還要遴選具有較高文學(xué)修養(yǎng)的解說(shuō)員對(duì)解說(shuō)詞的詩(shī)性進(jìn)行把控與發(fā)揮。只有多管齊下,方能保持并適當(dāng)提高體育解說(shuō)語(yǔ)言的詩(shī)意性與審美品位。
[1]任華東.試論海德格爾的語(yǔ)言觀是詩(shī)化語(yǔ)言觀[J].江西社會(huì)科學(xué),2010,(1):207.
[2]天下足球解說(shuō)詞(紅魔系列)http://www.doc88.com/p-496273429804.html
[3]劉勰.文心雕龍·聲律[M].南京:古籍出版社,2003:35.
[4]魏偉.體育解說(shuō)教程[M].北京:人民體育出版社,2012.
[5]蔣穎.中國(guó)體育解說(shuō)應(yīng)具有的美學(xué)品格[J].南昌職業(yè)技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報(bào),2000,(2):77.
[6]李澤厚.美學(xué)三書(shū)[M].天津:天津社會(huì)科學(xué)出版社,2003:491-500.
AESTHETIC REFLECTION ON THE POETIC LANGUAGE OF SPORTS COMMENTARY——TAKING TOTAL SOCCER AS AN EXAMPLE
ZHANG Qian-rong
(Anhui Physical Science&Sports Professional College,Hefei Anhui 230051)
By using the case analysis method and deductive induction method,this paper aesthetically analyzes the commentary language of"Total Soccer".The results show that:the four aesthetic levels produced by the use of poetic language are the beauty of rhythm,the beauty of image,the beauty of situation production,and the beauty of conveying emotion.Thus,the process and psychological mechanism of aesthetic experience can be explored.Under the situation of lacking poetic of the new media,the poetic language of the sports commentary has the aesthetic value highlighting the poetic road.
Sports commentary;Poetic language;Aesthetic experience;Aesthetic value
G8
A
1672-2868(2016)06-0094-04
責(zé)任編輯、校對(duì):陳 鳳
2016-05-18
安徽省高校人文社會(huì)科學(xué)研究重點(diǎn)項(xiàng)目(項(xiàng)目編號(hào):SK2015A658)
張前榮(1973-),女,安徽六安人。安徽體育運(yùn)動(dòng)職業(yè)技術(shù)學(xué)院,講師。研究方向:文學(xué)與體育。