999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

字幕組侵權問題及其出路研究

2016-04-29 00:00:00徐來福婁禺軒
今日財富 2016年8期

摘 要:影視制作和網絡技術的不斷發展,催生出新型的一類群體——字幕組,這個游離于法律灰色邊緣的自發非營利性組織對我國的《著作權法》和《侵權責任法》構成挑戰,本文試圖通過對影視字幕組是否對著作權人構成侵權問題的分析,從而為字幕組尋找出路。

關鍵詞:字幕組;侵權;著作權

一、字幕組概述

隨著人們經濟生活水平的不斷提升,民眾對精神生活的追求也日益增加,其中之一就表現在對影視劇無論是在數量上的需求和還是對質量上的要求都越來越高,在當今發達的網絡技術推動下,字幕組應運而生。字幕組,即Fansub group,顧名思義,是指將外國影視作品,包括外國電影、電視劇、動畫等配上本國字幕的愛好者團體。它是一種誕生于互聯網時代的新事物,屬于一種民間自發的個人團體組織。

字幕組是由絕大部分的知識分子志愿者自發組成的,他們通過網絡社交軟件,比如QQ、MSN等維系彼此之間的關系以及進行字幕翻譯的專業分工,包括引進片源、翻譯、校對、制作時間軸、制作特效、壓制文件和發布等等。一般而言,字幕組是非營利性組織,但也存在個別字幕組與盜版業者合作而為其提供字幕這種情況。字幕組資金來源主要是通過網友和自發捐助,只有極少數會通過在影視中加入廣告籌集資金。

二、字幕組的法律定性

提到字幕組,自然而然就會聯想到版權,在法律上就表現為知識產權,在這表現為著作權的保護問題。著作權,是指作者對其作品依法享有的專有權利,是作者及其他著作權人對文學、藝術、科學作品所享有的人身權利和財產權利的總稱[1]。

那么,字幕組是否構成對著作權的侵犯呢?依據我國的《著作權法》相關規定,不經過著作權人允許,不能私自翻譯并且進行傳播,如果進行商業行為獲利,處罰會更嚴重。拋開字幕組自發性、無償性這一公益行為的考量,字幕組基本上都是未經著作權人的許可和同意將外國的影視作品引進我國并進行人為翻譯,然后放在網絡上進行公開傳播,這種行為完全符合《著作權法》關于侵權行為的規定,即本質上是一種對著作權的侵犯行為,理應承擔侵權責任。

與此同時,根據《著作權法》第十條規定,享有著作權的公民、法人或者其他組織其著作權包括人身權和財產權,具體包括發表權、署名權、修改權、保護作品完整權、復制權、發行權等權利。縱觀字幕組的行為可知,它并沒有直接對著作權人的人身權而主要是對其財產權即版權造成侵犯,版權的主要內容就是權利人享有禁止他人未經許可而擅自復制其作品的權利[2]。進一步而言,字幕組對財產權的侵犯主要侵犯的是著作權人的復制權和傳播權。

我國的《著作權法》第十條第一款第五項規定,復制權,即以印刷、復印、拓印、錄音、錄像、翻錄、翻拍等方式將作品制作一份或者多份的權利。字幕組所進行的“外文翻譯”不是單純地表現為對文字的翻譯,其工作有很具體的分工,并且專業性也較強,包括諸如引進片源、制作特效、發布等流程,這一系列的行為,尤其以文字翻譯和發布為代表性,就涉及到對影視作品的公開傳播問題,而且其前提而且也是核心條件是“未經權利人的許可或追認”,因此可以說,字幕組的行為已經侵犯了著作權人的復制權。

另一方面,字幕組還侵犯了著作權人的傳播權。我國《著作權法》第十條第一款第十二項規定,著作權人的信息網絡傳播權,即以有線或者無線方式向公眾提供作品,使公眾可以在其個人選定的時間和地點獲得作品的權利。著作權人的傳播權作為財產性權利的一種,其本身就是復制權的一種延伸,而在網絡環境之下,著作權人的傳播權又被稱為信息網絡傳播權。字幕組在國內發布已經內嵌好翻譯的外國影視作品,其根本目的就是將這些作品公開地傳播出去,然而著作權中的傳播權其根本目的也是通過將作品公開傳播進而獲取經濟利益,因此字幕組這種未經權利人許可而擅自將影視作品放在網上公開傳播顯然已經侵犯到著作權人的傳播權。盡管字幕組這種公開傳播行為并不是以營利和獲取經濟利益為目的,但是這種傳播行為占據著影視作品潛在的市場,進而間接地會影響到著作權人的經濟利益。

三、影視字幕組的出路

盡管字幕組在法律定性上是對著作權的侵犯,游離于法律的灰色地帶,但是字幕組的存在和盛行也有其存在的價值和合理之處,比如字幕組的存在使得廣大網友能夠第一時間欣賞到外國優秀的影視作品,與此同時,字幕組對影視作品的公開傳播在客觀上還對這些作品起到有效的宣傳作用從而為其作品的引進提供廣闊的潛在市場。可以說,拋開字幕組侵權這一事實,字幕組的存在和發展對社會還是有不少的有利之處,那么在如今注重知識產權保護的時代,字幕組又該何去何從?

本文認為,對于字幕組的出路,可以從以下兩個方面來解決。一方面,字幕組可以通過和正規視頻網站合作從而規避法律風險。通過與合法授權的網站合作,即字幕組為該網站提供影視作品的翻譯工作,由于網站已經通過授權,意味著已經通過著作權人的許可和同意,因此,對于該影視作品進行的外文翻譯自然是被許可的,字幕組融入到該翻譯工作當中去也就是合法受保護的,也就不存在字幕組侵權的可能。

另一方面,可以建立一個統一的字幕組管理協會,集中取得字幕組許可并對字幕組活動進行管理[3]。這種字幕組管理協會類似于音樂著作權協會,該機構不僅可以對外國影視作品集中取得著作權許可,而且還可以處理字幕組之間因為著作權而產生糾紛。如此一來,字幕組將不存在未經著作權人許可而進行“再創作”的情況,自然也就不會出現對著作權人侵犯的現象。

注釋:

[1]吳漢東.知識產權法學[M].北京:北京大學出版社,2000.

[2]丁麗瑛.知識產權法專論[M].北京:科學出版社,2008.

[3] 王冰.影視字幕組法律問題探析[J],法制博覽.2012(06).

參考文獻:

[1]吳漢東.知識產權法學[M].北京:北京大學出版社,2000.

[2]丁麗瑛.知識產權法專論[M].北京:科學出版社,2008.

[3]王冰.影視字幕組法律問題探析[J],法制博覽.2012(06).

[4]龔琳.影視字幕組著作權性質分析及合理使用制度的適用田.三明學院學報,2011.8(第28卷第4期).

作者簡介:徐來福(1991—),男,江西上饒人,上海大學法學院2014級法律碩士(非法學)專業研究生,研究方向:憲法與行政法。

主站蜘蛛池模板: 婷婷色丁香综合激情| 亚洲av综合网| 激情综合激情| 久久久久久久久18禁秘| 玖玖免费视频在线观看| 久久久黄色片| 亚洲无线一二三四区男男| 国产杨幂丝袜av在线播放| 无码人妻热线精品视频| 71pao成人国产永久免费视频 | 免费国产不卡午夜福在线观看| 国产特级毛片| 5388国产亚洲欧美在线观看| 中国成人在线视频| 欧美日韩福利| 在线精品自拍| 最新国语自产精品视频在| 熟妇人妻无乱码中文字幕真矢织江 | 九月婷婷亚洲综合在线| 午夜a级毛片| 直接黄91麻豆网站| 夜色爽爽影院18禁妓女影院| 9久久伊人精品综合| 无码一区18禁| 日韩福利视频导航| 免费看a级毛片| 日本人妻一区二区三区不卡影院| 亚洲一欧洲中文字幕在线| 在线观看视频99| 不卡无码网| 欧美亚洲日韩中文| 综合色区亚洲熟妇在线| 午夜毛片福利| 老司机午夜精品网站在线观看| 国产精品极品美女自在线网站| 波多野结衣一区二区三视频| 日韩av在线直播| 久久国产乱子伦视频无卡顿| 日韩欧美国产中文| 欧美激情视频一区二区三区免费| 91色在线视频| 国产自在自线午夜精品视频| 2021国产在线视频| 亚洲欧美在线精品一区二区| 99在线视频免费| 亚洲AV无码乱码在线观看裸奔| 精品人妻AV区| 亚洲无码精品在线播放| 国产专区综合另类日韩一区| 4虎影视国产在线观看精品| 无码专区在线观看| 日本在线免费网站| 伊人色天堂| 黄色网页在线观看| 影音先锋亚洲无码| 免费Aⅴ片在线观看蜜芽Tⅴ | 伊人久久大线影院首页| 99久久国产自偷自偷免费一区| 亚洲国产91人成在线| 欧美成人免费| 精品伊人久久久大香线蕉欧美 | 久久综合伊人 六十路| 在线欧美a| 国产v精品成人免费视频71pao| 欧美曰批视频免费播放免费| 欧美激情伊人| 天堂岛国av无码免费无禁网站 | 99久久精品免费看国产电影| 天天综合天天综合| 国产靠逼视频| 69av免费视频| 国产精品成人AⅤ在线一二三四 | 国产在线观看一区精品| 在线国产91| а∨天堂一区中文字幕| 国产日产欧美精品| 亚洲黄色片免费看| 新SSS无码手机在线观看| 国产美女叼嘿视频免费看| 欧美日本激情| 亚洲人精品亚洲人成在线| 日韩欧美国产综合|