[摘 要] 漢語中存在著大量的禁忌語,這是社會發展的產物,也是中國文化的一部分。著重探討禁忌語的種類及其特點。
[關 鍵 詞] 漢語;禁忌語;種類;產生特點
[中圖分類號] H030 [文獻標志碼] A [文章編號] 2096-0603(2016)26-0022-01
一、引言
人類有著千萬種不同的語言,縱使不同的語言千差萬別,但在任何一種語言中,都有一些我們避免談及的東西,而這些我們不愿提及,或者即使談及,也要使用一些委婉的方法。這就是所謂的禁忌語。
“禁忌”一詞來源于英文taboo(塔布)的音譯,此詞來源于玻利尼西亞湯加語,譯為“需要極端注意的事”。而在中國,“禁忌”一詞更可以說是源遠流長:班固在《漢書》中記載“及拘者為之,則牽于禁忌。”本文試圖對中國的禁忌語進行初步的探究。
二、中國禁忌語的種類
(一)名諱稱呼
關于名諱稱呼的禁忌語,中國古代為盛。而“為尊者諱,為親者諱,為賢者諱。”這是古代避諱的一條總原則。比如:五代時有個叫做馮道的人,一直擔任宰相之職。曾經他叫一個自己的門客講《道德經》。由于他的名字中有“道”字,門客怕觸了他的忌諱,便改《道德經》為:“不敢說,可不敢說,非常不敢說。”連馮道自己聽了也覺得好笑。又比如北齊時,有個叫做熊安生的,有一天他去拜見和士開、徐之才,徐之才的爸爸叫做雄,而和士開的爸爸名字中又有安,碰到了“雙諱”,無奈之下,他便給自己改名“觸觸生”,可見姓名的忌諱之深。
(二)死亡
中國人將死亡看做莫大之事,所謂“死者為大”。同時認為談及死亡是不吉利的,因此關于“死亡”的詞匯歷來被列為大禁忌之一。中國人是極度禁忌談到“死亡”的。甚至在生活中,數字“4”因為與“死”諧音,特別在閩南語中,“4”與“死”的發音是一致的,所以人們也往往避而不談。比如生活中,我們經常看到,酒店、飯店中往往會避開“4”相關的房間號,樓層中也將實際的4樓編為5樓,形成從3樓上去后就變成5樓的現象。在醫院中,人們每天面對生死,樓層與病房編號都盡可能避免含有“4”,在香港地區,部分住宅樓宇連40至49樓也全部跳過,39樓的樓上已經是50樓,如凱旋門、萬景峰等。人們在選擇車牌號碼時,也有意避開“4”。在老百姓家中,老人死了,不說“死了”,而說“老了”“走了”等。
(三)生理方面的禁忌語
生理禁忌詞語是指那些關于人的隱秘之處以及有關人的若干生理現象以及性行為的詞語。中國文化最大的特點之一便是委婉,對于裸體、下體、排泄、性愛、生育等方面的用語有著很大的傳統禁區。例如錢鐘書的《圍城》當中,記載男主人公方鴻漸回國的時候,船上有位穿著暴露的鮑小姐,在形容她的穿著時,書上是這么記載的:“有人叫她‘熟食鋪子’(charcuterie),因為只有熟食店會把那許多顏色暖熱的肉公開陳列;又有人叫她‘真理’,因為據說‘真理’是赤裸裸的,鮑小姐并未一絲不掛,所以他們修正為‘局部的真理’。”這反映了中國人對于裸體的禁忌。而當我們談到性行為時,一般會用“同床”“房事”“夫妻生活”等詞語來間接地表達。當談到有關人的生理私密之處,或者和性器官相關的詞語時,比如“撒尿”“上廁所”“月經”時,中國古代有說法為“出恭”,現代人說“解手”“去洗手間”等來表達。女性“來月經”時,往往說“例假”“大姨媽來了”“親戚來了”“來事兒”等。
三、禁忌語產生的特點
(一)時代性
漢語的禁忌語往往隨著時代的發展而產生或者消亡。例如關于名諱的禁忌語,在當代社會早已消失,同名同姓的人越來越多,姓名禁忌語早已不再影響我們的生活。又比如關于“死亡”的禁忌語,現代社會,人們已經越來越多地使用“死”來表示某種程度的概念,比如:痛死了、累死了等。“死”不再是人們不能提及的禁忌。
(二)地方色彩
中國地大物博,禁忌語往往也表現出一些地方性差異。在中國的某些地方存在的禁忌語,在其他地方則不會存在。比如,在廣東地區,粵語中的“空”和“兇”同音,兇字不吉利,粵語就把“空”改為“吉”,所以我們經常聽到“吉屋”,其實就是沒有人的“空屋”,而“空手而歸”廣東人說成“得個吉”。而這些諧音,在中國其他方言中并不存在,自然也就沒有這方面的禁忌了。由此可見禁忌語往往帶有很強的地方色彩。
四、結語
語言是社會發展的產物,隨著時代的發展而變化發展,與時俱進,研究禁忌語,對我們了解中國語言、文化以及社會的發展都有著十分積極的作用。
參考文獻:
[1]陳原.社會語言學[M].上海:學林出版社,1983.
[2]萬建中.禁忌與中國文化[M].北京:人民出版社,2001.
[3]李中生.中國語言避諱習俗[M].西安:陜西人民出版社,1991.
[4]王新華.漢語禁忌語分布研究[J].文學研究,2004(5).