999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從目的論來對比阿瑟·韋利與許淵沖古詩翻譯

2016-03-30 07:01:18張艷
大觀 2016年2期
關鍵詞:翻譯

張艷

摘要:韋利和許淵沖是兩位不同背景不同國家的中國古典詩歌翻譯大師,他們對中國古典詩歌在西方國家流傳起到重大作用。本問通過20世紀70年代新興的翻譯目的論就李煜的《望江南》一詩來對比二位大師翻譯風格。

關鍵詞:韋利;許淵沖;目的論;古詩;翻譯

一、翻譯目的論

20世紀70年代,德國翻譯理論家弗密爾提出了翻譯目的論,將翻譯研究聚焦于翻譯目的的選擇上,認為翻譯過程中使用的翻譯的方法和策略是由翻譯目的決定的。翻譯目的論的發展經歷了三個階段,同時也總結出三大原則即目的原則、連貫原則和忠實原則。隨著三 個原 則的提出,“對等 ”不再是翻譯標準。翻譯的目的決定了翻譯的方法,因而到底是采取何種翻譯的方法與策略,都取決于翻譯的目的。

二、譯者的特點及其翻譯目的

許淵沖北京大學教授。1921年4月生于江西省南昌市。1943年畢業于西南聯大外文系,195年獲法國巴黎大學文學研究文憑。先后在國內外出版中、英、法文學譯著50余部,是中國詩詞英法韻譯的唯一專家。早些年,許淵沖教授就提出“中國文學翻譯工作者對世界文化應盡的責任,就是把一部分外國文化的血液,灌輸到中國文化中來,同時把一部分中國文化的血液,灌輸到世界文化中去,使世界文化愈來愈豐富,愈來愈光輝燦爛”。許淵沖教授的詩歌翻譯理論可以用“美化之藝術,創優似競賽”來概括。具體來講,美是指“意美、音美、形美”;“化”即“等化、淺化、深化”;“ 之”是指“知之、好之、樂之”;所謂“似”則是指“形似、意似、神似”。其中“三美”、“三之”是其翻譯目的,而“三化”和“三似”是他的翻譯策略。

韋利1889年8月18日出身于英國的Tunbridge Wells。1903年,在英國著名的拉格比學校讀書,因古典文學優異而獲得劍橋大學皇家學院的獎學金。在劍橋學習的3年中,他是著名教授迪肯森(G.L.Dickin)和摩爾(G.E.Moore)的學生。兩位學者仰慕東方古代文明的思想熏陶著他,使他產生了致力于東方文化研究的愿望。1913年離開劍橋后申請到大英博物館東方部工作,在那他觸到引起他極大興趣的中文和日文,這也成為韋利刻苦學習中文和日文的起點。韋利一生翻譯了大量中國古詩,采用直譯的手法,不押韻,而注重詩歌的韻律和意象。為傳達中國詩歌的節奏感,他嘗試以英語的重音對應漢語的單字,形成了所謂的“彈性節奏”。他還盡量保留了詩中的意象,使許多新鮮的中國詩歌意象首次進入了西方人的視野。他不但使廣大的西方讀者認識到中國古典詩歌的成就,而且在翻譯方法上進行了大膽嘗試與實踐,成為后人翻譯中國古詩的有益借鑒。

三、《望江南》譯詩的對比

望江南/李煜

多少恨,昨夜夢魂中。

還似舊時游上苑,車如流水馬如龍。

花月正春風。

To the Tune:Gazing to the South

Immeasurable pain! (a)

My dreaming soul last night was king again.(a)

As in past days (b)

I wandered through the Palace of Delight,(c)

And in my dream (d)

Down grassy garden-ways (b)

Glided my chariot,smoother than a summer-stream; (d)

There was moonlight,(c)

The trees were blossoming, (e)

And a faint wind softened the air of night, (c)

For it was spring. (e)

—Waly

How much regret

In last nights dream!

It seemed as if we were in royal garden yet:

Dragon like steeds and carriages run like flowing stream;

In vernal wind the moon and flowers beam.

—Xu Yuanchong

韋利在翻譯該詩時利用韻律(如字母標示)盡管不嚴謹,但韋利有意安排音韻的復現而造成韻律效果。此外韋利還運用了類似頭韻的技巧,如:第六行中的grassy/garden,以及第七行中的smoother/summer stream等,以及在節奏上的配合,如譯詩以長短句跟原詩的長短句相呼應,大致還可看出用英語的重讀音節來代表漢字的努力。加之在內容上,原詩描寫的“上苑”是中國式的繁華熱鬧,在譯詩中被置換成英國式的恬靜自然。這樣,韋利就把這首譯詩放在英語文化的主流詩學體系中,可見韋利在為達到自己的目的而進行了少量的“歸化”策略。

許淵沖注重“音韻美和形式美”,借用了西方古典文學中五行詩ababb 的韻律,翻譯過程難度很高。從內容上,許譯本的可概括為:昨夜的夢中存有多少遺憾! 好像我們還在皇家花園中:像龍一樣的駿馬,還有很多馬車,皆跑動得像流動的溪水;在和煦的春風中,月光柔和,花兒嫵媚。許淵沖的翻譯是希望根據自己對于中國古詩的理解,通過直譯的方法已達到將中國古詩以及其優美和博大精深的文化傳入西方國家的目的。但筆者認為此時這種直譯未必能達到預想的目的。例如詩中“車如流水馬如龍”詩人是希望傳達一種繁華景象,但許淵沖將“龍”直譯出來很難將詩中真正所傳達的意境表現出來,因為東西方對于龍的理解意義不一樣。

四、結語

翻譯目的論的出現為翻譯策略以及翻譯評論開辟了一個新的視角,譯者可以根據自己目的需要采取各種翻譯策略。韋利與許淵沖是中國古詩詞翻譯大師,根據自己不同的目的他們采取了不同的翻譯方法。他們對中國古典詩歌做出重大的貢獻。

【參考文獻】

[1]Arthur Waley.A Hundred and Seventy Chinese Poem[M].Chapman Billies,Sandwich,MA,1997

[2]Arthur Waley.Chinese poems[M].New York:Dover Publications,INC Mineola 2000

[3]Cliristiane Nord.Translating as a Purposeful Activity:Functionalist Approaches Explained[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Edueation Press,2001.

[4]卞建華.傳承與超越:功能主義翻譯目的論研究[M].北京:中國社會科學出版社,2008.

[5]叢滋杭.中國古典詩歌英譯理論研究[M].北京:國防工業出版社,2007.

[6]許淵沖.漢譯英唐詩三百首[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2007.

[7]朱徽.中國詩歌在英語世界:英美譯家漢詩翻譯研究[M].上海:上海外語教育出版社,2009.

猜你喜歡
翻譯
從意識形態角度對《麥田里的守望者》兩譯本的研究
計算機輔助翻譯與教學設計探討
淺談英漢翻譯中的望文生義現象
人間(2016年28期)2016-11-10 23:42:36
從句子層面淺析英漢語言差異對翻譯的影響
中國文學作品外譯策略研究
淺談漢語顏色詞的解析及英譯
本科英語專業翻譯教學改革與實用型翻譯人才的培養
淺析跨文化交際
人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
以《我是貓》為例談日語被動式表達
商務英語翻譯在國際貿易中的重要性及其應用
主站蜘蛛池模板: 91国内外精品自在线播放| 国产精品9| 这里只有精品在线播放| 久久精品亚洲专区| 亚洲精品第一在线观看视频| 在线观看欧美精品二区| 久久精品波多野结衣| 久久99这里精品8国产| 日韩美女福利视频| 制服丝袜亚洲| 亚洲AV无码乱码在线观看代蜜桃| 国产玖玖玖精品视频| 国产呦视频免费视频在线观看| 国产午夜人做人免费视频中文| 亚洲中文字幕久久精品无码一区| 国产成人三级| 亚洲日韩高清在线亚洲专区| 成人一区在线| 天堂岛国av无码免费无禁网站| 亚洲人成成无码网WWW| 一级黄色网站在线免费看| 亚洲色成人www在线观看| 亚洲av成人无码网站在线观看| 久久 午夜福利 张柏芝| 亚洲综合二区| 毛片视频网址| 亚洲美女久久| 欧美a级完整在线观看| 欧美区在线播放| 精品国产自在在线在线观看| 亚洲三级色| 2020最新国产精品视频| 国产91精品调教在线播放| 欧美日韩成人| 91精品视频网站| 国产亚洲欧美在线人成aaaa| 999国内精品久久免费视频| 国产va欧美va在线观看| 日本爱爱精品一区二区| 久久久亚洲国产美女国产盗摄| 亚洲精品黄| 日韩a级片视频| 中文字幕亚洲第一| 欧美中文字幕在线播放| 国产成人精品一区二区不卡| 美女黄网十八禁免费看| 欧美日韩成人在线观看| 免费一极毛片| 韩国自拍偷自拍亚洲精品| 日韩午夜福利在线观看| 久久99热66这里只有精品一| 99在线国产| 亚洲一级毛片在线观| 婷婷亚洲最大| 亚洲国产无码有码| 97视频在线观看免费视频| 国产第四页| 亚洲男女天堂| 国内精品视频| 992tv国产人成在线观看| 99er精品视频| 玖玖免费视频在线观看| 人妻无码中文字幕一区二区三区| 四虎影视8848永久精品| 99热这里只有免费国产精品| 午夜限制老子影院888| 国产国产人成免费视频77777| 99久久免费精品特色大片| 国产成人在线无码免费视频| 日韩不卡高清视频| 亚洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 毛片基地视频| 狠狠v日韩v欧美v| 国产精品久久久久久久久久98| 欧美一区精品| 国产成人高清在线精品| 亚洲视频二| 91po国产在线精品免费观看| 丰满人妻久久中文字幕| 色爽网免费视频| 日韩国产亚洲一区二区在线观看| 久久国产成人精品国产成人亚洲|