999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

論左翼文化運動對馬克思主義譯介工作的貢獻

2016-05-20 10:00:40龔娜
新西部·中旬刊 2016年4期

龔娜

【摘 要】 左翼文化運動期間,中共領導左翼文化團體和進步文化人士對馬克思主義譯介工作進行了有組織、有計劃地管理,培養了一大批杰出的翻譯人才,擴充了馬克思主義翻譯內容和譯作數量,完善了馬克思主義翻譯方法,促進了馬克思主義翻譯水平的整體提高。

【關鍵詞】 左翼文化運動;馬克思主義譯介;歷史貢獻

1929年6月25日,在中共中央宣傳部的領導下,中央文化工作委員會(簡稱文委)成立。這標志著由中國共產黨領導,以宣傳馬克思主義文化理論為主要內容的左翼文化運動正式開始。左翼文化運動期間,中國共產黨領導左翼文化團體和文化人士掀起了新的馬克思主義譯介熱潮。

一、左翼文化運動加強了黨對馬克思主義譯介工作的領導

左翼文化運動之前,馬克思主義翻譯者多以個人研究的形式從事譯介工作,缺乏相應的組織和政治保障。1930年3月2日,中共領導的、左翼文化運動最重要的文化團體——左翼作家聯盟(簡稱左聯)在上海成立。此后,左翼文化團體紛紛建立,它們接受中共中央工作委員會的領導,內部設立黨團機構,使黨的組織行為發展到了各文化領域,而馬克思主義譯介工作擁有了相應的領導機構。左聯成立后即設立了馬克思主義文藝理論研究會,號召左翼學者以認真、嚴肅的態度翻譯和研究馬克思主義,并且組織翻譯人員進行馬克思主義譯介工作的討論研究。1930年5月,中國社會科學家聯盟(簡稱社聯)成立。作為負責馬克思主義宣傳工作的文化團體,社聯在中共領導下成立編輯出版委會,并組織吳亮平、李一氓、艾思奇等人翻譯出版了一批馬克思主義著作。社聯還創辦了《研究》、《新思潮》等刊物,使馬克思主義譯者得到了更多交流和學習的機會。此外,社聯還以大中學校為依托組織了書報評論、學術講壇等活動,介紹優秀的馬克思主義譯作、交流馬克思主義翻譯方法。[1]

1929年,中共在國統區的出版機構遭到大肆破壞。面對國民黨的文化壓制,左翼文化工作者在中共領導下建立了一批發行進步刊物的出版機構,知華興書局、江南書店、生活書店、新知書店等,這些機構委托或直接組織譯者從事馬克思主義的翻譯工作。左翼文化團體和進步出版機構在黨的領導下對馬克思主義譯介工作進行了相對系統、規范地組織和管理,保障了馬克思主義譯介工作持續、正規地發展。

二、左翼文化運動掀起了馬克思主義文藝理論的譯介高潮

左翼文化運動以宣傳馬克思主義文藝理論為主要內容和重要目標,而這也是左翼文化運動最杰出的歷史功績。運動期間誕生了關于馬克思主義的各類譯作,但作為一場影響重大的文化運動,左翼文化運動對馬克思主義文藝理論譯介的貢獻則是最直接、最顯著的。

左翼文化運動開展時期也是馬克思主義文藝理論在中國傳播的重要時期,左聯成立之初即規定了宣傳和確立馬克思主義文藝理論的運動綱領。[2]1930年,左聯機關刊物《萌芽月刊》相繼刊登了左聯領導人馮雪峰翻譯的《藝術形成之社會的前提條件》、《馬克思論出版自由與檢閱》等文章。左翼文化運動的“旗手”魯迅先生也十分重視馬克思主義文論的譯介工作。他不僅親自翻譯了普列漢諾夫的《藝術論》等原著,而且積極探索馬克思主義翻譯方法、推動相關譯作出版。1931年初,左翼文化運動重要領導人瞿秋白也投入到馬克思主義文藝著作的翻譯工作中。他運用自身的俄文優勢,參照蘇聯已有的材料編譯了《馬克思恩格斯和文學上的現實主義》、《黨的組織和黨的文學》等文章。1936年,瞿秋白和魯迅的部分譯作被編成《海上述集》出版,成為當時中國最全面介紹馬克思主義文藝觀的論文集。

此外,馮乃超、張仲實、郭沫若、林柏修、蘇漢、等左翼文化人士也翻譯出版了大量馬克思主義文藝著作,包括《藝術與革命》、《普利漢諾夫論》、《新藝術論》等。[3]其中,馮雪峰、郭沫若、馮乃超等不僅是左翼文化運動的重要領導人,也是當時杰出的文學家。左翼文化運動之前,學者主要翻譯的是蘇聯、日本等國學者論述馬克思主義文藝理論的文獻資料。左翼文化運動開展后,馬克思主義經典作家原著的譯介逐漸得到重視。從單純翻譯作品到強調翻譯中理論與中國革命實踐的結合,從學術化到相對通俗化的翻譯,這些反映了馬克思主義文論翻譯水平的整體進步,也說明左翼文化運動為馬克思主義文論譯介工作跨越發展發揮了重要作用。

三、左翼文化運動提高了馬克思主義譯作的數量和質量

二十世紀二十年代后期,國內出版和流通的馬克思主義譯作達到了六十余本。[4]左翼文化運動期間,在中共的領導和號召下,越來越多的左翼學者加入馬克思主義翻譯隊伍,催生了一大批的馬克思主義精品譯作,這些譯作中有的是對原著的首次翻譯,有的則是國內出現的首個全譯本。除了這些創新之外,眾多譯者還對之前翻譯過的馬克思主義著作做了更深入地研究。

1929年,馬克思主義教育理論家楊賢江翻譯的、闡述唯物主義歷史觀的專門性著作——《家族、私有財產及國家之起源》由新生命書局出版。作為國內首個全譯本,楊賢江這一譯作列入了“社會科學名著譯叢”。1930年11月,吳亮平翻譯完成近30萬字《反杜林論》?!斗瓷缌终摗肥邱R克思主義理論總結性的巨著,也是一部專業的哲學著作。該書由江南書店出版,成為了中國首個《反杜林論》全譯本,并于1931年和1939年間進行多次翻印和再版,引來了廣泛的影響和關注。毛澤東在其哲學著作《矛盾論》中就曾引用這本書第一編第十二節《辯證法。量與質》的原文。1938年,郭大力、王亞南合譯的、國內首個《資本論》全譯本問世。這部譯作翻譯了《資本論》各卷、馬克思和恩格斯25封相關通信以及3篇論文。上述作品均是馬克思最重要的著作在中國的首部全譯本,不僅開創歷史之先河,而且代表了當時中國最高的翻譯水平。

除了在譯介內容方面有所創新和深化外,馬克思主義翻譯工作者還在翻譯數量和種類方面做了擴展。二十世紀后期到三十年代中期,僅左翼文化運動中心城市——上海就出版、發行了五十多部馬克思主義經典著作。其中向省吾翻譯的《費爾巴哈與德國古典哲學的終結》、吳涼的《左傾幼稚病》、郭沫若的《政治經濟學批判》、陳文瑞的《社會民主在民主革命中的兩種策略》等都是左翼文化運動時期誕生的馬克思主義精品譯作。[5]

左翼文化運動是中國共產黨領導的馬克思主義傳播活動。面對國民黨嚴格的文化封鎖,大批社會科學工作者在中共和左翼文化團體的領導下翻譯、出版了大量馬克思主義著作,促進了馬克思主義譯介工作持續、有序、規范發展,為中國馬克思主義翻譯史乃至近現代翻譯史上、馬克思主義發展史書寫了光輝的一頁。

【參考文獻】

[1] 徐素華.中國社會科學家聯盟史[M].中國卓越出版公司,1990.83-109.

[2] 夏衍.懶尋舊夢錄(增補版)[M].上海三聯出版社,2006.91-292.

[3] 許懷中.魯迅與文藝思潮流派[M].湖南人民出版社,1985.224-229.

[4] 陶柏康,譚力.中國共產黨和左翼文化運動[M].上海人民出版社,2011.116-117.

【作者簡介】

龔 娜(1990-)女,漢族,河南省黃河科技學院教師,碩士,講師,主講中國近現代史課程.

主站蜘蛛池模板: 91精品啪在线观看国产60岁| 色欲国产一区二区日韩欧美| 狼友视频一区二区三区| 国产精品白浆无码流出在线看| 在线观看无码av五月花| 亚洲欧美日韩精品专区| 丁香五月亚洲综合在线| 片在线无码观看| 亚洲成人网在线播放| 2020最新国产精品视频| 久99久热只有精品国产15| 亚洲无码高清免费视频亚洲| 爆乳熟妇一区二区三区| 青青操国产| 中文字幕久久亚洲一区| 国产美女91呻吟求| 最新午夜男女福利片视频| 熟妇丰满人妻| 噜噜噜久久| 国产福利一区二区在线观看| 国产成人高清亚洲一区久久| 亚洲水蜜桃久久综合网站| 国产精品网拍在线| 欧美日韩一区二区三区四区在线观看| 久久精品中文无码资源站| 人人澡人人爽欧美一区| 天天爽免费视频| 好吊色妇女免费视频免费| 欧美亚洲综合免费精品高清在线观看| 99re精彩视频| 日韩欧美国产综合| 欧美日韩第三页| 国产麻豆91网在线看| 亚洲第一视频网| 青青热久麻豆精品视频在线观看| 日本a级免费| 亚洲国产欧洲精品路线久久| 99精品这里只有精品高清视频| 国产在线视频二区| 国产成人a在线观看视频| 特级欧美视频aaaaaa| 国产AV无码专区亚洲A∨毛片| 天天色天天操综合网| 91美女视频在线| 三级视频中文字幕| 鲁鲁鲁爽爽爽在线视频观看| 亚洲精品国产综合99| 日韩人妻少妇一区二区| 亚洲男女在线| 中国毛片网| 国产精品va免费视频| 动漫精品中文字幕无码| 色噜噜在线观看| 国产一在线| 国产激情无码一区二区免费| 日韩在线视频网站| 亚洲成人网在线观看| 欧洲在线免费视频| 欧美一级在线看| 久久亚洲欧美综合| 亚洲精品在线影院| 天天综合色天天综合网| 国产精品久久久久久搜索| 亚洲人成网站在线观看播放不卡| 99er这里只有精品| 欧美日韩国产在线观看一区二区三区 | 亚洲精选高清无码| 国产亚洲欧美在线专区| 国产成人无码Av在线播放无广告| 国产丝袜啪啪| 日韩精品一区二区三区中文无码| 久久综合亚洲色一区二区三区 | 亚洲无码一区在线观看| 91在线高清视频| 国产综合精品日本亚洲777| 亚洲男人在线| 毛片视频网址| 欧美无遮挡国产欧美另类| 18禁色诱爆乳网站| 无码精品国产VA在线观看DVD| 亚洲综合中文字幕国产精品欧美 | 国产国拍精品视频免费看|