申向晶
【摘 要】CBI教學法被視為內容教學與語言教學目標的融合。本文首先對CBI教學法的研究狀況做出簡要概述,分析該教學法在我國高校應用中所體現的優越性,以及CBI教學法在實踐中存在的問題。
【關鍵詞】CBI教學法;高校英語教學
中圖分類號:G642.4 文獻標識碼:A 文章編號:1671-0568(2016)08-0076-02
教育部2007年正式頒布的《大學英語課程教學要求》明確指出:大學英語的教學目標是培養學生的英語綜合應用能力,特別是聽說能力,同時增強自主學習能力。各高校應充分利用多媒體、網絡技術發展帶來的契機,采用新的教學模式改變原來的以教師講授為主的單一課堂教學模式。這一要求為CBI教學法在中國大學英語教學中的應用提供了適宜的環境和條件。CBI教學理念在我國高校公共英語教學領域的應用和發展正是我國大學英語課程建設探索的新型教學模式,是將語言教學和學習者需要掌握的學科內容或學習者感興趣的信息結合起來的外語教學理念和教學模式系列。
一、CBI教學法國內外研究概述
CBI教學法就是以內容為中心的教學方法(Content-Based Instruction,CBI)。CBI教學以有意義的主題或學科內容為外語教學的依托,把對語言技能的教學轉換為集內容和語言為一體的教學,根據教學內容涉及教學活動,把語言應用的基本理念轉化為具有實踐意義的課堂活動。
CBI教學起源于加拿大,其發展過程主要是經過了三個階段:實踐、理論、實踐與理論相結合。Widdowson 在20世紀60年代首先提出語言教學和學科教學可以完全結合起來,英語習得的過程可以通過其他學科作為媒介。他認為,將語言和學科結合起來學習,不但能夠保持學生的個人水平與教學實踐之間的聯系,還能提供更多的手段以便將語言作為交流的工具。CBI教學理念被廣泛關注則是從20世紀80年代開始的,語言與內同整合式教學逐漸成語教育界和語言界廣泛關注的領域。Mohan在1986年發表的著作《語言與內容》中指出:“在知識課中我們往往忽視了語言作為學習工具的作用;而在語言課中,我們又看不到內容是可以交際的。”Brinton指出CBI事實上是屬于交際語言教學的范疇,并進一步將CBI的理論系統化,把CBI教學理念分為3種模式:保護模式、輔助模式、主題模式。Myriam Met從CBI教學的教師這一方面談了她的觀點。她指出合格的 CBI 教師應該是兼備語言和專業內容兩項專長的。
20世紀70年代末和80年初期,加利福尼亞大學、洛杉磯大學和北京及上海的3所中國大學的附屬機構,建立了一些教育中心。CBI模式也是在那時開始進入中國教育體系的視野。通過CBI教學法,使國內學術界有機會引進吸收國外先進的研究成果,為我所用。
王士先在1994年率先向國人介紹 CBI 基本概念及原始模式,從理論上探討CBI在中國外語教學中應用的可能性;蔡堅從CBI教學模式為第二語言教學模式提供了理論支持和實踐策略這一點談了他的看法;俞理明和韓建俠,戴慶寧、呂曄和袁平華對國外CBI語言教學做了比較全面深刻的理論探討。
從2005年開始,有學者(或研究小組)發表了他們在各類外語課程教學中實踐或試驗CBI教學理念、模式和方法的報告。如袁平華發現實施內容教學對學生學習英語的動機和學習策略產生了好的影響,使學生更為主動地應用英語;商偉霞闡述了CBI在高職英語教學中的實證研究。此外,一些研究生對于CBI在中國英語教學中的應用也展示出了興趣,并且撰寫了碩士論文。如東北師范大學楊玉英在其碩士論文《內容型教學理論及應用研究》中證明了CBI在中國是一種可行的,既可提高受教育者語言能力又可提高專業知識的有益的教學辦法。
二、CBI教學法在高校英語教學中的優越性
CBI教學理念把教學的重點從語言學習本身轉移到通過學習學科知識來學習語言,從而達到內容和語言學習相互融合、共同提高的目的。CBI主題教學模式對學生語言水平要求相對較低,并能有效地利用多媒體、網絡技術所帶來的優勢,而作為一種新的教學模式為我國的大學英語課堂教學改革提供了一條新的思路。
在大學英語教學過程中,CBI教學法一改傳統以語言學習為重點的教學模式,而轉由利用學習學科知識來學習語言,其以科學知識為核心,輔以真實合理的語言材料,且在設置課程時以學生層次水平不同為參考,并以學生需求為依據來組織教學,有利于語言教學與內容教學的相互促進。當前內容依托教學方法主要包括專業內容依托、主題依托以及輔助式語言教學等不同模式及變體,為內容依托教學在生活實踐中得到更為有效和直接的運用創造了前提。在CBI教學模式下,英美文化課程所占比重得到合理增加,教學形式得以豐富,同時也規避了傳統英語教學中單向知識介紹的弊端,語言材料也更為真實,學生基于真實信息展開溝通交流,其語言表達能力以及基本語言技能得到培養和強化。
CBI以任務式教學、體驗式學習、建構主義、功能語言學以及第二語言習得有關學習者在上下文的語境中通過接觸大量的語言輸入習得語言等觀點為理論基礎,為大學英語教學提供了一個英語教學框架和語境,語言學習者能進行有意義的交際活動,有效地促進了語言習得產生。
三、CBI教學法面臨的問題
首先,教材方面。目前高校的大學英語教材大多還是強調英語作為語言的工具性,文化屬性很弱。此外,由于教學時數的限制,一本較厚的原版教材是無論如何也無法在一個學期完成教學工作。所以,應當根據教學大綱的要求,適當進行取舍。
其次, 教師方面。要講授好外語課程,教師要更新原有的語言教育教學觀念,同時對教師自身的個人素質要求很高。為了提高教師的素質,學校需要建立健全師資隊伍的教學管理和用人激勵制度,建立完善的在職培訓體系,多給教師提供提高人文素養的學習機會。
再次,學生方面。再好的教學理念、再好的教學方法也應該考慮到學生的接受能力,CBI教學方法對學生的英語水平提出了較高的要求。對語言基礎稍弱的學生而言,該教學方式不僅不能對其產生積極的影響,反而會造成其心理上的焦慮和無所適從。所以在實施過程中不能搞一刀切,要有個循序漸進的過程。實施過程中要保護好學生對英語學習的積極性,不要讓學生因為語言能力的限制而對文化學習產生厭惡感。因此,袁平華建議,在大學英語教學環境中實施內容依托式教學要因人、因時和因地選擇適當的教學模式。
總之,在英語作為第二語言的教學研究工作中,CBI是一個正在蓬勃發展的領域,西方國家特別是在美國已經發展了很多年。然而在中國,關于CBI的研究依然相當有限,大多停留在介紹國外的研究成果上。有一些學者或研究人員對CBI在中國英語課堂的運用實踐做過比較初步的研究,但缺乏深刻的探討,關于CBI的研究還有許多值得我們發掘的方面。
參考文獻:
[1] 顧飛榮,嵇勝美.近15年國內CBI外語教學研究述評[J].韶關學院學報(社會科學),2009,(11):133-137.
[2] 商偉霞.CBI教學法在高職英語教學中的應用[J].哈爾濱職業技術學院學報,2010,(5):206-208.
[3] 袁平華.依托課程內容進行外語教學之理據及教學元模式探究[J].學位與研究生教育,2006,(3):31-36.
[4] 楊玉英.內容型教學理論及應用研究[D].吉林:東北師范大學,2005.
(編輯:秦俊嫄)